← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément du régime de qualité alimentaire "Belgian Controlled Veal" "
Arrêté ministériel portant agrément du régime de qualité alimentaire "Belgian Controlled Veal" | Ministerieel besluit houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling « Belgian Controlled Veal » |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 3 JUIN 2009. - Arrêté ministériel portant agrément du régime de qualité alimentaire "Belgian Controlled Veal" Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 3 JUNI 2009. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling « Belgian Controlled Veal » De Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid |
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer |
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une | duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor |
agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; | meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober |
19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007, 28 juin | 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, |
2007, 10 octobre 2007, 14 novembre 2007, 5 septembre 2008, 22 | 15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007, 14 november 2007, 5 |
septembre 2008, 6 janvier 2009 et 30 janvier 2009; | september 2008, 22 september 2008, 6 januari 2009 en 30 januari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 |
l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application du | betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met |
Règlement (CE) n° 1257/1999, modifié par l'arrêté du Gouvernement | toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999, gewijzigd bij het |
flamand du 28 avril 2006; | besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juillet 2006 portant composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juli 2006 tot samenstelling |
collège d'experts visé à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement | van het expertencollege, vermeld in artikel 6 van het besluit van de |
flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de régimes de qualité | Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning van |
alimentaire en application du Règlement (CE) n° 1257/1999; | voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999; |
Considérant l'arrêté ministériel du 5 mai 2009 relatif à l'agrément de | Overwegende het ministerieel besluit van 5 mei 2009 betreffende de |
l'ASBL PBK comme centre pour une agriculture plus durable dans le | erkenning van PBK VZW als centrum voor duurzame landbouw in het kader |
cadre des régimes de qualité alimentaire; | van voedselkwaliteitsregelingen; |
Considérant l'introduction d'un régime de qualité alimentaire "Belgian | Overwegende de indiening van een voedselkwaliteitsregeling « Belgian |
Controlled Veal" par l'a.s.b.l. PBK le 19 novembre 2008; | Controlled Veal » door PBK vzw op 19 november 2008; |
Considérant l'avis du collège des experts concernant le régime de | Overwegende het advies van het expertencollege over de ingediende |
qualité alimentaire introduit en question, donné le 29 avril 2009, | voedselkwaliteitsregeling in kwestie, gegeven op 29 april 2009, in |
conformément à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | overeenstemming met artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering |
novembre 2005 relatif à l'agrément de régimes de qualité alimentaire | van 25 november 2005 betreffende de erkenning van |
en application du Règlement (CE) n° 1257/1999, | voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 | 1° het besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november |
relatif à l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application | 2005 betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met |
du Règlement (CE) n° 1257/1999; | toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999; |
2° l'entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la | 2° de bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij. |
Pêche. Art. 2.Le régime de qualité alimentaire "Belgian Controlled Veal" est |
Art. 2.De voedselkwaliteitsregeling « Belgian Controlled Veal » wordt |
agréé en application de l'article 7 du présent arrêté. | erkend met toepassing van artikel 7 van het besluit. |
Art. 3.Cet agrément vaut dans la mesure où le régime de qualité |
Art. 3.Deze erkenning geldt voor zover de erkende |
alimentaire agréé continue à répondre aux conditions prévues par le | voedselkwaliteitsregeling blijft voldoen aan de voorwaarden, vermeld |
présent arrêté. | in het besluit. |
Le centre agréé pour l'agriculture durable est tenu à communiquer sans | Het erkende centrum voor duurzame landbouw is ertoe gehouden elke |
délai à l'entité compétente toute modification du régime de qualité | wijziging van de door haar ingediende voedselkwaliteitsregeling die |
alimentaire introduit par lui qui influe sur l'agrément. | gevolgen heeft voor de erkenning onmiddellijk mee te delen aan de |
bevoegde entiteit. | |
Bruxelles, le 3 juin 2009. | Brussel, 3 juni 2009. |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, |
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, | Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |