Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Ministerieel besluit tot wijziging tot het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Le Vice-Premier Ministre et Ministre chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging tot het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting De Vice-Eerste Minister en Minister belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et les lois des 5 février 1999; 1995 en de wetten van 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaire en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducenten in gevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke
en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines. maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk
afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication risico op dioxineverspreiding en -besmetting bij de consument te
chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la vermijden en om onverwijld de reglementering aan te passen aan de
situation constatée, toestand op het terrein,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Een artikel 1bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures

ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen
temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting :
par des dioxines un article 1bis, rédigé comme suit, est inséré :
«

Article 1bis.L'interdiction de transport n'est pas d'application

«

Artikel 1bis.Het vervoerverbod is niet van toepassing voor het

pour le déplacement normal des bovins dans le cadre de la gestion normaal verplaatsen van runderen in het kader van het intern beheer
interne de l'exploitation agricole et pour autant que cela se passe au van het landbouwbedrijf en voorzover het gebeurt met het
moyen de transport propre à l'exploitation ». transportmiddel van het bedrijf ».

Art. 2.Au même arrêté, un article 1ter, rédigé comme suit, est inséré

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1ter, luidend als

: volgt, ingevoegd :
«

Article 1ter.En dérogation aux dispositions de l'article 1er, le

«

Artikel 1ter.In afwijking van de bepalingen van artikel 1, kan het

transport de volailles peut être autorisé par l'inspecteur vétérinaire vervoer van pluimvee worden toegelaten door de inspecteur-dierenarts
du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. A cet effet, le van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. Het vervoer moet
transport doit être accompagné d'une autorisation de transport daartoe begeleid worden met een vervoerstoelating die het aantal en
mentionnant le nombre et le type de volailles et leur destination. het type van pluimvee en hun bestemming vermeld. Deze toelating wordt
Cette autorisation est délivrée et cachetée par les Services du afgeleverd en afgestempeld door de Diensten van het Ministerie van
Ministère de l'Agriculture. Landbouw.
Les volailles et/ou leurs produits sont, à destination, placés sous Het pluimvee en/of hun producten worden eens ter bestemming, onder
séquestre ou détruits ». bewarend beslag geplaatst of vernietigd ».

Art. 3.Au même arrêté, un article 1quater, rédigé comme suit, est

Art. 3.Bij hetzelfde besluit wordt een artikel 1quater ingelast

inséré : luidend als volgt :
«

Article 1quater.En dérogation aux dispositions de l'article 1er, le

«

Artikel 1quater.In afwijking van de bepalingen in artikel 1, mag

transport d'animaux peut être autorisé par l'inspection vétérinaire du het vervoer van dieren door de inspecteur-dierenarts van het
Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture pour participer à Ministerie van Middenstand en Landbouw toegelaten worden voor de
un concours ou une exposition organisés dans le cadre de la deelname aan een dierenwedstrijd of -tentoonstelling georganiseerd in
réglementation sur l'amélioration des races d'animaux agricoles. het kader van de reglementering betreffende de verbetering van de
landbouwhuisdieren.
A cet effet, le transport doit être accompagné d'une autorisation de Daartoe moet het transport vergezeld worden door een vervoerstoelating
transport mentionnant le lieu du concours ou de l'exposition, le waarop de plaats van de wedstrijd, het aantal en het type dieren
nombre et le type d'animaux ainsi que, le cas échéant, leur identification. evenals, desgevallend de identificatie van de dieren vermeld worden.

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, la date du 6 juin 1999 est

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de datum van 6 juni

remplacée par la date du 8 juin 1999. 1999 vervangen door de datum van 8 juni 1999.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur avec effet imédiat.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking met onmiddellijke ingang.

Bruxelles, le 4 juin 1999. Brussel, 4 juni 1999.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^