Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/06/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel visant la désignation des activités des entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et pour lesquelles l'étude des incidences environnementales est effectuée à l'aide d'un formulaire standard "
Arrêté ministériel visant la désignation des activités des entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et pour lesquelles l'étude des incidences environnementales est effectuée à l'aide d'un formulaire standard Ministerieel besluit tot aanduiding van de activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen die onderworpen zijn aan de vereenvoudigde procedure en waarvoor het milieu-effectenrapport wordt opgesteld door invulling van een modelformulier
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 JUIN 2009. - Arrêté ministériel visant la désignation des activités des entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et pour lesquelles l'étude des incidences environnementales est effectuée à l'aide d'un formulaire standard Le Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 JUNI 2009. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen die onderworpen zijn aan de vereenvoudigde procedure en waarvoor het milieu-effectenrapport wordt opgesteld door invulling van een modelformulier De Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
les espaces marins sous juridiction de la Belgique, les articles 26 et 30; milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, de artikelen 26 en 30;
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de
d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de
exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 11;
l'article 11;
Vu l'arrêté royal du 9 septembre 2003 fixant les règles relatives à Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 2003 houdende de
l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de
loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de
espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 4; zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling
ministérielles, l'article 1er; van bepaalde ministeriële bevoegdheden, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2009 fixant la compétence relative à Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2009 tot vaststelling
la législation en matière de milieu marin, l'article 1er; van de bevoegdheid met betrekking tot de wetgeving inzake marien
milieu, artikel 1;
Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 2005 relatif à la disposition Gelet op ministerieel besluit van 8 juli 2005 betreffende de bepaling
d'une activité d'entreprises publicitaires et commerciales soumises à van een activiteit van publicitaire en commerciële ondernemingen
la procédure simplifiée et de l'établissement du formulaire type pour onderworpen aan de vereenvoudigde procedure en de vaststelling van het
la rédaction de l'étude des incidences environnementales; modelformulier voor de opstelling van het milieu-effectenrapport;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2008;
Vu l'avis 45.760/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2009, en Gelet op advies 45.760/3 van de Raad van State, gegeven op 13 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis 45.760/3 du Conseil d'Etat a été suivi, excepté Overwegende dat het advies 45.760/3 van de Raad van State gevolgd
wordt, behalve wat betreft het ontbreken van de rechtsgrond voor
pour ce qui concerne l'absence de base juridique pour l'article 2 du artikel 2 van dit besluit en de daarmee verband houdende wijzigingen;
présent arrêté et les modifications qui y sont liées;
Que, contrairement à ce que l'avis 45.760/3 dans son paragraphe 3.1 Dat, in tegenstelling tot wat het advies 45.760/3 in paragraaf 3.1
stipule, le Ministre ayant la Protection du milieu marin dans ses bepaalt, de Minister bevoegd voor de Bescherming van het mariene
attributions a bien exercé la compétence qui lui a été attribuée Milieu wel degelijk de hem toegekende bevoegdheid binnen een termijn
endéans le délai de 5 ans, notamment par l'arrêté ministériel du 8 van vijf jaar uitgeoefend heeft, met name door het ministerieel
juillet 2005 relatif à la disposition d'une activité d'entreprises besluit van 8 juli 2005 betreffende de bepaling van een activiteit van
publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et de publicitaire en commerciële ondernemingen onderworpen aan de
l'établissement du formulaire type pour la rédaction de l'étude des vereenvoudigde procedure en de vaststelling van het modelformulier
incidences environnementales; voor de opstelling van het milieu-effectenrapport;
Que le présent arrêté constitue donc un ajout à l'arrêté ministériel Dat dit besluit dus een aanvulling vormt op het ministerieel besluit
du 8 juillet 2005; van 8 juli 2005;
Que le délai de cinq ans mentionné à l'article 11 doit être considéré Dat de in artikel 11 vermelde termijn van vijf jaar bovendien
comme un délai d'ordre, pas comme un délai de rigueur, et que le délai beschouwd dient te worden als een termijn van orde, niet als een
raisonnable à promulguer le présent arrêté n'a pas été dépassé, vervaltermijn, en dat de redelijke termijn om dit besluit uit te
vaardigen niet overschreden is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° activités industrielles : des activités engendrant de la production 1° industriële activiteiten : activiteiten waarbij productie en/of
et/ou de l'activité technique; technische bedrijvigheid worden voortgebracht;
2° activités des entreprises publicitaires et commerciales : des 2° activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen :
activités ayant un but lucratif, y inclus les activités de caractère activiteiten met winstoogmerk, inclusief activiteiten met een
publicitaire, dans la mesure où celles-ci ne concernent pas des publicitair karakter, voor zover deze geen industriële activiteiten
activités industrielles et à l'exception des activités récréatives betreffen en met uitzondering van individuele recreatieve
individuelles. activiteiten.

