Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts "
Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts Ministerieel besluit houdende delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Culture, Jeunesse, Sports et Médias Cultuur, Jeugd, Sport en Media
5 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de 5 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende delegatie van
décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het
2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret Kunstendecreet van 2 april 2004 aan het hoofd van de entiteit die
sur les arts bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet
Le Ministre Flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse Minister Van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
Vu le décret sur les arts du 2 avril 2004, notamment l'article 52, § 1er, Gelet op het Kunstendecreet van 2 april 2004, artikel 52, § 1, 4° ;
4° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des départements des regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de
Ministères flamands, notamment les articles 17, § 1er, et 18, 2° ; hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries, artikel 17, § 1 en artikel 18, 2° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008
mise en application du décret sur les Arts du 2 avril 2004, modifié betreffende de uitvoering van het Kunstendecreet van 2 april 2004,
par les décrets des 3 juin 2005, 22 décembre 2006 et 20 juin 2008, gewijzigd bij de decreten van 3 juni 2005, 22 december 2006 en 20 juni
notamment l'article 37, § 8 ; 2008, artikel 37, § 8;
Considérant qu'il est opportun, en vue d'une exécution efficace de la Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsvoering,
politique, de déléguer certaines pouvoirs au fonctionnaire dirigeant aangewezen is sommige bevoegdheden te delegeren aan de leidend
de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts, ambtenaar van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het
Kunstendecreet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par secrétaire général

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder secretaris-generaal:

: le chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het
arts. Kunstendecreet.

Art. 2.Le secrétaire général est autorisé à prendre les décisions sur

Art. 2.De secretaris-generaal is gemachtigd om de beslissingen te

l'octroi et le montant des interventions dans les frais de voyage, de nemen houdende de toekenning en de grootte van de tegemoetkomingen in
séjour et de transport, visées à l'article 52, § 1er, 4°, du décret de reis-, verblijf- en transportkosten, vermeld in artikel 52, § 1,
sur les arts du 2 avril 2004. 4°, van het Kunstendecreet van 2 april 2004.

Art. 3.Le secrétaire général fait un rapport mensuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier.

Art. 4.Le secrétaire général fait un rapport annuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier.

Art. 5.Le secrétaire général prend une décision sur l'octroi et le

Art. 3.De secretaris-generaal rapporteert maandelijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel overzicht.

Art. 4.De secretaris-generaal rapporteert jaarlijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel jaaroverzicht.

Art. 5.De secretaris-generaal neemt de beslissing over de toekenning

montant d'une subvention au plus tard un mois suivant l'introduction en de grootte van een subsidie uiterlijk één maand na de indiening van
de la demande de subvention. de aanvraag tot subsidiëring.

Art. 6.Les délégations accordées suite au présent arrêté sont

Art. 6.De bij dit besluit verleende delegaties worden tevens verleend

également conférées au fonctionnaire chargé de la suppléance de la aan de ambtenaar die met de waarneming van de functie van
fonction de secrétaire général ou qui le remplace en cas d'absence secretaris-generaal is belast of die de secretaris-generaal vervangt
temporaire ou d'empêchement. bij tijdelijke afwezigheid of verhindering.

Art. 7.L'arrêté ministériel du 26 septembre 2013 portant délégation

Art. 7.Het ministerieel besluit van 26 september 2013 houdende

de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van
sur les arts du 2 avril 2004 à l'administrateur général de l'agence het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan de administrateur-generaal van
autonomisée interne « Kunsten en Erfgoed » (Arts et Patrimoine) est het intern verzelfstandigd agentschap Kunsten en Erfgoed wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté est publié au Moniteur belge.

Art. 8.Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2015.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015.

Bruxelles, le 5 juin 2015. Brussel, 5 juni 2015.
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^