Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/05/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 MAI 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 3 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling
Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het
l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden
de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
La Ministre de la jeunesse, De Minister van jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié; federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming
membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, zoals
Jeunes, tel que modifié; gewijzigd;
Considérant la demande du 10 avril 2018 du Conseil de la Jeunesse de Gelet op de aanvraag van 10 april 2018 van de Jeugdraad van de Franse
la Communauté française qui sollicite le remplacement de Monsieur TOUNE Denis; Gemeenschap met het oog op de vervanging van de heer TOUNE Denis;
Considérant que le membre proposé remplit les conditions de nomination Overwegende dat het voorgedragen lid aan de benoemingsvoorwaarden
inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 beantwoordt die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'information des jeunes et de leurs fédérations; huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
Considérant qu'il est mandaté et proposé par une fédération agréée federaties; Overwegende dat het lid gemandateerd en voorgedragen wordt door een
dont la majorité des associations membres sont agréées comme maison de erkende federatie waarvan de meerderheid van de lid-verenigingen
jeunes; erkend worden als jeugdhuizen;
Qu'il convient dès lors de procéder à sa désignation, Overwegende dat hij bijgevolg aangesteld moet worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 24

2017; Il est mis fin au mandat de oktober 2017 wordt een einde gemaakt aan het mandaat van
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour le Conseil de la Jeunesse de la Communauté française Voor de « Conseil de la Jeunesse de la Communauté française »
Monsieur TOUNE Denis De heer TOUNE Denis
Rue Van Orley 4 Van Orleystraat 4
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
Est nommé membre de la Commission consultative des Maisons et Centres wordt benoemd tot stemgerechtigd lid van de Adviescommissie voor
de Jeunes, siégeant avec voix délibérative en application de l'article Jeugdhuizen en -centra, overeenkomstig artikel 22, 1 a)° van het
22, 1er a)° du décret : decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour le Conseil de la Jeunesse de la Communauté française Voor de « Conseil de la Jeunesse de la Communauté française »
Madame BAELDE Claire Mevr. BAELDE Claire
Rue de la Tulipe 33 Tulpstraat 33
1050 BRUXELLES 1050 BRUSSEL

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 3 mai 2018. wordt. Brussel, 3 mei 2018.
I. SIMONIS I. SIMONIS
^