← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de | 4 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
la communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres | ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot |
de la sous-commission de qualification | benoeming van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
fédérations, l'article 39; | federaties, artikel 39; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
fédérations; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van |
de la sous-commission de qualification; | de leden van de Subcommissie voor kwalificatie; |
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération | Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de « Fédération |
des Maisons de Jeunes en Belgique francophone en date du 01 mars 2023, | des Maisons de Jeunes en Belgique francophone » op 1 maart 2023, wordt |
il est mis fin au mandat d'Adèle DUPONT; | het mandaat van Adèle DUPONT beëindigd; |
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de | Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 29 juin 2022, | moet worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1, 1°, a), de l'arrêté ministériel du 29 juin |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, a), van het ministerieel besluit van 29 |
2022 portant nomination des membres de la sous-commission de | juni 2022 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor |
qualification, les mots « Madame Adèle DUPONT » sont remplacés par « | kwalificatie worden de woorden « Mevr. Adèle DUPONT » vervangen door |
Monsieur Alexandre JACQUES » | de woorden « de heer Alexandre JACQUES » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 4 avril 2023. | wordt. Brussel, 4 april 2023. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |