Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres des Commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres des Commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot
désignation des membres des Commissions zonales d'affectation créées aanstelling van de leden van de Zonale affectatiecommissies opgericht
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk
mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs,
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat,
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze
établissements inrichtingen
La Ministre en charge de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast
is met het toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen
articles 14ter et 14quater; 14ter en 14quater;
Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
réglant la signature des actes du Gouvernement; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2014 portant désignation des présidents et secrétaires de la februari 2014 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter
mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht
établissements; op deze inrichtingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2014 portant désignation des membres de la Commission interzonale februari 2014 houdende benoeming van de leden van de Interzonale
d'affectation créée en application des articles 14ter et 14quater de Affectatiecommissie opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en
l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
d'éducation, du personnel paramédical des établissements personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze
chargé de la surveillance de ces établissements; inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
portant désignation des membres de la Commission interzonale et des maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
chargé de la surveillance de ces établissements; internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen.
Sur désignation de la Ministre de l'Education du 14 octobre 2014; Op aanstelling van de Minister van Onderwijs van 14 oktober 2014;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du Gelet op het algemene rechtsbeginsel van continuïteit en
service public, regelmatigheid van de openbare dienst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de
de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation Zonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen
créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal
du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
paramédical des établissements d'enseignement gardien, onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
surveillance de ces établissements, sont apportées les modifications internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Bruxelles-capitale » : het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad : » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« M. Claude DOGOT, Préfet des études » sont supprimés; worden de woorden « de heer Claude DOGOT, Studieprefect » geschrapt;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Michel AUBRY, Proviseur » sont supprimés; vertegenwoordigen », worden de woorden « de heer Michel AUBRY,
Provisor » geschrapt;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « SLFP », les mots « Mme Bégonia PAZ GONZALEZ » vertegenwoordigen », onder « SLFP », worden de woorden « Mevr. Bégonia
sont remplacés par les mots « Mme Aurore PLUSQUIN »; PAZ GONZALEZ » vervangen door de woorden « Mevr. Aurore PLUSQUIN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
DUTRIEUX » sont remplacés par mes mots « Mme Sonia YERNAUX » et les woorden « de heer Yves DUTRIEUX » vervangen door de woorden « Mevr.
mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent Sonia YERNAUX » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD »
LECOMTE ». vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Nivelles » : het administratief arrondissement van Nijvel » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« Mme Nicole ANTOINE, Préfète des études » sont supprimés; worden de woorden « Mevr. Nicole ANTOINE, Studieprefect » geschrapt;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° ° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Valérie CARINCI, Préfète des études » sont supprimés; vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Valérie CARINCI,
Studieprefect » geschrapt;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Anne COME » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr. Anne
par les mots « M. Franck VERWEE »; COME » vervangen door de woorden « de heer Franck VERWEE »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder puntt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Béatrix MEUREE » sont remplacés par les mots « M. Fabrice DEREPPE » et woorden « Mevr. Béatrix MEUREE » vervangen door de woorden « de heer
les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Fabrice DEREPPE » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD »
Vincent LECOMTE ». vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 3 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Huy-Waremme » : het administratief arrondissement van Hoei-Borgworm » :
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER » et les woorden « de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « de
mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent heer Cédric MORTIER » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD
LECOMTE ». » vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Liège » : het administratief arrondissement van Luik » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Paul BAIWIR, Préfet des études » sont remplacés par les mots « vertegenwoordigen », worden de woorden « de heer Paul BAIWIR,
Mme Danielle FUGER, Préfète des études ». Studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Danielle FUGER, Studieprefect ».
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Surekha HOGGE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER ». woorden « Mevr. Surekha HOGGE » vervangen door de woorden « de heer Cédric MORTIER ».
A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Verviers » : het administratief arrondissement van Verviers » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Olaf BODEM » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Olaf
par les mots « M. Frédéric STRAET »; BODEM » vervangen door de woorden « de heer Frédéric STRAET »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER ». woorden « de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « de heer Cédric MORTIER ».
