← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie "
Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie | Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
5 MARS 2001. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au Commerce extérieur et de la Coopération internationale, Le Ministre de l'Economie, Le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre des Affaires étrangère | 5 MAART 2001. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden De Vice-Eerste Minister en Minister aan Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, De Minister van Economie, De Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois | doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 |
des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; | juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 août 2000 soumettant à licence | Gelet op het ministerieel besluit van 18 augustus 2000 waarbij de uit- |
l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de | en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek |
Yoegoslavië aan vergunning onderworpen worden; | |
la République fédérale de Yougoslavie; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 31 | gegeven op 31 oktober 2000; |
octobre 2000; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 5 décembre 2000; | Commissie, gegeven op 5 december 2000; |
Considérant que le Règlement (CE) n° 2263/2000 de la Commission du 13 | Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2263/2000 van de Commissie van |
octobre 2000 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du | 13 oktober 2000 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van |
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif | de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het |
douanier commun et que le Règlement (CE) n° 2228/2000 du Conseil du 9 | gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr. |
octobre 2000 abroge le Règlement (CE) n° 2111/1999 concernant | 2228/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 de Verordening (EG) nr. |
l'interdiction de la vente et de la fourniture de pétrole et de | 2111/1999 houdende een verbod op de verkoop en de levering van |
certains produits pétroliers à certaines parties de la République | aardolie en bepaalde aardolieproducten aan bepaalde delen van de |
fédérale de Yougoslavie (RFY); | Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) opheft; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par l'obligation de ne plus mettre sous licence à | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
partir du 14 octobre 2000 l'exportation vers et le transit à | verplichting om met ingang van 14 oktober 2000 de uitvoer en de |
destination de la République fédérale de Yougoslavie de pétrole et | doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië van aardolie |
autres produits pétroliers, afin de pouvoir appliquer le Règlement | en andere aardolie producten niet meer onder vergunning te plaatsen, |
(CE) n° 2228/2000 précité, | ten einde de voormelde Verordening (EG) nr. 2228/2000 te kunnen toepassen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 18 août 2000 soumettant à licence |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 18 augustus 2000 waarbij de |
l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de | uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale |
la République fédérale de Yougoslavie, est abrogé. | Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden, wordt |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 14 octobre 2000. |
opgeheven. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 oktober 2000. |
Bruxelles, le 5 mars 2001. | Brussel, 5 maart 2001. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, | De Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |