← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission Congé éducation payé instituée par le décret du 28 avril 2016 portant mise en uvre de la Sixième Réforme de l'Etat et diverses dispositions relatives à la politique de l'emploi - du chapitre IV modifiant la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission Congé éducation payé instituée par le décret du 28 avril 2016 portant mise en uvre de la Sixième Réforme de l'Etat et diverses dispositions relatives à la politique de l'emploi - du chapitre IV modifiant la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Commissie Betaald Educatief Verlof, ingesteld bij het decreet van 28 april 2016 tot uitvoering van de zesde Staatshervorming en houdende verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid - van hoofdstuk IV tot wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 MAI 2022. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la | 5 MEI 2022. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de |
Commission Congé éducation payé instituée par le décret du 28 avril | Commissie Betaald Educatief Verlof, ingesteld bij het decreet van 28 |
2016 portant mise en uvre de la Sixième Réforme de l'Etat et diverses | april 2016 tot uitvoering van de zesde Staatshervorming en houdende |
dispositions relatives à la politique de l'emploi - du chapitre IV | verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid - van |
modifiant la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des | hoofdstuk IV tot wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 |
dispositions sociales | houdende sociale bepalingen |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des | Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
chances et des Droits des femmes, | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
réforme de l'état, l'article 6, SI er, IX, 10 0 | betreffende de Zesde Staatshervorming, artikel 6, § 1, IX, 10°; |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales; | bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van |
-Octroi du congé éducation payé dans le cadre de la formation | afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van |
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement | de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de |
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; | herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; |
Vu l'arrêté du gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, l'article 7, 1 0 | regeling van de ondertekening van haar akten, artikel 7, 1°; |
Vu le décret du 28 avril 2016 portant mise en oeuvre de la Sixième | Gelet op het decreet van 28 april 2016 tot uitvoering van de zesde |
Réforme de l'Etat et diverses dispositions relatives à la politique de | Staatshervorming en houdende verschillende bepalingen inzake het |
l'emploi; | tewerkstellingsbeleid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot |
l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 de la | wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering |
loi du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; | van afdeling 6 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
Considérant les candidatures présentées par les services du FOREM, | bepalingen; Gelet op de kandidaatstellingen, ingediend door de diensten van FOREM, |
afin de le représenter au sein de la Commission d'agrément | om deze te vertegenwoordigen in de Erkenningscommissie Betaald |
Congé-éducation payé; | Educatief Verlof; |
Considérant les candidatures présentées par le Conseil Economique et | Gelet op de kandidaatstellingen, ingediend door de Sociaal-Economische |
Social de Wallonie, afin de représenter les organisations | Raad van Wallonië, om de representatieve werknemersorganisaties en de |
représentatives des travailleurs ainsi que les organisations | |
représentatives des employeurs au sein de la Commission d'agrément | representatieve werkgeversorganisaties te vertegenwoordigen in de |
Congé-éducation payé, | Erkenningscommissie Betaald Educatief Verlof, |
Considérant les candidatures présentées par la Ministre de | Gelet op de kandidaatstellingen, ingediend door de Minister van het |
l'Enseignement de promotion sociale, afin de le représenter au sein de | Onderwijs van Sociale Promotie, om deze te vertegenwoordigen in de |
la Commission d'agrément Congé-éducation payé; | Erkenningscommissie Betaald Educatief Verlof; |
Considérant les candidatures présentées par le Ministre de | Gelet op de kandidaatstellingen, ingediend door de Minister van het |
l'Enseignement supérieur, afin de le représenter au sein de la | Hoger Onderwijs, om deze te vertegenwoordigen in de |
Commission d'agrément Congé-éducation payé; | Erkenningscommissie Betaald Educatief Verlof; |
Considérant les candidatures présentées par le Service Public de | Gelet op de kandidaatstellingen ingediend door de Waalse |
Wallonie - Département de l'Emploi et de la Formation Professionnelle | Overheidsdienst - Departement Tewerkstelling en Beroepsopleiding - |
Direction des politiques transversales Région-Communauté, afin de le | Directie Overkoepelend Beleid Gewest-Gemeenschap, om hem te |
représenter au sein de la Commission d'agrément Congé-éducation payé; | vertegenwoordigen in de Erkenningscommissie Betaald Educatief Verlof; |
Considérant la candidature présentée par l'Institut wallon de | Gelet op de kandidaatstelling ingediend door het « Institut wallon de |
l'évaluation, de la prospective et de la statistique, afin de le | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » (Waals |
représenter au sein de la Commission d'agrément Congé-éducation payé; | instituut voor evaluatie, prospectief beleid en statistiek); |
