← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
5 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 5 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de | ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke |
conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer | aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de |
visbestanden in zee | |
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale | Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie |
Bases légales | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est basé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, notamment l'article 24 ; | visserijbeleid, artikel 24; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de |
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen |
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation | voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de |
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; | instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 établissant des | 18; - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 tot |
dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion | vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de |
des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de | instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op |
pêche, notamment l'article 10/1. | de visserijactiviteiten, artikel 10/1. |
Exigences formelles | Vormvereiste |
L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des | januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de |
raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion | aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De |
des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit | dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het |
être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison | beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem |
des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la | waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de |
législation européenne et internationale relatives à la gestion des | verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op |
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het | |
quotas de pêche. | beheer van visquota. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Dans sa séance du 5 décembre 2024, la Commission des quotas a | - In haar zitting van 5 december 2024 heeft de quotacommissie het |
discuté le plan de pêche 2025 et a formulé plusieurs mesures | visplan 2025 besproken en op basis daarvan ook meerdere adviezen |
supplémentaires en matière de quotas sur cette base. | geformuleerd voor aanvullende quotamaatregelen. |
- Conformément à l'accord gouvernemental flamand 2024-2029 « Tous | - Conform het Vlaams Regeerakkoord 2024-2029 "Samen werken aan een |
ensemble pour une Flandre chaleureuse et prospère », l'entité | warm en welvarend Vlaanderen" heeft de bevoegde entiteit naar |
compétente a évalué un certain nombre de dispositions de l'arrêté | aanleiding van een aantal recente bezorgdheden van de sector, een |
ministériel du 5 décembre 2025 suite à plusieurs préoccupations | aantal bepalingen uit het ministerieel besluit van 20 december 2024 |
récentes du secteur, exigeant une modification urgente. | |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET | geëvalueerd, waardoor een dringende aanpassing zich opdringt. |
RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID, |
DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE | SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE |
ARRETE : | EN ZEEVISSERIJ BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 20 |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, van het ministerieel besluit van 20 |
décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de | december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het |
conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer, les | jaar 2025 en tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au premier alinéa, le point 10° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt punt 10° vervangen door wat volgt: |
« 10° pour soles: 24 cm de longueur ; » ; | "10° voor tong: 24 cm lengte;"; |
2° au quatrième alinéa, les mots « le triage national de soles, connu | 2° in het vierde lid wordt de zinsnede "de nationale sortering voor |
comme sole 8 (ayant un poids de produit inférieur à 120 g), et », sont | tong gekend als tong 8 (productgewicht kleiner dan 120 g), en" |
supprimés ; | opgeheven; |
3° au cinquième alinéa, les mots « respectivement à 120 g pour soles | 3° in het vijfde lid wordt de zinsnede "respectievelijk 120 g voor |
et », sont supprimés ; | tong en" opgeheven; |
4° le sixième alinéa est supprimé. | 4° het zesde lid wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) 2025/ | 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) |
du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de | 2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de |
pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks | vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden |
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les | welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de |
navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à | Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" |
l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du | vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van |
Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les | 30 januari 2025 tot vaststelling, voor 2025 en 2026, van de |
possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables | vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden die in de wateren van |
dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, | de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren |
dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le | buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening |
règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche | (EU) 2024/257 wat betreft vangstmogelijkheden voor 2025"; |
pour 2025 » ; 2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) N° 2025/ du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche | 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) 2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van 30 januari 2025 tot |
pour 2025 ». | vaststelling, voor 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor |
bepaalde visbestanden die in de wateren van de Unie en, voor | |
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van | |
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2024/257 wat | |
betreft vangstmogelijkheden voor 2025". | |
Art. 3.Dans l'article 16, § 2, alinéa 4, du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 16, § 2, lid 4, van hetzelfde besluit, wordt de |
5000 kg » sont remplacés par les mots « 6000 kg ». | zinsnede "5000 kg" vervangen door de zinsnede "6000 kg". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 2025. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2025. |
Bruxelles, 5 février 2025. | Brussel, 5 februari 2025. |
La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et | De Vlaamse minister van Binnenland,Steden- en Plattelandsbeleid, |
rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique, | Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie |
de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche, | en Zeevisserij, |
H. CREVITS | H. CREVITS |