Art. 2.§ 1er. Les activités des entreprises publicitaires et

Art. 2.§ 1. De volgende activiteiten van publicitaire en commerciële

commerciales suivantes sont soumises à la procédure avec consultation ondernemingen zijn onderworpen aan de procedure met inspraak :
: 1° Activités déployant au moins 21 navires motorisés; 1° Activiteiten waarbij minstens 21 gemotoriseerde vaartuigen worden
2° Activités déployant un ou plusieurs navires motorisés ayant une ingezet; 2° Activiteiten waarbij één of meerdere gemotoriseerde vaartuigen met
cylindrée de plus de 12 000 cc. een gecumuleerde cilinderinhoud van meer dan 12 000 cc worden ingezet.
§ 2. Sauf application du paragraphe 3, les activités des entreprises § 2. Behoudens toepassing van paragraaf 3, zijn de volgende
publicitaires et commerciales suivantes sont soumises à la procédure activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen onderworpen
simplifiée : aan de vereenvoudigde procedure :
1° Activités déployant au maximum 20 navires motorisés; 1° Activiteiten waarbij maximum 20 gemotoriseerde vaartuigen worden
2° Activités déployant un ou plusieurs navires motorisés ayant une ingezet; 2° Activiteiten waarbij één of meerdere gemotoriseerde vaartuigen met
cylindrée d'au maximum 12 000 cc. een gecumuleerd cilinderinhoud van maximum 12 000 cc worden ingezet.
§ 3. L'administration peut, dans un délai de dix jours ouvrables après § 3. Het bestuur kan, binnen een termijn van tien werkdagen na de
la notification conforme à l'article 7 de l'arrêté royal du 9 kennisgeving overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 9
septembre 2003 fixant les règles relatives à l'évaluation des september 2003 houdende de regels betreffende de
incidences sur l'environnement en application de la loi du 20 janvier milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 20 januari
1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous 1999 ter bescherming van het marinemilieu in de zeegebieden onder de
juridiction de la Belgique, notifier par écrit le demandeur que la rechtsbevoegdheid van België, de aanvrager schriftelijk notificeren
procédure avec consultation doit être appliquée. dat de procedure met inspraak toegepast moet worden.

Art. 3.Pour les activités d'entreprises publicitaires et commerciales

Art. 3.Voor de activiteiten van publicitaire en commerciële

qui sont soumises à la procédure simplifiée l'étude des incidences ondernemingen die onderworpen zijn aan de vereenvoudigde procedure
environnementales est effectuée à l'aide d'un formulaire standard, wordt het milieu-effectenrapport opgesteld door invulling van een
joint en annexe. modelformulier, gevoegd als bijlage.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 juin 2009 visant la Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 3 juni
désignation des activités des entreprises publicitaires et 2009 tot aanduiding van de activiteiten van publicitaire en
commerciales soumises à la procédure simplifiée et pour lesquelles commerciële ondernemingen die onderworpen zijn aan de vereenvoudigde
l'étude des incidences environnementales est effectuée à l'aide d'un procedure en waarvoor het milieu-effectenrapport wordt opgesteld door
formulaire standard invulling van een modelformulier.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^