← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution du décret sur la gestion de la qualité dans les centres de santé mentale "
Arrêté ministériel portant exécution du décret sur la gestion de la qualité dans les centres de santé mentale | Ministerieel besluit betreffende de uitvoering van het kwaliteitsdecreet in de centra voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 3 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant exécution du décret sur la gestion de la qualité dans les centres de santé mentale Departement de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 3 JUNI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de uitvoering van het kwaliteitsdecreet in de centra voor geestelijke gezondheidszorg De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de la | Gelet op het decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale |
qualité dans les établissements de soins, notamment l'article 5; | kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 houdende |
exécution du décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de | uitvoering van het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
la qualité dans les établissements de soins; | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
du Gouvernement flamand du 28 septembre 1998; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 1998; |
Vu les avis du Conseil flamand de la Santé, donnés le 2 octobre 1997 | Gelet op de adviezen van de Vlaamse Gezondheidsraad, gegeven op 2 |
et le 20 octobre 1998; | oktober 1997 en 20 oktober 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 7 du décret du 25 | artikel 7 van het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
février 1997 relatif à la gestion totale de la qualité dans les | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen in werking |
établissements de soins, entre en vigueur le 1er janvier 2001 et que | treedt op 1 januari 2001 en dat de centra voor geestelijke |
les centres de santé mentale doivent disposer de suffisamment de temps | gezondheidszorg voldoende tijd moet gegund worden om te kunnen voldoen |
pour pouvoir se conformer aux dispositions de ce décret et de ses | aan de bepalingen van dit decreet en van de besluiten betreffende de |
arrêtés d'exécution, | uitvoering ervan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret : le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion | 1° het decreet : het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
totale de la qualité dans les établissements de soins; | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand | 2° het besluit van de Vlaamse regering : het besluit van de Vlaamse |
du 23 juillet 1997 portant exécution du décret du 25 février 1997 | regering van 23 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van 25 |
relatif à la gestion totale de la qualité dans les établissements de | februari 1997 betreffende de integrale kwaliteitszorg in de |
soins; | verzorgingsvoorzieningen; |
3° le Ministre flamand : le Ministre flamand chargé de la politique de | 3° de Vlaamse minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het |
la santé; | gezondheidsbeleid; |
4° l'administration : l'administration de la Santé du Ministère de la | 4° de administratie : de administratie Gezondheidszorg van het |
Communauté flamande; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
5° thème : le thème en matière de politique de qualité, tel que visé à | 5° thema : thema inzake kwaliteitsbeleid als bedoeld in artikel 5, § |
l'article 5, § 2, du décret et aux articles 2 et 3 de l'arrêté du | 2, van het decreet en in de artikelen 2 en 3 van het besluit van de |
Gouvernement flamand; | Vlaamse regering; |
6° indicateur : l'indicateur de la qualité, tel que visé à l'article | 6° indicator : kwaliteitsindicator als bedoeld in artikel 2, 8°, en in |
2, 8° et à l'article 5, § 3 du décret et à l'article 2, § 2 de | artikel 5, § 3, van het decreet en in artikel 2, § 2, van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand; | van de Vlaamse regering; |
7° coordinateur de la qualité : la personne visée à l'article 2, 9° et | 7° kwaliteitscoördinator : persoon als bedoeld in artikel 2, 9°, en in |
à l'article 5, § 4 du décret et à l'article 5 de l'arrêté du | artikel 5, § 4, van het decreet en in artikel 5 van het besluit van de |
Gouvernement flamand; | Vlaamse regering; |
8° Centre de santé mentale : le Centre de santé mentale, visé à | 8° Centrum voor Geestelijke Gezondheidszorg : Centrum voor Geestelijke |
Gezondheidszorg, bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse | |
l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 1988 | regering van 12 oktober 1988 inzake de erkenning en betoelaging van de |
relatif à l'agrément des Centres de santé mentale et à l'octroi de | Centra voor Geestelijke gezondheidszorg. |
subventions en leur faveur. | |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 2, § 2 et de l'article 3 de |
Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 2, § 2 en artikel 3 van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand, le présent article énumère les | besluit van de Vlaamse regering, worden in dit artikel de thema's en |
thèmes et indicateurs en matière de politique de qualité dans les | indicatoren inzake het kwaliteitsbeleid in de centra voor geestelijke |
centres de santé mentale dont la réalisation est obligatoire. | gezondheidszorg aangeduid die verplicht dienen ontwikkeld te worden. |
§ 2. Ces thèmes sont : | § 2. Deze thema's zijn : |
1° accueil : l'amélioration de l'accompagnement du patient et du | 1° onthaal : dit is de verbetering van de begeleiding en bejegening |
comportement à son égard à partir du premier contact avec la structure | van de patiënt vanaf het eerste contact met de voorziening tot aan de |
jusqu'à la première intervention par un prestataire de soins; | eerste interventie door een zorgverstrekker; |
2° cessation problématique : l'amélioration de l'approche du patient | 2° problematische afsluiting : dit is het verbeteren van de benadering |
en cas de cessation non concertée du traitement par le patient ou par | van de patiënt bij het niet in onderling overleg afbreken van de |
le prestataire de soins; | behandeling door de patiënt of door de zorgverlener; |
Les indicateurs acceptés liés au thème obligatoire sont : | De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema onthaal zijn : |
1° la satisfaction du patient sur la qualité des divers sous-aspects | 1° satisfactie van de patiënt omtrent de kwaliteit van verschillende |
de l'accueil; | deelaspecten van het onthaal; |
2° le pourcentage d'appels téléphoniques ayant reçu une réponse | 2° percentage van de telefonische oproepen die binnen de kantooruren |
personnelle pendant les heures de service; | persoonlijk worden beantwoord; |
3° le laps de temps écoulé entre la première demande d'aide par le | 3° tijdsverschil tussen de eerste hulpvraag door de patiënt en de |
patient et la première intervention par le prestataire de soins. | eerste interventie door de hulpverlener. |
L'indicateur accepté qui est lié au thème obligatoire de la cessation | De aanvaarde indicator die gekoppeld wordt aan het verplichte thema |
problématique est le pourcentage de cessations problématiques faisant | problematische afsluiting is het percentage van de problematische |
l'objet de la procédure suivie en cas de cessation problématique et | afsluitingen waarbij de procedure aangaande problematische afsluiting |
qui est consigné dans le dossier. | gevolgd werd en in het dossier genoteerd staat. |
§ 3. Les modalités concernant les thèmes et les indicateurs acceptés, | § 3. De nadere regels inzake de thema's en aanvaarde indicatoren |
cités au § 2, sont communiquées par le Ministre flamand par voie de | vermeld in § 2 worden meegedeeld via omzendbrief van de Vlaamse |
circulaire. | minister. |
L'enregistrement, le cas échéant également le questionnaire à | De registratie, desgevallend eveneens de te gebruiken vragenlijst, en |
utiliser, et le rapport concernant les indicateurs acceptés, cités au | rapportage met betrekking tot de aanvaarde indicatoren vermeld in de § |
§ 2, se font conformément aux directives de l'administration. | 2, dient te gebeuren overeenkomstig de richtlijnen van de administratie. |
Art. 3.L'implication interne du coordinateur de la qualité dans un |
Art. 3.De interne betrokkenheid van de kwaliteitscoördinator in een |
centre de santé mentale, telle que prévue à l'article 5, alinéa | centrum voor geestelijke gezondheidszorg, zoals bepaald in artikel 5, |
dernier, de l'arrêté du Gouvernement flamand, est considérée | laatste lid, van het besluit van de Vlaamse regering, wordt als |
suffisante, si cette personne est au moins occupée à mi-temps par le | voldoende beschouwd indien deze persoon minimaal halftijds is |
centre de santé mentale. | verbonden aan het centrum voor geestelijke gezondheidszorg. |
Dans le cadre de ces prestations à mi-temps minimums, le coordinateur | De kwaliteitscoördinator kan binnen deze minimaal halftijdse |
de la qualité peut également exercer d'autres fonctions que celles de | tewerkstellingsverbintenis nog andere taken dan deze van |
coordinateur de la qualité, en fonction des besoins du centre de santé | kwaliteitscoördinator uitoefenen in functie van de noden van het |
mentale. | centrum voor geestelijke gezondheidszorg. |
Bruxelles, le 3 juin 1999. | Brussel, 3 juni 1999. |
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER | Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER |