← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2016 fixant la composition de la commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2016 fixant la composition de la commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 januari 2016 tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
4 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 4 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 13 janvier 2016 fixant la composition de la commission | ministerieel besluit van 13 januari 2016 tot vaststelling van de |
interdépartementale de recours en matière d'évaluation | samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie |
Le Ministre chargé de la Fonction publique ; | De Minister belast met Ambtenarenzaken; |
Vu l'article 27 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à | Gelet op artikel 27 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 |
l'évaluation dans la fonction publique fédérale ; | betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 janvier 2016 fixant la composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 13 januari 2016 tot vaststelling |
commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation ; | van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie |
Vu la proposition du 3 octobre 2017 des présidents de comité de | inzake evaluatie; Gelet op het voorstel van 3 oktober 2017 van de in college |
direction des services publics fédéraux et des présidents de services | vergaderende voorzitters van de federale overheidsdiensten en |
publics fédéraux de programmation réunis en collège ; | voorzitters van de programmatorische federale overheids-diensten; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 13 janvier |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 januari |
2016 fixant la composition de la commission interdépartementale de | 2016 tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale |
recours en matière d'évaluation | beroepscommissie inzake evaluatie worden |
- dans alinea un, 3° les mots « M. Christian Barthelemy, conseiller au | - in eerste lid, 3° de woorden « de heer Christian Barthelemy, |
SPF Personnel et Organisation » sont remplacés par les mots « M | adviseur bij de FOD Personeel en Organisatie » vervangen door de |
Bernard Marée, conseiller au SPF BOSA ». | woorden « de heer Bernard Marée, adviseur bij de FOD BOSA » |
- dans alinea deux, 1° les mots « M. Gustave Nijs » sont remplacés par | - in tweede lid, 1° de woorden « de heer Gustave Nijs » vervangen door |
les mots « M. Didier Dehan » | de woorden « de heer Didier Dehan » |
- dans alinea deux, 2° les mots « Mme Rachel Pendville » sont | - in tweede lid, 2° de woorden « Mevr. Rachel Pendville » vervangen |
remplacés par les mots « Mme Catherine Bertrand ». | door de woorden « Mevr. Catherine Bertrand » |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden |
- dans alinea un, 1° les mots « Ben Smeets, directeur au SPF Personnel | - in eerste lid, 1° de woorden « de heer Ben Smeets, directeur bij de |
et Organisation » sont remplacés par les mots « M. Ivan Verborgh, | FOD Personeel en Organisatie » vervangen door de woorden « de heer |
directeur d'encadrement au SPF Justice ». | Ivan Verborgh, stafdirecteur bij de FOD Justitie » |
- dans alinea deux, 1° les mots « M. Walter Van Wanghe » sont | - in tweede lid, 1° de woorden « de heer Walter Van Wanghe » vervangen |
remplacés par les mots « M. Luc Martony ». | door de woorden « de heer Luc Martony » |
- dans alinea deux, 2° les mots « M. Luc Martony » sont remplacés par | - in tweede lid, 2° de woorden « de heer Luc Martony » vervangen door |
les mots « Mme Carmen Estrada Campos ». | de woorden « Mevr. Carmen Estrada Campos » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er decembre 2017. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2017. |
Bruxelles, le 4 décembre 2017. | Brussel, 4 december 2017. |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |