| Arrêté ministériel relatif au plan de réduction de l'application des produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics | Ministerieel besluit betreffende het plan tot beperking van de toepassing van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MARS 2014. - Arrêté ministériel relatif au plan de réduction de l'application des produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MAART 2014. - Ministerieel besluit betreffende het plan tot beperking van de toepassing van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
| Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à | Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader |
| une utilisation des pesticides compatible avec le développement | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot |
| durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre | |
| II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du | wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het |
| 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december |
| du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en | 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli |
| agriculture, l'article 3, § 2; | 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, artikel 3, § 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 |
| application des pesticides compatible avec le développement durable et | betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame |
| ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat | |
| modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de | het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
| l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 | van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de |
| relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement wallon, l'article 3, § 1er, 2° ; | toestand van het Waalse leefmilieu, artikel 3, § 1, 2° ; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement et du Conseil européen | Gelet op verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en |
| du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits | de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van |
| phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et | gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen |
| 91/414/CEE du Conseil et, notamment, son article 67; | 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad en, inzonderheid, zijn artikel |
| Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | 67; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et |
| Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten | |
| Région wallonne, donné le 11 février 2014; | en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 11 februari 2014; |
| Vu l'avis 54.246/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013, en | Gelet op het advies 54.246/4 van de Raad van State, gegeven op 4 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan relatif à la réduction de l'application des |
Artikel 1.Het plan met betrekking tot de beperking van de toepassing |
| produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics, ci-après | van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten, hierna "het |
| dénommé le plan, est rédigé par la personne de droit public chargée de | plan" genoemd, wordt opgesteld door de publiekrechtelijke persoon |
| l'entretien et de la protection des végétaux se trouvant dans les | belast met het onderhoud en de bescherming van planten die zich in de |
| espaces publics ou pour le compte de laquelle ce type de services est | openbare ruimten bevinden of voor rekening waarvan dergelijke diensten |
| effectué. | worden uitgevoerd. |
Art. 2.Le plan comprend une première partie consacrée aux engagements |
Art. 2.Het plan bevat een eerste deel dat gewijd wordt aan de |
| des gestionnaires d'espaces publics au sens de l'article 2, 4°, de | verbintenissen van de beheerders van openbare ruimten in de zin van |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une | artikel 2, 4° van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 |
| application des pesticides compatible avec le développement durable et | betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame |
| ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat | |
| modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de | het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
| l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 | van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de |
| relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement | |
| wallon est effectué. | toestand van het Waalse leefmilieu. |
| Les gestionnaires d'espaces publics s'engagent au minimum à : | De beheerders van openbare ruimten verbinden er zich tenminste toe : |
| 1° envoyer, chaque année au plus tard le 31 janvier, le registre | 1° jaarlijks, uiterlijk 31 januari, het register over het gebruik van |
| d'utilisation des produits phytopharmaceutiques prévu par l'article 67 | gewasbeschermingsmiddelen bedoeld in artikel 67 van Verordening (EG) |
| du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement et du Conseil européen du | nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober |
| 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits | 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen |
| phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et | en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de |
| 91/414/CEE du Conseil au moyen du formulaire repris à l'annexe Ire du | Raad, d.m.v. het formulier opgenomen in bijlage I bij dit besluit naar |
| présent arrêté à l'adresse suivante : | het volgend adres te sturen : |
| registre.pesticides.dgarne@spw.wallonie.be; | registre.pesticides.dgarne@spw.wallonie.be; |
| 2° à respecter les bonnes pratiques phytosanitaires; | 2° de goede gewasbeschermingspraktijken na te leven; |
| 3° à respecter la législation relative à l'application, au stockage et | 3° de wetgeving betreffende het gebruik, de opslag en de hantering van |
| à la manipulation des produits phytopharmaceutiques. | gewasbeschermingsmiddelen na te leven. |
Art. 3.Le plan comprend une deuxième partie avec un inventaire des |
Art. 3.Het plan bevat een tweede deel met een inventaris van de |
| espaces publics, sur lesquels des produits phytopharmaceutiques sont | openbare ruimten waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt |
| appliqués ainsi que sur lesquels une technique de désherbage | alsook waarop de technieken voor onkruidbestrijding (chemisch, |
| (chimique, thermique, mécanique ou manuelle) est appliquée. Cet | thermisch, mechanisch of manueel) worden gebruikt. Deze inventaris |
| inventaire comprend au minimum les informations reprises à l'annexe II | bevat minstens de informatie opgenomen in bijlage II bij dit besluit. |
| du présent arrêté. | |
Art. 4.Le plan comprend également une troisième partie dans laquelle |
Art. 4.Het plan bevat ook een derde deel waarin de te bereiken |
| sont définis les objectifs progressifs à atteindre et les dates | graduele doelstellingen worden omschreven alsook de data waarop deze |
| auxquelles ces objectifs seront atteints. | doelstellingen zullen worden bereikt. |
| Ces objectifs consistent au minimum : | Deze doelstellingen bestaan minstens uit : |
| 1° à un premier niveau : | 1° op een eerste niveau : |
| a) en la réduction de 25 % de la surface des terrains revêtus non | a) de vermindering met 25 % van de oppervlakte van onverbouwbare |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| cultivables, non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et | regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater |
| ne bordant pas des eaux de surface, sur laquelle des produits | waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de |
| phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée | grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking |
| au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; | van het plan wordt behandeld; |
| b) en la définition des seuils de tolérance aux adventices pour les | b) de omschrijving van de tolerantiedrempels tegen adventitia voor de |
| différents espaces publics qui sont repris dans l'inventaire; | verschillende openbare ruimten opgenomen in de inventaris; |
| 2° à un deuxième niveau : | 2° op een tweede niveau : |
| a) en la réduction de 50 % de la surface des terrains revêtus non | a) de vermindering met 50 % van de oppervlakte van onverbouwbare |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| cultivables non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et | regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater |
| ne bordant pas des eaux de surface sur laquelle des produits | waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de |
| phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée | grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking |
| au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; | van het plan wordt behandeld; |
| b) en la réduction de 50 % des traitements phytopharmaceutiques pour | b) de vermindering met 50 % van de gewasbeschermingsbehandelingen voor |
| l'entretien des terrains de sport publics par rapport aux quantités | het onderhoud van de openbare sportterreinen t.o.v. de hoeveelheden |
| appliquées au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; | die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking van het plan |
| c) en la réduction de 50 % des surfaces sur lesquelles des produits | worden gebruikt; c) de vermindering met 50 % van de oppervlakte waarop |
| phytopharmaceutiques sont appliqués en vue de la protection et de | gewasbeschermingsmiddelen worden gebruik met het oog op de bescherming |
| l'entretien des plantes ornementales annuelles ou vivaces non | en het onderhoud van eenjarige of doorlevende niet-houtige sierplanten |
| ligneuses par rapport à la surface traitée au cours de l'année | t.o.v. de grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de |
| précédant l'élaboration du plan; | uitwerking van het plan wordt behandeld; |
| d) en un classement des espaces publics suivant les moyens de | d) een rangschikking van de openbare ruimten volgens de gebruikte |
| traitement employés (toutes techniques confondues : chimique, | behandelingsmiddelen (ongeacht de technieken : chemisch, thermisch, |
| thermique, mécanique, manuelle); | mechanisch of manueel); |
| 3° à un troisième niveau : | 3° op een derde niveau : |
| a) en la réduction de 75 % de la surface des terrains revêtus non | a) de vermindering met 75 % van de oppervlakte van onverbouwbare |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| cultivables non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et | regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater |
| ne bordant pas des eaux de surface sur laquelle des produits | waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de |
| phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée | grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking |
| au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; | van het plan wordt behandeld; |
| b) en la réduction de 75 % de tous les traitements | b) de vermindering met 75 % van al de gewasbeschermingsbehandelingen |
| phytopharmaceutiques pour l'entretien des terrains de sport publics | voor het onderhoud van de openbare sportterreinen t.o.v. de |
| par rapport aux quantités appliquées au cours de l'année précédant | hoeveelheden die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking van |
| l'élaboration du plan; | het plan worden gebruikt; |
| c) en l'absence d'application de produits phytopharmaceutiques sur des | c) het niet gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen op houtige |
| plantes ornementales ligneuses; | sierplanten; |
| d) en l'absence d'application de produits phytopharmaceutiques sur les | d) het niet gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen op eenjarige of |
| plantes ornementales annuelles ou vivaces non ligneuses; | doorlevende niet-houtige sierplanten; |
| 4° le dernier niveau consiste à atteindre la non-utilisation de | 4° het laatste niveau bestaat uit het streven naar het niet aanwenden |
| produits phytopharmaceutiques (« zéro phyto ») sur l'ensemble des | van gewasbeschermingsmiddelen ("zero fyto") op het geheel van de |
| espaces publics pour le 31 mai 2019 au plus tard. | openbare ruimten voor uiterlijk 31 mei 2019. |
Art. 5.La personne de droit public chargée de l'entretien et de la |
Art. 5.De publiekrechtelijke persoon belast met het onderhoud en de |
| protection des végétaux se trouvant dans les espaces publics ou pour | bescherming van planten die zich in de openbare ruimten bevinden of |
| voor rekening waarvan dergelijke diensten worden uitgevoerd, bepaalt | |
| le compte de laquelle ce type de services est effectué fixe les | de maatregelen die ten uitvoer gebracht dienen te worden om de |
| mesures à mettre en oeuvre en vue d'atteindre les objectifs énoncés. | vermelde doelstellingen te bereiken. Deze maatregelen hebben namelijk |
| Ces mesures ont trait notamment à la formation du personnel et à la | betrekking op de opleiding van het personeel en op het ontwerp en de |
| conception et la réalisation des nouveaux aménagements de manière à en | uitvoering van de nieuwe inrichtingen om het onderhoud ervan te |
| limiter l'entretien et à y proscrire toute application de produits | beperken en om er elk gebruik van gewasbeschermingsmiddelen te |
| phytopharmaceutiques. | verbieden. |
Art. 6.La personne de droit public chargée de l'entretien et de la |
Art. 6.De publiekrechtelijke persoon belast met het onderhoud en de |
| protection des végétaux se trouvant dans les espaces publics ou pour | bescherming van planten die zich in de openbare ruimten bevinden of |
| le compte de laquelle ce type de services est effectué tient à | voor rekening waarvan dergelijke diensten worden uitgevoerd, houdt |
| disposition de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | haar plan en een regelmatige stand van vordering van de uitvoering van |
| Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie | de maatregelen om de doelstellingen van dit plan te bereiken, ter |
| son plan et un état d'avancement régulier de la mise en oeuvre des | beschikking van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, |
| mesures visant à atteindre les objectifs prévus par ce plan. | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. |
| Namur, le 4 mars 2014. | Namen, 4 maart 2014. |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |