Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant des modalités diverses relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales "
Arrêté ministériel fixant des modalités diverses relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales Ministerieel besluit tot bepaling van diverse nadere regels inzake de centrale examencommissies voor de ondernemersvaardigheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant des modalités diverses 4 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van diverse nadere
relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales regels inzake de centrale examencommissies voor de ondernemersvaardigheden
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante, notamment l'article 8; zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux examens sur les Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de
capacités entrepreneuriales, notamment les articles 3 et 10, § 1er; examens over de ondernemersvaardigheden, inzonderheid op de artikelen 3 en 10, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'avis 42.220/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2007, en oktober 2006; Gelet op advies 42.220/1 van de Raad van State, gegeven op 22 februari
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les examens relatifs aux capacités entrepreneuriales ont

Artikel 1.De examens over de ondernemersvaardigheden vinden plaats in

lieu dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans les locaux du Service het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de kantoren van de Federale
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie.
Le directeur général compétent pour la politique des P.M.E., peut De directeur-generaal bevoegd voor het KMO-beleid, kan elders in het
organiser les examens ailleurs dans le pays, quand ceci est raisonnablement justifiable. land examens organiseren, wanneer dit redelijkerwijze verantwoord is.

Art. 2.§ 1er. Les examens en néerlandais et en français se déroulent

Art. 2.§ 1. De examens in het Nederlands en het Frans worden minstens

au moins tous les trois mois. om de drie maanden afgenomen.
§ 2. Les examens relatifs aux connaissances de gestion de base ont § 2. De examens over de basiskennis van het bedrijfsbeheer vinden
lieu chaque jour ouvrable entre 9 et 16 heures. iedere werkdag plaats tussen 9 en 16 uur.
§ 3. Sans préjudice de la disposition du § 1er, un examen relatif à § 3. Onverminderd de bepaling van § 1, wordt een examen over
une compétence professionnelle est tenu dans un délai de 1 mois, dès beroepsbekwaamheid binnen een termijn van 1 maand gehouden, zodra het
que le secrétariat a enregistré 10 inscriptions pour cet examen. secretariaat voor dit examen 10 inschrijvingen heeft geregistreerd.
Ce délai est suspendu entre le 1er juillet et le 15 août et pendant Deze termijn wordt opgeschort tussen 1 juli en 15 augustus en tijdens
les vacances scolaires de Pâques et de Noël. de schoolvakanties van Pasen en Kerstmis.

Art. 3.Pour un même examen, mais dans une autre langue, les mêmes

Art. 3.Voor eenzelfde examen, maar in een andere taal, worden

questions sont posées et l'examen se déroule de la même façon. dezelfde vragen gesteld en verloopt het examen op dezelfde wijze.

Art. 4.L'examen relatif aux connaissances de gestion de base est tenu

Art. 4.Het examen over de basiskennis van het bedrijfsbeheer wordt op

d'une façon automatisée, à l'aide d'un programme informatique een geautomatiseerde wijze afgenomen, met behulp van een bijzonder
spécifique. informaticaprogramma.
Pour des raisons techniques, le directeur général compétent pour la Om technische redenen kan de directeur-generaal bevoegd voor het
politique des P.M.E., peut déroger à cette disposition. KMO-beleid, hiervan afwijken.
L'examen compte au moins vingt-cinq questions choisies de façon Het examen bestaat uit minstens vijfentwintig vragen die willekeurig
aléatoire dans une base de données. worden gekozen uit een vragenbestand.

Art. 5.§ 1er. Les examens relatifs aux compétences professionnelles

Art. 5.§ 1. De examens over beroepsbekwaamheid kunnen op dezelfde

peuvent se dérouler de la même façon que celle visée à l'article 4. wijze verlopen als bepaald in artikel 4.
§ 2. Quand l'examen n'est pas automatisé, il consiste en une épreuve § 2. Wanneer het examen niet geautomatiseerd is, bestaat het uit een
écrite. L'examen peut avoir également une partie orale et une partie schriftelijke proef. Het examen kan ook een mondeling en een praktisch
pratique. Dessiner des plans et des dessins techniques est considéré gedeelte hebben. Het maken van plannen of technische tekeningen wordt
comme faisant partie de l'épreuve écrite. beschouwd als onderdeel van de schriftelijke proef.
Si le candidat n'est manifestement pas capable de passer une épreuve Indien de kandidaat kennelijk niet in staat is een schriftelijke proef
écrite, celle-ci est remplacée par une épreuve orale. af te leggen, wordt de proef vervangen door een mondelinge proef.
§ 3. Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions juge § 3. De Minister bevoegd voor de Middenstand oordeelt over de noodzaak
de la nécessité et de l'opportunité d'une partie pratique, à la en de opportuniteit van een praktisch gedeelte, op de omstandig
demande motivée de façon circonstanciée d'au moins une fédération gemotiveerde vraag van minstens één betrokken beroepsvereniging,
professionnelle concernée, représentée dans le Conseil supérieur des vertegenwoordigd in de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises. Middelgrote Ondernemingen.

Art. 6.A l'exception du cas visé à l'article 5, § 2, deuxième alinéa,

Art. 6.Behalve in het geval van artikel 5, § 2, tweede lid, heeft het

la partie écrite a une valeur d'au moins 70 % du total des points qui schriftelijk gedeelte een waarde van minstens 70 % van het totaal
peuvent être obtenus. aantal te behalen punten.

Art. 7.La durée d'un examen individuel ne peut dépasser trois heures.

Art. 7.Een individueel examen duurt ten hoogste drie uur. Wanneer ook

Quand une épreuve pratique relative aux compétences professionnelles, een praktische proef wordt afgenomen in verband met
doit être passée, la durée totale de l'examen n'excède pas les six beroepsbekwaamheid, duurt het gehele examen niet langer dan zes uur.
heures.

Art. 8.L'inscription est payée par virement ou par un moyen de

Art. 8.De inschrijving wordt betaald via overschrijving of via een

paiement électronique. elektronisch betaalmiddel.
Bruxelles, le 4 avril 2007. Brussel, 4 april 2007.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^