Arrêté ministériel portant démission et nomination des membres de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
3 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 3 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
des membres de la Commission d'éthique pour la fourniture de services | van leden van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende |
payants via des réseaux de communications électroniques | diensten via elektronische-communicatienetwerken |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, | Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
l'article 134, § 1er, alinéa 1er, modifié par la loi du 31 mai 2011; | communicatie, artikel 134, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 31 mei 2011; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2006 relatif à la composition de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2006 betreffende de |
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des | samenstelling van de Ethische Commissie voor het aanbieden van |
réseaux de communications électroniques, l'article 2; | betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 juillet 2012 portant nomination du | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juli 2012 houdende benoeming |
président et des membres de la Commission d'éthique pour la fourniture | van de voorzitter en de leden van de Ethische Commissie voor het |
de services payants via des réseaux de communications électroniques, | aanbieden van betalende diensten via elektronische |
tel que modifié par les arrêtés ministériels du 9 octobre 2013, du 18 | communicatienetwerken, zoals gewijzigd bij de ministeriele besluiten |
avril 2014 et du 2 juillet 2014, | van 9 oktober 2013, van 18 april 2014 en van 2 juli 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif de la |
Artikel 1.Ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van de Ethische |
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des | Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via |
réseaux de communications électroniques est accordée à Mme ROSIER, | elektronische-communicatienetwerken wordt verleend aan Mevr. ROSIER, |
Karen, représentante du ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions. | Karen vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Telecommunicatie. |
Art. 2.Mme KALUMA, Nanyi, est nommée membre effectif de la Commission |
Art. 2.Mevr. KALUMA, Nanyi, wordt benoemd tot effectief lid van de |
d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de | Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via |
communications électroniques, en tant que représentant du ministre qui | elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de |
a les Télécommunications dans ses attributions. Elle achève le mandat | minister bevoegd voor Telecommunicatie. Zij voltooit het mandaat van |
de son prédécesseur visé à l'article 1er. | haar voorganger bedoeld in artikel 1. |
Art. 3.Démission de son mandat de membre suppléant de la Commission |
Art. 3.Ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de |
d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de | Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via |
communications électroniques est accordée à Mme DELVOYE, Marie, en | elektronische-communicatienetwerken wordt verleend aan Mevr. DELVOYE, |
qualité de membre désigné par le ministre qui a l'Economie dans ses | Marie, vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Economie. |
attributions. Art. 4.Mme COPPIN, Cécile, est nommée membre suppléants de la |
Art. 4.Mevr. COPPIN, Cécile, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des | van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten |
réseaux de communications électroniques, en tant que représentante du | via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de |
ministre qui a l'Economie dans ses attributions. Elle achève le mandat | minister bevoegd voor Economie. Zij voltooit het mandaat van haar |
de son prédécesseur visé à l'article 3. | voorganger bedoeld in artikel 3. |
Art. 5.Démission de son mandat de membre suppléant de la Commission |
Art. 5.Ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de |
d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de | Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via |
communications électroniques est accordée à M. VAN HOYWEGHEN, Laurent, | elektronische-communicatienetwerken wordt verleend aan de heer VAN |
en qualité de membre désigné par le ministre qui a la Protection des | HOYWEGHEN, Laurent, vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor |
Consommateurs dans ses attributions. | Consumentenbescherming. |
Art. 6.Mme ANDRIEUX, Véronique, est nommée membre suppléant de la |
Art. 6.Mevr. ANDRIEUX, Véronique, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des | lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende |
réseaux de communications électroniques, en tant que représentante du | diensten via elektronische-communicatienetwerken, als |
ministre qui a la Protection des Consommateurs dans ses attributions. | vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Consumentenbescherming. |
Elle achève le mandat de son prédécesseur visé à l'article 5. | Zij voltooit het mandaat van haar voorganger bedoeld in artikel 5. |
Art. 7.Démission de son mandat de membre suppléant de la Commission |
Art. 7.Ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de |
d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de | Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via |
communications électroniques est accordée à M. MOUREAU, Thomas, en | elektronische-communicatienetwerken wordt verleend aan de heer |
qualité de membre représentant les intérêts familiaux. | MOUREAU, Thomas, vertegenwoordiger van de gezinsbelangen. |
Art. 8.Mme DE CORT, Leen, est nommée membre suppléant de la |
Art. 8.Mevr. DE CORT, Leen, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des | van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten |
réseaux de communications électroniques, en tant que représentante des | via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de |
intérêts familiaux. Elle achève le mandat de son prédécesseur visé à | gezinsbelangen. Zij voltooit het mandaat van haar voorganger bedoeld |
l'article 7. | in artikel 7. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 octobre 2016. | Brussel, 3 oktober 2016. |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
A. DE CROO | A. DE CROO |