Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/01/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte et des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile "
Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte et des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie en van geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
3 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément 3 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten in de
des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie en van
psychiatrie de l'adulte et des médecins spécialistes en psychiatrie, geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder-
particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile en jeugdpsychiatrie
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé et notamment l'article 35sexies inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
par la loi du 19 décembre 1990; inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, modifié par les arrêtés royaux du 22 geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de
juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997 et 11 avril 1999; koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart 1997
en 11 april 1999;
Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en
médecins généralistes donné le 23 mars 2001; van huisartsen gegeven op 23 maart 2001;
Vu l'avis 31.774/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2001, Gelet op het advies 31.774/3 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2001,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Critères d'agrément des médecins spécialistes en HOOFDSTUK I. - Erkenningscriteria van geneesheren-specialisten in de
psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte et des psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie en van
médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder-
infanto-juvénile en jeugdpsychiatrie

Article 1er.Quiconque souhaite être agréé comme médecin spécialiste

Artikel 1.Wie wenst erkend te worden als geneesheer-specialist in de

en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte ou comme psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie of als
médecin spécialiste en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie geneesheer-specialist in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en
infanto-juvénile doit : jeugdpsychiatrie, dient :
1° satisfaire aux critères généraux de formation et d'agrément des 1° aan de algemene criteria voor de opleiding en de erkenning van
médecins spécialistes; geneesheren-specialisten te voldoen;
2° suivre une formation qui a une durée équivalente à une formation à 2° een opleiding te volgen waarvan de duur overeenstemt met een
temps plein d'au moins 5 ans; voltijdse opleiding van ten minste vijf jaar;
3° suivre une formation en psychiatrie qui comprend l'étude théorique 3° een opleiding in de psychiatrie te volgen die de theoretische en
et clinique des diverses disciplines de la psychiatrie, à savoir : klinische studie van de verschillende disciplines in de psychiatrie
bevat, namelijk :
a) la psychologie clinique et la psychopathologie générale; a) de klinische psychologie en de algemene psychopathologie;
b) l'anatomie et l'anatomie pathologique, la physiologie, la biochimie b) de anatomie en de pathologische anatomie, de fysiologie, de
et l'endocrinologie dans leurs rapports avec la psychiatrie; biochemie en de endocrinologie in hun relatie met de psychiatrie;
c) la psychiatrie clinique et biologique et la psychopharmacologie; c) de klinische en biologische psychiatrie en de psychofarmacologie;
d) la psychothérapie; d) de psychotherapie;
e) la psychiatrie sociale; l'organisation des soins psychiatriques e) de sociale psychiatrie en de organisatie van de psychiatrische zorg
dans et en dehors de l'hôpital, les aspects légaux de la psychiatrie; binnen en buiten het ziekenhuis; de wettelijke aspecten van de psychiatrie;
f) le diagnostic et le traitement d'affections psychiatriques de f) de diagnose en de behandeling van psychiatrische aandoeningen bij
l'enfant, de l'adolescent, de l'adulte et de la personne âgée; kinderen, adolescenten, volwassenen en bejaarden;
g) les procédés techniques de diagnostic propres à la psychiatrie et g) de technische diagnoseprocédés die eigen zijn aan de psychiatrie en
leur interprétation; de interpretatie ervan;
h) la psychiatrie légale, où l'expertise scientifique et clinique de h) de gerechtelijke psychiatrie, waar de wetenschappelijke en
la psychiatrie s'applique aux matières civiles et pénales; klinische deskundigheid van de psychiatrie toegepast wordt op de
4° suivre la formation visée au point 2° en respectant nécessairement burgerrechtelijke en strafrechtelijke domeinen;
l'ensemble des critères repris sous a, ou l'ensemble des critères 4° de in punt 2° bedoelde opleiding te volgen door alle onder a,
vermelde criteria of alle onder b, vermelde criteria
repris sous b, : noodzakelijkerwijze in acht te nemen :
a) Pour l'agrément en tant que médecin spécialiste en psychiatrie, a) voor de erkenning als geneesheer-specialist in de psychiatrie, meer
particulièrement en psychiatrie de l'adulte, les cinq ans sont bepaald in de volwassenpsychiatrie wordt de vijf jaar durende stage
répartis comme suit : als volgt onderverdeeld :
1° au moins un an à effectuer dans un service clinique de psychiatrie 1° ten minste één jaar stage lopen in een erkende klinische dienst
aiguë agréé traitant principalement l'adulte; voor acute psychiatrie die voornamelijk volwassenen behandelt;
2° avec le consentement des maîtres de stage concernés, pendant les 2° met instemming van de betrokken stagemeesters vervolledigt de
quatre autres années, le candidat spécialiste complète sa formation kandidaat-specialist gedurende de vier overige jaren, zijn opleiding
dans certains domaines par des stages d'au moins trois mois dans un ou in bepaalde gebieden met stages van minstens drie maanden in een of
plusieurs des services suivants et pendant la durée maximale fixée meerdere van de volgende diensten en maximum voor de duur die
ci-dessous : hieronder gemeld wordt :
- 24 mois dans un ou plusieurs services agréés pour la psychiatrie - 24 maanden in een of meerdere diensten die erkend zijn voor de acute
aiguë de l'adulte; psychiatrie van de volwassene;
- 12 mois dans un ou plusieurs services agréés pour la psychiatrie - 12 maanden in een of meerdere diensten die erkend zijn voor de
infanto-juvénile; kinder- en jeugdpsychiatrie;
- 12 mois dans des services agréés pour la formation en médecine - 12 maanden in diensten die erkend zijn voor de opleiding in
interne ou en neurologie; inwendige geneeskunde of in neurologie;
- 12 mois dans un laboratoire de neurophysiologie clinique attaché à - 12 maanden in een laboratorium voor klinische neurofysiologie die
un service agréé pour la formation en neurologie ou en psychiatrie; verbonden is aan een dienst die erkend is voor de opleiding in neurologie of in psychiatrie;
- 24 mois dans des services de psychiatrie spécialisée, agréés à cet - 24 maanden in diensten voor gespecialiseerde psychiatrie die
effet (tels, qu'entre autres, des services s'occupant de toxicomanies, daarvoor erkend zijn (zoals onder andere diensten die zich bezighouden
de psychosomatique, d'affections psychiatriques de longue durée, de met toxicomanieën, psychosomatiek, langdurige psychiatrische
réadaptation psychiatrique, de psychiatrie légale), ainsi que dans des aandoeningen, psychiatrische revalidatie, gerechtelijke psychiatrie),
services agréés pour traitement ambulatoire ou hospitalisation evenals in diensten die erkend zijn voor ambulante behandeling of
partielle. Ces stages ne sont autorisés qu'au terme d'au moins un an gedeeltelijke hospitalisatie. Deze stages worden enkel toegestaan na
de stage en psychiatrie aiguë; ten minste één jaar stage in de acute psychiatrie;
- 24 mois dans un service de psychothérapie agréé à cette fin; cette - 24 maanden in een dienst voor psychotherapie die daarvoor erkend is;
formation doit coïncider à temps partiel avec un ou plusieurs des deze opleiding moet gedeeltelijk samenvallen met een of meerdere van
autres stages cités au point 4 de andere stages die in punt 4 vermeld worden
b) Pour l'agrément en tant que médecin spécialiste en psychiatrie, b) Voor de erkenning als geneesheer-specialist in de psychiatrie, meer
particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile, les cinq ans sont bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie wordt de vijf jaar durende
répartis comme suit : stage als volgt onderverdeeld :
1° au moins un an à effectuer dans un service clinique de psychiatrie 1° minstens één jaar stage lopen in een erkende klinische dienst voor
agréé traitant principalement l'adulte, dont au moins six mois dans un psychiatrie die voornamelijk volwassenen behandelt, waarvan ten minste
service de psychiatrie aiguë agréé; zes maanden in een erkende dienst voor acute psychiatrie;
2° au moins 36 mois de psychiatrie infanto-juvénile, dont au moins 12 2° minstens 36 maanden stage in de kinder- en jeugdpsychiatrie,
mois de psychiatrie pour les enfants de moins de 12 ans et 12 mois de waarvan minstens 12 maanden betreffende kinderen jonger dan 12 jaar en
psychiatrie des adolescents dans des services agréés; 12 maanden betreffende adolescenten in erkende diensten;
3° au choix, 12 mois avec un minimum de 3 mois dans des services 3° na keuze 12 maanden met een minimum van 3 maanden in erkende
agréés de pédiatrie, neuropédiatrie, neurologie, psychiatrie diensten voor pediatrie, neuropediatrie, neurologie, kinder- en
infanto-juvénile, psychiatrie générale, psychothérapie, laboratoire de jeugdpsychiatrie, algemene psychiatrie, psychotherapie, laboratorium
neurophysiologie clinique, génétique, psychiatrie légale. voor klinische neurofysiologie, genetica, gerechtelijke psychiatrie.

Art. 2.Quiconque souhaite être agréé comme médecin spécialiste en

Art. 2.Wie wenst erkend te worden als geneesheer-specialist in de

psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte, doit : psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie, dient :
1° avoir consacré au moins cinq années à des stages conformes à 1° ten minste vijf jaar te hebben gewijd aan stages die overeenstemmen
l'article 1er, 4°, a, sous la coordination d'un maître de stage agréé met artikel 1, 4°, a, onder de coördinatie van een stagemeester die
en psychiatrie de l'adulte ; erkend is in de volwassenpsychiatrie;
2° avoir suivi un enseignement spécifique de niveau universitaire de 2° een specifieke opleiding van universitair niveau in de
la psychiatrie de l'adulte. volwassenpsychiatrie te hebben gevolgd.

Art. 3.Quiconque souhaite être agréé comme médecin spécialiste en

Art. 3.Wie wenst erkend te worden als geneesheer-specialist in de

psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile doit : psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie, dient :
1° avoir consacré au moins cinq années de sa formation à des stages 1° ten minste vijf jaar van zijn opleiding te hebben gewijd aan stages
conformément à l'article 1er, 4°, b, sous la coordination d'un maître overeenkomstig artikel 1, 4°, b, onder de coördinatie van een
de stage agréé en psychiatrie infanto-juvénile; stagemeester die erkend is in de kinder- en jeugdpsychiatrie;
2° avoir suivi un enseignement spécifique de niveau universitaire en 2° een specifieke opleiding van universitair niveau in de kinder- en
psychiatrie infanto-juvénile. jeugdpsychiatrie te hebben gevolgd.

Art. 4.L'ensemble de la formation est déterminé à l'avance par le

Art. 4.De volledige opleiding wordt op voorhand door de kandidaat

candidat dans son plan de stage, en accord avec le coordinateur et les vastgelegd in zijn stageboekje, met instemming van de coördinator en
autres maîtres de stage concernés. de andere betrokken stagemeesters.

Art. 5.Le candidat tient à jour dans son carnet de stage la liste des

Art. 5.De kandidaat houdt in zijn stageboekje een lijst bij van de

actes qu'il accomplit personnellement et de ceux auxquels il prend handelingen die hij persoonlijk uitvoert en van die waaraan hij
part. Il y note également les séminaires, cours et autres exercices deelneemt. Hij noteert er eveneens de seminaries, lessen en andere
didactiques auxquels il assiste pendant sa formation. didactische oefeningen in die hij tijdens zijn opleiding bijwoont.

Art. 6.Le candidat doit, au moins une fois au cours de sa formation,

Art. 6.De kandidaat moet, ten minste één maal in de loop van zijn

soit présenter une communication lors d'une réunion scientifique soit opleiding, ofwel een mededeling doen in een wetenschappelijke
publier un article sur un sujet clinique ou scientifique correspondant vergadering ofwel een artikel publiceren over een klinisch en
à l'orientation choisie. wetenschappelijk onderwerp in verband met de gekozen richting.
CHAPITRE II. - Critères d'agrément des maîtres de stage HOOFDSTUK II. - Criteria voor de erkenning van stagemeesters
Section 1re. - Maîtres de stage en psychiatrie, particulièrement en Afdeling 1. - Stagemeesters in de psychiatrie, meer bepaald in de
psychiatrie de l'adulte volwassenpsychiatrie

Art. 7.Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage en

Art. 7.Wie wenst erkend te worden als stagemeester in de psychiatrie,

psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte, doit : meer bepaald in de volwassenpsychiatrie, dient :
1. satisfaire aux critères généraux d'agrément des maîtres de stage; 1. aan de algemene criteria voor de erkenning van stagemeesters te voldoen;
2. avoir huit années d'ancienneté, à compter de son agréation en 2. een anciënniteit van acht jaar te hebben, dit vanaf zijn erkenning
psychiatrie ou en neuropsychiatrie et être agréé comme médecin in de psychiatrie of in de neuro-psychiatrie, en algemeen bekend te
spécialiste en psychiatrie et être notoirement connu comme pratiquant
principalement la psychiatrie de l'adulte; staan als hoofdzakelijk werkzaam in de volwassenpsychiatrie;
3. par unité de soins de 25 à 30 lits, former des candidats 3. per zorgéénheid van 25 tot 30 bedden kandidaat-specialisten in de
spécialistes en psychiatrie, à raison d'un au moins et 3 au plus, sauf psychiatrie op te leiden naar rato van ten minste 1 en ten hoogste 3,
exception autorisée par le Conseil supérieur des médecins spécialistes behoudens uitzondering toegestaan door de Hoge Raad van
et des médecins généralistes et justifiée par le nombre de cas geneesheren-specialisten en van huisartsen en verantwoord door het
polycliniques et de consultations pour patients d'autres services de aantal poliklinische gevallen en consultaties betreffende patiënten in
l'établissement; andere diensten van de instelling;
4. par unité de soins de 25 à 30 lits, avoir un collaborateur agréé 4. per zorgéénheid van 25 tot 30 bedden één medewerker te hebben die
depuis au moins cinq ans comme spécialiste en psychiatrie ou en ten minste vijf jaar erkend is als specialist in de psychiatrie of in
neuropsychiatrie, présent à mi-temps (au moins quatre dixièmes de de neuropsychiatrie en die halftijds (ten minste vier tienden van de
l'activité professionnelle normale) dans le service et témoignant d'un normale beroepsactiviteit) aanwezig is in de dienst en die getuigt van
intérêt scientifique constant. een constante wetenschappelijke belangstelling.
Section 2. - Maîtres de stage en psychiatrie, Afdeling 2. - Stagemeesters in de psychiatrie,
particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie

Art. 8.Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage en

Art. 8.Wie wenst erkend te worden als stagemeester in de psychiatrie,

psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile doit : meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie, dient :
1. satisfaire aux critères généraux d'agrément des maîtres de stage; 1. aan de algemene criteria voor de erkenning van stagemeesters te voldoen;
2. avoir huit années d'ancienneté, à compter de son agréation en 2. een anciënniteit van acht jaar te hebben, dit vanaf zijn erkenning
psychiatrie ou en neuropsychiatrie et être notoirement connu comme in de psychiatrie of in de neuro-psychiatrie, en algemeen bekend te
exerçant particulièrement la psychiatrie infanto-juvénile; staan als hoofdzakelijk werkzaam in de kinder- en jeugdpsychiatrie;
3. avoir un collaborateur agréé depuis au moins cinq ans comme 3. een medewerker te hebben die minstens al vijf jaar erkend is als
spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie, présent à mi-temps specialist in de psychiatrie, of in de neuropsychiatrie, die deeltijds
dans le service et témoignant d'une activité et d'un intérêt in de dienst aanwezig is en die getuigt van een wetenschappelijke
scientifiques; activiteit en belangstelling;
4. par 20 places d'hospitalisation complète et par 1 000 consultations 4. per 20 plaatsen volledige hospitalisatie en per 1 000 raadplegingen
annuelles, former des candidats spécialistes en psychiatrie, à raison per jaar kandidaat-specialisten in de psychiatrie op te leiden naar
d'un au moins et 2 au plus, sauf exception autorisée par le Conseil rato van ten minste 1 en ten hoogste 2, behoudens uitzondering
supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes et toegestaan door de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van
justifiée par le nombre de cas polycliniques et de consultations pour huisartsen en verantwoord door het aantal poliklinische gevallen en
patients d'autres services de l'établissement. consultaties betreffende patiënten in andere diensten van de

Art. 9.La durée de la période durant laquelle un candidat peut être

instelling.

Art. 9.De duur van de periode tijdens dewelke een kandidaat opgeleid

formé chez un maître de stage et le nombre de candidats sont appréciés kan worden bij een stagemeester en het aantal kandidaten hangen af van
en fonction de la diversité et de l'importance des activités de de diversiteit en de belangrijkheid van de activiteiten in de kinder-
psychiatrie infanto-juvénile. en jeugdpsychiatrie.
Section 3. - Critères d'agrément communs des maîtres de stage en Afdeling 3. - Gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van
psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte et en stagemeesters in de psychiatrie, meer bepaald in de
psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile volwassenpsychiatrie en van stagemeesters in de psychiatrie, meer
bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie

Art. 10.Un nombre plus élevé de médecins collaborateurs à temps plein

Art. 10.Een groter aantal medewerkers met volle of halve werktijd kan

ou à mi-temps peut être exigé en fonction de l'importance de vereist worden door het belang van de klinische, technische en
l'activité clinique, technique et psychothérapeutique à la clinique et psychotherapeutische bedrijvigheid in de kliniek en de polikliniek. In
à la polyclinique. En tout cas, la continuité de la formation du ieder geval moet de continuïteit van de opleiding van de
candidat spécialiste et sa participation personnelle aux activités du kandidaat-specialist, alsmede zijn persoonlijke en voltijdse deelname
service à temps plein doivent être assurées. aan de werkzaamheden van de dienst verzekerd zijn.

Art. 11.Le maître de stage doit veiller, surtout lors de

Art. 11.De stagemeester moet erop toezien, vooral bij het opmaken van

l'établissement du plan de stage, à ce que les activités du candidat het stageplan, dat de werkzaamheden van de kandidaat-specialist in de
spécialiste au cours de sa formation soient réparties dans les loop van de opleiding zodanig gespreid worden over de verschillende
différents domaines de la psychiatrie, de manière telle que le gebieden van de psychiatrie, dat de kandidaat-specialist op het einde
candidat spécialiste, à la fin de sa formation, ait été formé à toutes van zijn/haar vorming in alle essentiële takken opgeleid is.
ses disciplines essentielles.

Art. 12.Pour les stages en milieu hospitalier, le maître de stage

Art. 12.Voor de ziekenhuisstages moet de stagemeester beschikken over

doit disposer d'une polyclinique ou d'une convention de collaboration een polikliniek of over een samenwerkingsovereenkomst met een centrum
aux activités d'un centre de santé mentale et participer à un service voor geestelijke gezondheidzorg en deelnemen aan de activiteiten van
des urgences, de sorte que le candidat spécialiste puisse collaborer een spoedgevallenafdeling, zodat de kandidaat-specialisten aan de
aux activités de l'une et l'autre. activiteiten van beide kunnen meewerken.

Art. 13.Le maître de stage dont le service ne répond pas aux critères

Art. 13.De stagemeester waarvan de dienst niet beantwoordt aan de

de formation complète mais qui travaille dans des structures et à des criteria voor de volledige opleiding maar die in centra werkt waar de
activités importantes pour la formation du candidat spécialiste, peut activiteiten belangrijk zijn voor de opleiding van de
être agréé pour une formation partielle, dont la durée ne sera pas kandidaat-specialist, kan erkend worden voor een gedeeltelijke
supérieure à 24 mois et sous la responsabilité d'un médecin opleiding, die niet meer dan 24 maanden mag bedragen en onder de
spécialiste en psychiatrie qui consacre l'ensemble de ses activités à verantwoordelijkheid staat van een geneesheer-specialist in de
cette discipline. psychiatrie die zijn volledige activiteit aan die discipline wijdt.

Art. 14.Le maître de stage doit veiller à ce que le candidat

Art. 14.De stagemeester moet ervoor zorgen dat de

spécialiste garde le contact avec les autres disciplines médicales, kandidaat-specialist in contact blijft met de andere medische,
chirurgicales et techniques telles que la neurologie, la chirurgische en technische disciplines zoals de neurologie, de
neurochirurgie, la médecine interne, la pédiatrie, l'ophtalmologie, la neurochirurgie, de inwendige geneeskunde, de pediatrie, de
neurochirurgie, l'oto-rhino-laryngologie, l'anesthésie réanimation, la oftalmologie, de neurochirurgie, de otorinolaryngology, de
dermatologie, l'anatomie pathologique, la gynécologie obstétrique, la anesthesie-reanimatie, de dermatologie, de pathologische anatomie, de
biologie clinique et le radiodiagnostic. gynaecologie-verloskunde, de klinische biologie en de röntgendiagnose.
CHAPITRE III. - Critères d'agrément des services de stage HOOFDSTUK III. - Criteria voor de erkenning van stagediensten
Section 1re. - Services de stage en psychiatrie, Afdeling 1. - Stagediensten in de psychiatrie,
particulièrement en psychiatrie de l'adulte meer bepaald in de volwassenpsychiatrie

Art. 15.Pour être agréé comme service de stage en psychiatrie,

Art. 15.Om erkend te worden als stagedienst voor de psychiatrie, meer

particulièrement en psychiatrie de l'adulte, le service doit : bepaald de volwassenpsychiatrie, dient :
1. satisfaire aux critères généraux d'agrément des services de stage; 1. de dienst aan de algemene criteria voor de erkenning van
2. le service responsable d'une formation complète en psychiatrie doit stagediensten te beantwoorden; 2. de dienst die instaat voor een volledige opleiding in de
se situer dans un hôpital général ou dans un établissement psychiatrie, deel uit te maken van een algemeen ziekenhuis of een
psychiatrique et doit disposer d'au moins 25 à 30 lits avec un minimum psychiatrische instelling, en moet hij beschikken over ten minste 25
de 300 hospitalisations par an, ainsi que d'une polyclinique tot 30 bedden met een minimum van 300 opnamen per jaar, alsmede over
accueillant au minimum 500 nouveaux patients par an; 3. comprendre des pathologies variées et comprendre des cas aigus, admis sans aucune sélection préalable. Lorsqu'un domaine de la psychiatrie, important pour la formation, est insuffisamment exercé dans le service, le candidat spécialiste doit pouvoir s'y familiariser dans un autre service ou une autre section agréés à cette fin; 4. disposer d'une infrastructure appropriée et d'un nombre suffisant de collaborateurs qualifiés pour garantir une formation scientifique; 5. également occuper, comme chefs de service ou consultants, des spécialistes agréés en neurochirurgie, médecine interne, pédiatrie, chirurgie, gynécologie obstétrique, ophtalmologie, een polikliniek waar ten minste 500 nieuwe patiënten per jaar worden opgevangen; 3. men gevarieerde pathologieën aan te treffen met inbegrip van acute gevallen, opgenomen zonder enige voorafgaande selectie. Wanneer een gebied van de psychiatrie dat voor de opleiding belangrijk is, onvoldoende in de dienst wordt beoefend, moet de kandidaat-specialist er zich vertrouwd mee kunnen maken in een andere daartoe erkende dienst of afdeling; 4. de dienst over een passende infrastructuur alsmede over een voldoende aantal gekwalificeerde medewerkers te beschikken om een wetenschappelijke opleiding te waarborgen; 5. de dienst eveneens specialisten, als diensthoofden of consulterende artsen, in dienst te hebben die erkend zijn in de neurochirurgie, de inwendige geneeskunde, de pediatrie, de chirurgie, de gynaecologie-verloskunde, de oftalmologie, de otorinolaryngologie, de
oto-rhino-laryngologie, dermatologie, anesthésiologie, dermatologie, de anesthesiologie, de röntgendiagnose, de klinische
radiodiagnostic, biologie clinique et anatomie pathologique; biologie en de pathologische anatomie;
6. admettre et traiter des cas d'urgence dans l'établissement. 6. spoedgevallen in de instelling op te nemen en te behandelen.

Art. 16.Pour être agréé comme stage facultatif pendant la formation

Art. 16.Om als een niet-verplichte stage tijdens de opleiding in de

en psychiatrie, le laboratoire de neurophysiologie clinique, attaché à psychiatrie erkend te worden moet het laboratorium voor klinische
neurofysiologie, dat verbonden is aan een erkende dienst voor
un service de neurologie ou de psychiatrie agréé, doit disposer d'un neurologie of psychiatrie, beschikken over een EEG apparatuur dat
appareillage EEG répondant aux normes les plus récentes. Au moins 500 beantwoord aan de recentste normen. Per jaar moeten er minstens 500
EEG et 50 tracés de sommeil doivent être enregistrés chaque année. EEG's en 50 slaaptracés genomen worden.

Art. 17.Pour entrer en ligne de compte pour la formation en

Art. 17.Om in aanmerking te komen voor de opleiding in de psychiatrie

psychiatrie, le service de psychothérapie doit être axé sur une ou moet de dienst voor psychotherapie zich naar een of meerdere van de
plusieurs des trois orientations suivantes : s'adresser, soit à la drie volgende zaken richten : ofwel naar de persoonlijke
subjectivité personnelle du patient, soit aux comportements humains, subjectiviteit van de patiënt, ofwel naar de menselijke gedragingen,
soit au système relationnel auquel appartient le patient, chacune de ofwel naar het relationele systeem waartoe de patiënt behoort, waarbij
ces trois orientations pouvant développer des formes de psychothérapie bij elk van deze drie richtingen vormen van psychotherapie voor
individuelle, de groupe, de couple et de famille. Le service doit individuen, groepen, koppels en gezinnen kunnen worden ontwikkeld. De
donner aux candidats une formation théorique et pratique en dienst moet de kandidaten een theoretische en praktische opleiding in
psychothérapie s'étendant régulièrement sur la période de formation de psychotherapie geven die op regelmatige wijze verspreid is over de
effectuée dans le service. periode van de opleiding die de kandidaten in de dienst krijgen.

Art. 18.Les services dont les possibilités de formation sont réduites

Art. 18.Diensten met beperkte opleidingsmogelijkheden die niet

et qui ne répondent pas aux critères de formation complète, peuvent beantwoorden aan de criteria voor volledige opleiding kunnen in
être pris en considération pour une formation partielle, dont la durée aanmerking komen voor een gedeeltelijke opleiding, waarvan de duur
sera déterminée par l'arrêté d'agrément. S'il s'agit d'un service de bepaald zal worden door het erkenningsbesluit. Indien het een dienst
psychiatrie générale aiguë, il doit admettre au minimum 150 patients voor algemene acute psychiatrie betreft, moet deze ten minste 150
par an et inscrire chaque année au moins 250 nouveaux patients en patiënten per jaar aanvaarden en elk jaar ten minste 250 nieuwe
polyclinique. patiënten in de polikliniek inschrijven.
S'il s'agit d'un centre de consultation ambulatoire, il doit inscrire Wanneer het een dienst voor ambulante consultatie betreft, moet deze
au minimum 150 nouveaux patients par an en consultation. ten minste 150 nieuwe patiënten per jaar in de polikliniek

Art. 19.Chaque service de stage doit tenir à jour l'enregistrement

inschrijven.

Art. 19.Elke stagedienst moet de registratie van de patiënten evenals

des patients ainsi que leurs dossiers médicaux. hun medische dossiers bijhouden.
Section 2. - Services de stage en psychiatrie, Afdeling 2. - Stagediensten in de psychiatrie,
particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile. meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie

Art. 20.Pour être agréé comme stage facultatif pendant la formation

Art. 20.Om voor een niet-verplichte stage tijdens de opleiding in de

en psychiatrie juvéno-infantile, le laboratoire de neurophysiologie kinder- en jeugdpsychiatrie in aanmerking te komen moet het
laboratorium voor klinische neurofysiologie, dat verbonden is aan een
clinique, attaché à un service de neurologie ou de psychiatrie agréé, erkende dienst voor neurologie of psychiatrie, beschikken over een
doit disposer d'un appareillage EEG répondant aux normes les plus EEG-apparatuur die beantwoordt aan de recentste normen. Per jaar
récentes. Au moins 500 EEG et 50 tracés de sommeil doivent être moeten er minstens 500 EEG's en 50 slaaptracés genomen worden.
enregistrés chaque année.

Art. 21.Le service responsable d'une formation complète en

Art. 21.De dienst die instaat voor een volledige opleiding in de

psychiatrie infanto-juvénile doit faire partie d'un réseau comportant jeugd- en kinderpsychiatrie moet deel uitmaken van een netwerk met een
des possibilités d'hospitalisation pour enfants et adolescents dienst die erkend is als K-dienst met hospitalisatiemogelijkheden voor
psychiquement perturbés dans un service agréé sous l'index K. Ce kinderen en adolescenten met psychische stoornissen. Dit netwerk dient
réseau doit comporter au moins 20 places d'hospitalisation complète. ten minste twintig plaatsen volledige hospitalisatie te bevatten. In
Il doit pratiquer des activités nombreuses et diversifiées en de betreffende dienst moeten er een groot aantal uiteenlopende
hospitalisation sous index K de jour ou complet; il doit compter au activiteiten verricht worden in de dag- of dag- én nachtverpleging
moins 1 000 consultations annuelles d'enfants ou d'adolescents, dont onder kenletter K; de dienst moet per jaar ten minste 1 000
consultaties van kinderen of adolescenten tellen, waarvan ten minste
150 au moins de nouveaux patients. 150 van nieuwe patiënten.

