← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise "
| Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 5 MAI 2008. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 5 MEI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
| ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, | besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor |
| à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise | accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de |
| controles daarop | |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la | Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de |
| détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à | algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het |
| accise (1), notamment l'article 19, modifié en dernier lieu par | verkeer daarvan en de controles daarop (1), inzonderheid artikel 19, |
| l'arrêté ministériel du 9 novembre 2007 (2); | het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 november 2007 |
| Vu le Règlement (CEE), n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 | (2); Gelet op Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli |
| fixant certaines dispositions d'applications du Règlement (CEE) n° | 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van |
| 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes | Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot |
| communautaires (3), notamment l'article 205, paragraphe 3, sixième | vaststelling van het communautair douanewetboek (3), inzonderheid artikel 205, lid 3, zesde streepje; |
| tiret; Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
| belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (4), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1973 (4), inzonderheid artikel 3, § l, vervangen bij de wet van 4 juli |
| (5) et modifié par la loi du 4 août 1996 (6); | 1989 (5) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (6); |
| Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
| d'offrir la possibilité aux opérateurs économiques en matière d'accise | dit besluit tot doel heeft aan de marktdeelnemers inzake accijnzen de |
| de faire usage de déclarations de mise à la consommation en accise sur | mogelijkheid te bieden de aangiften ten verbruik inzake accijnzen op |
| papier vierge; que les déclarations de mise à la consommation | te stellen op blanco papier; dat de aangiften ten verbruik inzake |
| s'effectuent entre autres au vu d'une déclaration de mise à la | accijnzen ondermeer geschieden door middel van een aangifte ten |
| consommation constituée des exemplaires 6 et 8 du formulaire document | verbruik bestaande uit de exemplaren 6 en 8 van het formulier enig |
| administratif unique conforme au modèle de l'annexe 31 et de l'annexe | document overeenkomstig het model van bijlage 31 en bijlage 33 van |
| 33 du Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 | Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 |
| fixant certaines dispositions d'applications du Règlement (CEE) n° | houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van |
| 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes | Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot |
| communautaire; que le nouveau commentaire repris à l'annexe IX de | vaststelling van het communautair douanewetboek; dat de nieuwe |
| toelichting opgenomen in bijlage IX bij het ministerieel besluit van | |
| l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la | 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, |
| détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à | het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop |
| accise impose entre autres l'obligation supplémentaire de faire | ondermeer de bijkomende verplichting oplegt van het vermelden van de |
| mention de codes d'accise nationaux additionnels à la case 33, | aanvullende nationale codes inzake accijnzen in vak 33, vijfde |
| cinquième subdivision; que, s'agissant des formulaires à utiliser, le | onderverdeling; dat de Verordening nr. 2454/93 van de Commissie van 2 |
| Règlement n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 prévoit une | juli 1993 in een vereenvoudiging met betrekking tot de te gebruiken |
| simplification consistant en la possibilité d'autoriser l'usage de | formulieren voorziet door de mogelijkheid van het gebruik van blanco |
| papier vierge en ce qui concerne les déclarations en douane et ce, | papier toe te staan voor wat betreft douaneaangiften en dit onder de |
| sous les conditions à fixer par les Etats membres; que, par analogie, | door de Lidstaten te stellen voorwaarden; dat naar analogie. deze |
| cette possibilité doit également être prévue en matière de | mogelijkheid eveneens moet worden voorzien voor wat betreft de |
| déclarations de mise à la consommation en matière d'accise; que le | aangiften ten verbruik inzake accijnzen; dat dit besluit zonder |
| présent arrêté doit être pris sans délai, | uitstel dient te worden genomen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 19, § 1er, de l'arrêté ministériel du 14 mai |
Artikel 1.Artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit van 14 mei |
| 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et | 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het |
| aux contrôles des produits soumis à accise, est complété par deux | voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop wordt |
| alinéas libellés comme suit : | aangevuld met twee leden, luidende : |
| « La déclaration de mise à la consommation dont question à l'alinéa 1er | « De aangifte ten verbruik waarvan sprake in lid 1, kan eveneens |
| peut être effectuée au moyen d'une imprimante laser sur papier vierge | worden opgesteld met behulp van een laserprinter op blanco papier, op |
| à condition que cette déclaration satisfasse à toutes les conditions | voorwaarde dat die aangifte aan alle vormvereisten van het model van |
| de forme du modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du Règlement | bijlage 31 en bijlage 33 van de hierbovenvermelde Verordening voldoet, |
| susmentionné, ainsi qu'au verso du formulaire, à l'exception de : | ook ten aanzien van de achterzijde van het formulier, met uitzondering |
| - la couleur de l'encre d'impression; | van : - de kleur van de drukinkt; |
| - l'usage de lettres imprimées en italique; | - het gebruik van cursief gedrukte letters; |
| - l'impression en arrière-fond des cases de la déclaration de mise à | - de onderdruk van de vakken voor de aangifte ten verbruik. |
| la consommation. » | |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 5 mai 2008. | Brussel, 5 mei 2008. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Moniteur belge du 27 mai 2004; | (1) Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004; |
| (2) Moniteur belge du 16 novembre 2007; | (2) Belgisch Staatsblad van 16 november 2007; |
| (3) Journal officiel des Communautés européennes, L 253 du 11 octobre | (3) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, L 253 van 11 |
| 1993; | oktober 1993; |
| (4) Moniteur belge du 21 mars 1973; | (4) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; |
| (5) Moniteur belge du 15 juillet 1989; | (5) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; |
| (6) Moniteur belge du 20 août 1996. | (6) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |