Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/01/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Raad van het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine; WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Raad van het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux" (Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten) De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende
matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie
d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw,
d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en
logement, et de la Fonction publique, notamment l'article 43, alinéa 2; ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 43, tweede lid;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 relatif au Conseil adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007
du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux; betreffende de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van
dierlijke en plantaardige producten;
Vu les propositions des organisations et secteurs professionnels Gelet op de voordrachten van de betrokken beroepsorganisaties en
concernés; -sectoren;
Considérant que les représentants des obtenteurs et Overwegende dat de vertegenwoordigers van de kwekers en van de
négociants-préparateurs sont dans l'impossibilité de satisfaire à handelaars-bereiders in de onmogelijkheid verkeren de verplichting na
l'obligation de présenter la candidature d'une femme et que cette te leven om een vrouw voor te dragen en dat die onmogelijkheid met
impossibilité est motivée dans le document de présentation; redenen is omkleed in het voordrachtsdocument;
Considérant que les représentants des agriculteurs-multiplicateurs de Overwegende dat de vertegenwoordigers van de
semences sont dans l'impossibilité de satisfaire à l'obligation de landbouwers-vermeerderaars van zaaizaad in de onmogelijkheid verkeren
présenter la candidature d'une femme et que cette impossibilité est de verplichting na te leven om een vrouw voor te dragen en dat die
motivée dans le document de présentation; onmogelijkheid met redenen is omkleed in het voordrachtsdocument;
Considérant que les représentants des producteurs de plants de pommes Overwegende dat de vertegenwoordigers van de producenten van
de terre sont dans l'impossibilité de satisfaire à l'obligation de pootaardappelen in de onmogelijkheid verkeren de verplichting na te
présenter la candidature d'une femme et que cette impossibilité est leven om een vrouw voor te dragen en dat die onmogelijkheid met
motivée dans le document de présentation; redenen is omkleed in het voordrachtsdocument;
Considérant que la règle du maximum des deux tiers des membres Overwegende dat de regel van maximum twee derde van de leden die tot
appartenant au même sexe est respectée tant pour les membres effectifs hetzelfde geslacht behoorden nageleefd wordt zowel voor de werkende
que pour les membres suppléants, als voor de plaatsvervangende leden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme membres du Conseil conformément aux

Artikel 1.De volgende personen worden overeenkomstig de artikelen 3

articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007
relatif au Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits betreffende de « Conseil du fonds budgétaire de la qualité des
animaux et végétaux : produits animaux et végétaux » als lid van de Raad aangewezen :
Organisation Organisatie
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangers
Direction de la Qualité, secrétariat (art. 3, 4°) Directie Kwaliteit, secretariaat (art. 3, 4°)
Mme C. Schollaert Mevr. C. Schollaert
Mme M. Mariani Mevr. M. Mariani
Organisations agricoles à buts généraux (art. 3, 6°) Algemene landbouworganisaties (art. 3, 6°)
Mme M.-L. Semaille Mevr. M.-L. Semaille
M. R. Vansnick De heer R. Vansnick
Obtenteurs et négociants-préparateurs de semences et plants (art. 3, Kwekers en de handelaar-bereiders van zaaizaad en pootgoed (art. 3,
7°) 7°)
M. J.-P. Jorion De heer J.-P. Jorion
M. M. Vanoverberghe De heer M. Vanoverberghe
Agriculteurs-multiplicateurs de semences (art. 3, 8°) Landbouwers vermeerderaars van zaaizaad (art. 3, 8°)
M. J. de Montpellier De heer J. de Montpellier
M. J.-Ph. Frogneux De heer J.-Ph. Frogneux
Producteurs de plants de pommes de terre (art. 3, 9°) Producenten van aardappelpootgoed (art. 3, 9°)
M. P. Emond De heer P. Emond
M. J.-P. Dewulf De heer J.-P. Dewulf
Producteurs de matériels de multiplication de plantes fruitières et Producenten van materiaal voor de vermeerdering van fruitgewassen en
ornementales (art. 3, 10°) sierplanten (art. 3, 10°)
Mme Cl. Vanhemelen Mevr. Cl. Vanhemelen
Mme Fr. Faux Mevr. Fr. Faux
Producteurs de matériels forestiers de reproduction (art. 3, 11°) Producenten van bosbouwkundig teeltmateriaal (art. 3, 11°)
Mme E. Gailly-Jourdan Mevr. E. Gailly-Jourdan
M. R. Poncelet De heer R. Poncelet
Trieurs à façon (art. 3, 12°) Loonsorteerders (art. 3, 12°)
M. J. Fayt De heer J. Fayt
Mme C. Despreuve Mevr. C. Despreuve
Abattoirs (art. 3, 13°) Slachthuizen (art. 3, 13°)
M. P. Schifflers De heer P. Schifflers
Mme D. Van Hentenrijk Mevr. D. Van Hentenrijk
Le représentant de l'Inspection des Finances de la Région wallonne De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse
visé à l'article 3, 5°, de l'arrêté précité est l'Inspecteur des Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de
Finances accrédité pour les matières agricoles. Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

landbouwaangelegenheden.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 4 janvier 2013. Namen, 4 januari 2013.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^