A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Namur » : het administratief arrondissement van Namen » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »,
« M. Jacques SECHE, Préfet des études » sont supprimés; worden de woorden « de heer Jacques SECHE, Studieprefect » geschrapt;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Yseult LORIAUX » sont remplacés par les mots « Mme Geneviève COTTON ». woorden « Mevr. Yseult LORIAUX » vervangen door de woorden « Mevr. Geneviève COTTON ».
A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Luxembourg » : het administratief arrondissement van Luxemburg » :
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Karin JOIE » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr. Karin
remplacés par les mots « M. Philippe DEBACKERE » et les mots « Mme JOIE » vervangen door de woorden « de heer Philippe DEBACKERE » en
Patricia MYLLE » sont remplacés par les mots « M. Guy DE DECKER »; worden de woorden « Mevr. Patricia MYLLE » vervangen door de woorden « de heer Guy DE DECKER »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Nathalie DESCAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne woorden « Mevr. Nathalie DESCAMPS » vervangen door de woorden « Mevr.
SAELLENS ». Fabienne SAELLENS ».
A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif du Hainaut-Occidental » : het administratief arrondissement van West-Henegouwen » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Jacques BRUNAIN » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Christophe DENUIT »; Jacques BRUNAIN » vervangen door de woorden « de heer Christophe DENUIT »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel VANDEPUT » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Bertrand DESTREBECQ »; Michel VANDEPUT » vervangen door de woorden « de heer Bertrand DESTREBECQ »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Cyrille HESPEL » sont remplacés par les mots « Mme Nathalie DESCAMPS » woorden « de heer Cyrille HESPEL » vervangen door de woorden « Mevr.
et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Nathalie DESCAMPS » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD »
Vincent LECOMTE ». vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 9 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Mons-Centre » : het administratief arrondissement van Bergen-Centrum » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ » sont vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Bernard DETIMMERMAN »; Jean-Luc LECLERCQ » vervangen door de woorden « de heer Bernard DETIMMERMAN »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « M. Bernard DETIMMERMAN » sont vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « Mme Christelle COLIN »; Bernard DETIMMERMAN » vervangen door de woorden « Mevr. Christelle COLIN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de
Cyrille HESPEL » sont remplacés par les mots « Mme Nathalie DESCAMPS woorden « de heer Cyrille HESPEL » vervangen door de woorden «
», les mots « M. Aziz BEZDI » sont remplacés par les mots « Mme Mevr.Nathalie DESCAMPS », worden de woorden « de heer Aziz BEZDI »
Béatrix MEUREE » et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés vervangen door de woorden « Mevr. Béatrix MEUREE » en worden de
woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de
par les mots « M. Vincent LECOMTE ». heer Vincent LECOMTE ».
A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 10 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen
Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van
l'arrondissement administratif de Charleroi- Hainaut Sud » : het administratief arrondissement van Charleroi-Zuid-Henegouwen » :
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Maryvonne FRANCESCHINELLI vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr.
» sont remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG »; Maryvonne FRANCESCHINELLI » vervangen door de woorden « de heer Christophe HEMBERG »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « SLFP », les mots « M. Jean BLAES » sont remplacés vertegenwoordigen », onder « SLFP », worden de woorden « de heer Jean
par les mots « Mme Nathalie ARQUIN »; BLAES » vervangen door de woorden « Mevr. Nathalie ARQUIN »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots M. Aziz - onder punt « 5° Afgevaardigde van de Regering », worden de woorden "
BEZDI » sont remplacés par les mots « Mme Béatrix MEUREE » et les mots de heer Aziz BEZDI » vervangen door de woorden « Mevr. Béatrix MEUREE
M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent » en worden de woorden "de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de
LECOMTE ». woorden « de heer Vincent LECOMTE ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015.

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 novembre 2015. Brussel, 3 november 2015.
Pour Joëlle MILQUET, Ministre en charge de l'Education : Voor Joëlle MILQUET, Minister van Onderwijs:
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs
Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
J. LEFEBVRE J. LEFEBVRE
^