Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/02/2025
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee
5 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 établissant des 18; - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 tot
dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de
des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op
pêche, notamment l'article 10/1. de visserijactiviteiten, artikel 10/1.
Exigences formelles Vormvereiste
L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de
raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De
des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het
être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem
des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de
législation européenne et internationale relatives à la gestion des verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het
quotas de pêche. beheer van visquota.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Dans sa séance du 5 décembre 2024, la Commission des quotas a - In haar zitting van 5 december 2024 heeft de quotacommissie het
discuté le plan de pêche 2025 et a formulé plusieurs mesures visplan 2025 besproken en op basis daarvan ook meerdere adviezen
supplémentaires en matière de quotas sur cette base. geformuleerd voor aanvullende quotamaatregelen.
- Conformément à l'accord gouvernemental flamand 2024-2029 « Tous - Conform het Vlaams Regeerakkoord 2024-2029 "Samen werken aan een
ensemble pour une Flandre chaleureuse et prospère », l'entité warm en welvarend Vlaanderen" heeft de bevoegde entiteit naar
compétente a évalué un certain nombre de dispositions de l'arrêté aanleiding van een aantal recente bezorgdheden van de sector, een
ministériel du 5 décembre 2025 suite à plusieurs préoccupations aantal bepalingen uit het ministerieel besluit van 20 december 2024
récentes du secteur, exigeant une modification urgente.
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET geëvalueerd, waardoor een dringende aanpassing zich opdringt.
RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE, DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID,
DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE
ARRETE : EN ZEEVISSERIJ BESLUIT:

Article 1er.Dans l'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 20

Artikel 1.In artikel 7, § 1, van het ministerieel besluit van 20

décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer, les jaar 2025 en tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au premier alinéa, le point 10° est remplacé par ce qui suit : 1° in het eerste lid wordt punt 10° vervangen door wat volgt:
« 10° pour soles: 24 cm de longueur ; » ; "10° voor tong: 24 cm lengte;";
2° au quatrième alinéa, les mots « le triage national de soles, connu 2° in het vierde lid wordt de zinsnede "de nationale sortering voor
comme sole 8 (ayant un poids de produit inférieur à 120 g), et », sont tong gekend als tong 8 (productgewicht kleiner dan 120 g), en"
supprimés ; opgeheven;
3° au cinquième alinéa, les mots « respectivement à 120 g pour soles 3° in het vijfde lid wordt de zinsnede "respectievelijk 120 g voor
et », sont supprimés ; tong en" opgeheven;
4° le sixième alinéa est supprimé. 4° het zesde lid wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) 2025/ 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU)
du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de 2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de
pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de
navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn"
l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van
Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les 30 januari 2025 tot vaststelling, voor 2025 en 2026, van de
possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden die in de wateren van
dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren
dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening
règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche (EU) 2024/257 wat betreft vangstmogelijkheden voor 2025";
pour 2025 » ; 2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) N° 2025/ du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) 2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van 30 januari 2025 tot
pour 2025 ». vaststelling, voor 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor
bepaalde visbestanden die in de wateren van de Unie en, voor
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2024/257 wat
betreft vangstmogelijkheden voor 2025".

Art. 3.Dans l'article 16, § 2, alinéa 4, du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 16, § 2, lid 4, van hetzelfde besluit, wordt de

5000 kg » sont remplacés par les mots « 6000 kg ». zinsnede "5000 kg" vervangen door de zinsnede "6000 kg".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 2025.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2025.

Bruxelles, 5 février 2025. Brussel, 5 februari 2025.
La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et De Vlaamse minister van Binnenland,Steden- en Plattelandsbeleid,
rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique, Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie
de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche, en Zeevisserij,
H. CREVITS H. CREVITS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x