Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs "
Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, Arrête:

Article 1er.Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de bovins ou de porcs élevés sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 3 juin 1999: - le foie;

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, Besluit:

Artikel 1.De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van runderen of varkens die tussen 15 januari 1999 en 3 juni 1999 op het Belgisch grondgebied zijn gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst : - lever;

- les viandes hachées; - gehakt vlees;
- les saucissons cuits et boudins; - kookworst en pensen;
- les saucisses à cuire; - braadworst;
- les saucisses et saucissons secs; - droge worst;
- le pain de viande; - vleesbrood;
- le lard; - spek;
- les patés; - paté;
- les pâtés de foie; - leverpaté;
- les salamis; - salami;
- les salades de viande; - vleessalade;
- les andouilles et andouillettes; - beuling;
- le suif et le saindoux; - reuzel;
- les graisses fondues. - gesmolten vet.

Art. 2.Les produits saisis à titre conservatoire conformément à

Art. 2.De producten die overeenkomstig artikel 1 van dit besluit

l'article 1er du présent arrêté, sont libérés par le Service onder bewarend beslag zijn geplaatst worden door de Inspectiedienst
d'Inspection de l'Institut d'expertise vétérinaire ou par l'Inspection van het Instituut voor veterinaire keuring of door de Algemene
générale des denrées alimentaires lorsque le détenteur des produits Eetwareninspectie vrijgegeven indien de houder van de producten
démontre que: aantoont dat:
a) soit les produits proviennent d'animaux abattus avant le 15 janvier 1999; a) hetzij de producten afkomstig zijn van dieren die werden geslacht vóór 15 januari 1999;
b) soit les produits ne proviennent pas d'animaux d'exploitations qui b) hetzij de producten niet afkomstig zijn van dieren van bedrijven
font l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a die het voorwerp uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door
l'agriculture dans ses attributions; de Minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort;
c) soit les résultats d'analyses relatives aux résidus de dioxines c) hetzij hij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen
sont favorables. van dioxines beschikt.

Art. 3.Les produits visés à l'article 1er qui ne sont pas libérés sur

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten die niet worden vrijgegeven

base de l'article 2 peuvent uniquement être transportés vers des lieux op basis van artikel 2 mogen enkel worden vervoerd naar openbare
publics de rassemblement ou vers une entreprise de destruction. verzamelplaatsen of naar een destructiebedrijf.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 juin 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 6 juni 1999.

Bruxelles, le 5 juin 1999. Brussel, 5 juni 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^