Art. 22.Les activités qui entrent en ligne de compte pour les

Art. 22.De activiteiten die in aanmerking komen voor de diensten die

services non agréés pour une formation complète peuvent se dérouler niet erkend zijn voor een volledige opleiding kunnen plaatsvinden in
dans des établissements de soins agréés, dans des institutions ou des erkende verzorgingsinstellingen, in ambulante consultatieinstellingen
centres de consultation ambulatoires orientés vers la psychiatrie of -centra die gericht zijn op de kinder- en jeugdpsychiatrie. De duur
infanto-juvénile. La durée de la période de formation ainsi que le van de opleidingsperiode en het aantal kandidaten hangen af van de
nombre de candidats sont appréciés en fonction de la diversité et de diversiteit en de belangrijkheid van de activiteiten in de kinder- en
l'importance des activités de psychiatrie infanto-juvénile. jeugdpsychiatrie.
CHAPITRE IV. - Critères de maintien de l'agrément HOOFDSTUK IV. - Criteria voor het behoud van de erkenning

Art. 23.Afin de maintenir leur agrément, le médecin spécialiste en

Art. 23.Om hun erkenning te behouden, dienen de

psychiatrie, particulièrement en psychiatrie de l'adulte et le médecin geneesheer-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de
spécialiste en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie volwassenpsychiatrie en de geneesheer-specialisten in de psychiatrie,
infanto-juvénile sont tenus de respecter les critères généraux de meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie aan de algemene
maintien de l'agrément des médecins spécialistes. criteria voor het behoud van de erkenning van geneesheren-specialisten
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires te voldoen. HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen

Art. 24.Par dérogation au point 5, peut être agréé comme porteur du

Art. 24.In afwijking van punt 5, kan als houder van de bijzondere

titre professionnel particulier en psychiatrie de l'adulte ou en beroepstitel in de psychiatrie voor volwassenen of in de kinder- en
jeugdpsychiatrie erkend worden, de geneesheer specialist in de
psychiatrie infanto-juvénile un médecin spécialiste en psychiatrie ou psychiatrie of in de neuropsychiatrie die algemeen bekend staat als
en neuropsychiatrie notoirement connu comme compétent dans ce domaine bijzonder bekwaam in dit domein, en die het bewijs levert dat hij,
et qui apporte la preuve qu'il exerce cette discipline de manière sedert ten minste vier jaar na zijn erkenning als
substantielle et importante, depuis quatre années au moins après son geneesheer-specialist, deze discipline(s) op een substantiële en
agréation comme médecin spécialiste, avec un niveau de connaissance belangrijke manier uitoefent, met een voldoende kennis ter zake. Hij
suffisant. Il en fait la demande dans les cinq ans à partir de la date dient daartoe binnen vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van
d'entrée en vigueur du présent arrêté. dit besluit een aanvraag in te dienen.

Art. 25.Par dérogation au point 5, une période de stage en

Art. 25.In afwijking van punt 5, kan een stageperiode als kandidaat

psychiatrie de l'adulte, ou infanto-juvénile en tant que candidat ou of als geneesheer-specialist in de volwassenpsychiatrie of in de
en tant que médecin spécialiste, entamée avant l'entrée en vigueur du kinder- en jeugdpsychiatrie, aangevat vóór de inwerkingtreding van dit
présent arrêté et se prolongeant après celle-ci, pourra être validée besluit en die doorloopt na de inwerkingtreding ervan, als opleiding
en tant que formation pour autant que la demande de validation soit gevalideerd worden voor zover de valideringsaanvraag werd ingediend
introduite dans un délai de 12 mois à compter de la date d'entrée en binnen een termijn van 12 maanden vanaf de datum van inwerkingtreding
vigueur du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 26.Le médecin spécialiste en psychiatrie peut maintenir son

Art. 26.De geneesheer-specialist in de psychiatrie mag zijn titel

titre à condition de respecter les critères généraux d'agrément des behouden mits hij aan de algemene criteria voor de erkenning van
médecins spécialistes. geneesheren-specialisten beantwoordt.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 27.Le présent arrêté abroge les dispositions de l'arrêté

Art. 27.Dit besluit heft de bepalingen op van het ministerieel

ministériel du 29 juillet 1987 fixant les critères spéciaux besluit van 29 juli 1987 tot vaststelling van de bijzondere criteria
d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en
services de stage pour les spécialités de psychiatrie et de stagediensten voor de specialiteiten van de psychiatrie en de
neurologie, à l'exception des dispositions visant la neurologie. neurologie, met uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de neurologie.
Bruxelles, le 3 janvier 2002. Brussel, 3 januari 2002.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^