Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/05/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Group S - Caisse d'Assurances Sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Group S - Caisse d'Assurances Sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van het sociale verzekeringsfonds « Group S - Sociale Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen » belast met het uitvoerbaar verklaren van de kohieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 MAI 2021. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du 5 MEI 2021. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de
personnel de la caisse d'assurances sociales « Group S - Caisse personeelsleden van het sociale verzekeringsfonds « Group S - Sociale
d'Assurances Sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen » belast met het uitvoerbaar
exécutoires verklaren van de kohieren
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
social des travailleurs indépendants, l'article 20, § 7, inséré par la inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 20, § 7,
loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses et modifié ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en
par la loi-programme du 23 décembre 2009; gewijzigd bij de programmawet van 23 december 2009;
Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse
diverses, l'article 95, § 1erbis, inséré par la loi du 27 décembre bepalingen, artikel 95, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 27 december
2005 portant des dispositions diverses; 2005 houdende diverse bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
statut social des travailleurs indépendants, l'article 47bis, § 2, 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van
titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende
sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een
annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het
travailleurs indépendants, l'article 10bis, § 2, inséré par l'arrêté sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij
royal du 13 juin 2006; koninklijk besluit van 13 juni 2006;
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour Gelet op de aanvraag van het sociaal verzekeringsfonds " Group S -
rendre les rôles exécutoires, introduite par la « Caisse d'assurances Sociale Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen" van 21 april 2021 tot
sociales « Group S - Caisse d'Assurances Sociales pour Indépendants » erkenning van haar personeelsleden aangewezen om de kohieren
le 21 avril 2021; uitvoerbaar te verklaren;
Vu la décision du 20 avril 2021 du Conseil d'administration désignant Gelet op de beslissing van 20 april 2021 van de Raad van Bestuur die 3
3 membres de son personnel pour rendre les rôles exécutoires, personeelsleden aanduidt om de kohieren uitvoerbaar te verklaren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires les

Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de

membres suivants du personnel de la Caisse d'assurances sociales « volgende personeelsleden van het sociale verzekeringsfonds "Group S -
Group S - Caisse d'Assurances Sociales pour Indépendants » : Sociale Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen" :
-Monsieur Filip Verheecke -De heer Filip Verheecke
-Madame Iwona Backiel -Mevrouw Iwona Backiel
-Madame Raissa Mawissa-Ayibili -Mevrouw Raissa Mawissa-Ayibili

Art. 2.L'arrêté ministériel du 2 mai 2018 portant agréation des

Art. 2.Het ministerieel besluit van 2 mei 2018 houdende erkenning van

membres du personnel de la Caisse d'assurances sociales « Group S - de perso-neelsleden van de sociale verzekeringsfonds "Group S -
Caisse d'Assurances Sociales pour Indépendants » chargés de rendre les Sociale Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen" belast met de kohieren
rôles exécutoires, est abrogé. uitvoerbaar te verklaren, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 mai 2021. Brussel, 5 mei 2021.
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^