Par ces motifs, | Om deze redenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour une durée de quatre ans à dater de |
Artikel 1.De volgende personen worden voor een periode van vier jaar |
l'entrée en vigueur du présent arrêté, en tant que membres de la | vanaf de inwerkingtreding van dit besluit aangewezen als lid van de |
Commission Congé-éducation payé : | Commissie Betaald Educatief Verlof: |
1° au titre de représentant de la Ministre de l'Emploi et de la | 1° als vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling en Vorming |
Formation : | : |
- Mme Céline Marchal, en tant que membre effectif et M. Hassan | - mevr. Céline Marchal, als gewoon lid en de heer Hassan Bousetta, als |
Bousetta, en tant que membre suppléant. | plaatsvervangend lid; |
2° au titre de représentants des organisations représentatives des | 2° ter vertegenwoordiging van de representatieve |
employeurs : | werkgeversorganisaties : |
- Mme Florie Thomas, en tant que membre effectif et Mme Laura | - mevr. Florie Thomas, als gewoon lid en mevr. Laura Beltrame, als |
Beltrame, en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
- Mme Laetitia Dufrane, en tant que membre effectif et M. David | - mevr. Laetitia Dufrane, als gewoon lid, en de heer David Rozenblum, |
Rozenblum, en tant que membre suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
- M. David Piscicelli, en tant que membre effectif et M. André | - de heer David Piscicelli als gewoon lid en de heer André Cochaux als |
Cochaux, en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
- M. Serge Noël, en tant que membre effectif et M. Frédéric Clerbaux, | - de heer Serge Noël, als gewoon lid en de heer Frédéric Clerbaux, als |
en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
3° au titre de représentants des organisations représentatives des | 3° ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties: |
- Mme Laure Homerin, en tant que membre effectif et Mme Céline Moreau, | - mevr. Laure Homerin als gewoon lid en mevr. Céline Moreau als |
en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
- M. Jérôme Thiry, en tant que membre effectif et Mme Anne-Marie | - de heer Jérôme Thiry als gewoon lid en mevr. Anne-Marie Andrusyszyn |
Andrusyszyn, en tant que membre suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
- M. Thierry Jacques, en tant que membre effectif et M. Emmanuel | - de heer Thierry Jacques, als gewoon lid, en de heer Emmanuel Bonami, |
Bonami, en tant que membre suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
- M. Julien Gras, en tant que membre effectif et M. Eric Lambin, en | - de heer Julien Gras als gewoon lid en de heer Eric Lambin als |
tant que membre suppléant. | plaatsvervangend lid; |
4° au titre de représentantes de la Ministre du Gouvernement de la | 4° als vertegenwoordigers van de Minister van de Regering van de |
Communauté française ayant l'enseignement de promotion sociale dans | Franse Gemeenschap bevoegd voor het onderwijs van sociale promotie: |
ses attributions : | |
- M. Arnaud Salmon, en tant que membre effectif et Mme Julie Lepoutre, | - de heer Arnaud Salmon als gewoon lid en mevr. Julie Lepoutre als |
en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
5° au titre de représentants du Ministre du Gouvernement de la | 5° als vertegenwoordigers van de Minister van de Regering van de |
Communauté française ayant l'enseignement supérieur dans ses | Franse Gemeenschap bevoegd voor het hoger onderwijs: |
attributions : | |
- Mme Julie Lepoutre, en tant que membre effectif et M. Arnaud Salmon, | - mevr. Julie Lepoutre als gewoon lid en de heer Arnaud Salmon als |
en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid; |
6° au titre de représentants de l'Administration : | 6° als vertegenwoordigers van de administratie: |
- M. Yannick Pique, en tant que membre effectif et Mme Anne-Françoise | - de heer Yannick Picke als gewoon lid en mevr. Anne-Françoise Goffaux |
Goffaux, en tant que membre suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
7° au titre de représentants de l'Office wallon de la Formation | 7° als vertegenwoordigers van de "Office wallon de la formation |
professionnelle et de l'Emploi : | professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding |
en arbeidsbemiddeling) : | |
- Mme Christine Adam, en tant que membre effectif et Mme Christelle | - mevr. Christine Adam, als gewoon lid en mevr. Christelle Debaise als |
Debaise, en tant que membre suppléant; | plaatsvervangend lid. |
En outre, est désigné pour assister avec voix consultative au titre du | Daarnaast wordt aangewezen om met raadgevende stem ten titel van de |
représentant de l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective | vertegenwoordiger van het "Institut wallon de l'évaluation, de la |
et de la statistique : | prospective et de la statistique" bij te staan: |
- M. Bernard Conte, en tant que membre effectif et Mme Sile O'Dorchai, | - de heer Bernard Conte als plaatsvervangend lid en mevr. Sile |
en tant que membre suppléant. | O'Dorchai als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 10 maart 2021. |
Art. 3.La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, |
Art. 3.De Vice-Minister-Presidente en Minister van Tewerkstelling, |
de la Santé,de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité | Vorming en Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke |
des chances et des Droits des femmes est chargée de l'exécution du | kansen en Vrouwenrechten wordt belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 5 mai 2022. | Namen, 5 mei 2022 |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |