← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la liste des substances et méthodes interdites pour l'année 2019 "
Arrêté ministériel établissant la liste des substances et méthodes interdites pour l'année 2019 | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden voor het jaar 2019 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
5 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel établissant la liste des | 5 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de |
substances et méthodes interdites pour l'année 2019 | lijst met verboden stoffen en methoden voor het jaar 2019 |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de la Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, article 9; | ervan, artikel 9; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
article 2; | preventie ervan, artikel 2; |
Gelet op het gunstig advies van de afdeling Preventieve | |
Vu l'avis favorable de la section de prévention en santé de la | Gezondheidszorg van de Commissie Gezondheidszorg van de Adviesraad |
Commission de la Santé du Conseil Consultatif de la Santé et de l'Aide | voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
aux personnes de la Commission communautaire commune, donné le 16 | Gemeenschapscommissie, gegeven op datum van 16 oktober 2018; |
octobre 2018; Vu l'avis n° 64.789/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2018, en | Gelet op advies n° 64.789/1 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 3°, des lois coordonnées | november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 3° |
sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'urgence, motivée par les considérations suivantes : | Overwegende de urgentie, gemotiveerd door de volgende overwegingen: |
Considérant l'article 9 de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la | Overwegende artikel 9 van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende |
promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du | de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod |
dopage et à sa prévention qui impose au Collège réuni d'arrêter, dans | en de preventie ervan dat het Verenigd College de verplichting oplegt |
les trois mois de leur adoption par l'AMA, la liste des interdictions | de lijst van de verboden stoffen en methoden en de bijwerkingen ervan |
vast te stellen, binnen drie maanden na de aanneming ervan door het | |
et ses mises à jour; | WADA; |
Considérant l'article 2 de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 | Overwegende het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 |
portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la | houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de |
promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du | promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en |
dopage et à sa prévention qui habilite les Membres du Collège réuni | de preventie ervan, en artikel 2 ervan, dat de Leden van het Verenigd |
d'arrêter la liste des interdictions et ses mises à jour; | College bevoegd voor de strijd tegen doping ertoe machtig die lijst |
vast te stellen; | |
Considérant que le standard international relatif à la liste des | Overwegende dat de internationale standaard betreffende de lijst van |
interdictions, pour l'année 2019, a été adopté par le comité exécutif | de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2019 door het uitvoerend |
de l'Agence mondiale antidopage, le 28 septembre 2018 et doit entrer | comité van het Wereld Anti-Doping Agentschap op 28 september 2018 werd |
en vigueur le 1er janvier 2019, pour tous les signataires du Code | aangenomen en op 1 januari 2019 in werking moet treden voor alle |
mondial antidopage; | ondertekenaars van de Wereld Anti Doping Code; |
Overwegende dat de voormelde lijst van de verboden stoffen en methoden | |
Considérant que la liste des interdictions précitées a ensuite été | vervolgens door de conferentie van de Partijen bij de Unesco werd |
adoptée par la conférence des Parties de l'UNESCO, conformément à la | aangenomen, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 34.2 van de |
procédure prévue à l'article 34.2, de la Convention internationale | internationale conventie tegen het dopinggebruik in de sport, gesloten |
contre le dopage dans le sport, faite à Paris, le 19 octobre 2005; | in Parijs op 19 oktober 2005; |
Considérant que cette liste doit entrer en vigueur le 1er janvier | Overwegende dat die lijst, voor de Staten die partij zijn, op 1 |
januari 2019 in werking moet treden, overeenkomstig artikel 34.3 van | |
2019, pour les Etats parties, conformément à l'article 34.3, de la | de voormelde internationale conventie tegen het dopinggebruik in de |
Convention internationale contre le dopage dans le sport, du 19 | sport, gesloten in Parijs op 19 oktober 2005; |
octobre 2005 précitée; | |
Considérant, par conséquent, que le présent arrêté ministériel doit | Overwegende dat dit ministerieel besluit bijgevolg op 1 januari 2019 |
entrer en vigueur le 1er janvier 2019 et qu'il convient, avant cette | in werking moet treden en dat vóór die datum zowel de rechtszekerheid |
date, de garantir tant la sécurité juridique que la parfaite | als de volmaakte informatie aan sporters moeten worden gewaarborgd |
information des sportifs au sujet des substances et méthodes | betreffende de stoffen en methoden die als dopingproducten moeten |
considérées comme produits dopants et par conséquent, interdites, à | worden beschouwd en, bij gevolg, vanaf 1 januari 2019, als verboden |
partir du 1er janvier 2019. | stoffen en methoden moeten worden beschouwd. |
Article 1er.La liste des substances et méthodes interdites visée à |
Artikel 1.De lijst met verboden stoffen en methoden bedoeld in |
l'article 9 de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de | artikel 9 van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
prévention, est annexée au présent arrêté. | preventie ervan, wordt bij het huidig besluit gevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 20 décembre 2017 établissant la liste |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 20 december 2017 houdende |
des produits et méthodes interdits est abrogé. | vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 5 décembre 2018. | Brussel, 5 december 2018. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |