Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes | Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de | 5 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit |
la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot |
membres des Commissions des programmes | aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's |
La Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, |
spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1er | inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 |
et § 2; | en § 2; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des | maart 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissie |
programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | voor de programma's van het basis- en secundair onderwijs, gewijzigd |
secondaire, modifié par l'arrêté du 23 janvier 2003 ; | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 | januari 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
portant désignation des membres des Commissions des programmes, | juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de |
modifié par l'arrêté ministériel du 26 juin 2014; | programma's, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2014; |
Vu les propositions du Conseil général de concertation pour | Gelet op de voordrachten van de Algemene overlegraad voor het |
l'enseignement secondaire; | secundair onderwijs; |
Considérant qu'il convient de remplacer six membres démissionnaires de | Overwegende dat zes ontslagnemende leden van het gewoon secundair |
l'enseignement secondaire ordinaire ; | onderwijs vervangen dienen te worden; |
Que conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Dat overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse |
du 19 mars 1999, les membres qui remplacent les membres | Gemeenschap van 19 maart 1999, de leden die de ontslagnemende leden |
démissionnaires terminent le mandat de leur prédécesseur ; | vervangen het mandaat van hun voorganger voleindigen; |
Considérant la pertinence des propositions du Conseil général de | Overwegende dat de voordrachten van de Algemene overlegraad voor het |
concertation pour l'enseignement secondaire auxquelles il y a lieu de se rallier; | secundair onderwijs relevant zijn en dus goedgekeurd dienen te worden; |
Considérant enfin que les membres désignés remplissent les conditions | Overwegende, eindelijk, dat de aangewezen leden aan de voorwaarden |
inscrites à l'article 62, § 2, du décret du 24 juillet 1997, | voldoen ingeschreven in artikel 62, § 2, van het decreet van 24 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres | Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de |
des Commissions des programmes, sont apportées les modifications | Commissies voor de programma's, worden de volgende wijzigingen |
suivantes: | aangebracht: |
1° Au 2°, 5e alinéa, les termes « M. Olivier MEINGUET » sont remplacés | 1° bij 2°, vijfde lid, worden de woorden « de heer Olivier MEINGUET » |
par les termes « Mme Chantal COLLARD » ; | vervangen door de woorden « Mevr. Chantal COLLARD » ; |
2° Au 2°, 8e alinéa, les termes « Mme Nicole DEFECHE »sont remplacés | 2° bij 2°, achtste lid, worden de woorden « Mevr. Nicole DEFECHE » |
par les termes « Mme. Bérengère DROMELET ». | vervangen door de woorden « Mevr. Bérengère DROMELET ». |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 4 juin 2012, sont apportées les modifications suivantes : | Gemeenschap van 14 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Jules MIEWIS » sont remplacés par | 1° bij 1°, zesde lid, worden de woorden « de heer Jules MIEWIS » |
les termes« M. Baudouin JOACHIM »; | vervangen door de woorden « de heer Baudouin JOACHIM »; |
2° Au 1°, 8e alinéa, les termes « M. Olivier MEINGUET » sont remplacés | 2° bij 1°, achtste lid, worden de woorden « de heer Olivier MEINGUET » |
par les termes « Mme Pascale PRIGNON ». | vervangen door de woorden « Mevr. Pascale PRIGNON ». |
Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 14 juin 2012, sont apportées les modifications suivantes: | Gemeenschap van 14 juni 2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Au 1°, 5e alinéa, les termes « M. René VANOVERVELT » sont remplacés | 1° bij 1°, vijfde lid, worden de woorden "de heer René VANOVERVELT" |
par les termes « M. Luc DEWAEL »; | vervangen door de woorden "de heer Luc DEWAEL"; |
2° Au 1°, 8e alinéa, les termes « M. Olivier MEINGUET » sont remplacés | 2° bij 1°, achtste lid, worden de woorden "de heer Olivier MEINGUET" |
par les termes « Mme Pascale PRIGNON ». | vervangen door de woorden "Mevr. Pascale PRIGNON". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 5.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est |
Art. 5.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 2015. | Brussel, 5 mei 2015. |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |