Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/02/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het
destinés à l'alimentation des animaux gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, gewijzigd bij
2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 février 1999 et de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007;
1er mars 2007; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'article 5, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2003; van dieren, artikel 5, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit van 23
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à mei 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux; handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
Considérant la Directive 2008/76/CE de la Commission du 25 juillet van dieren; Overwegende de Richtlijn 2008/76/EG van de Commissie van 25 juli 2008
2008 modifiant l'annexe Ire de la Directive 2002/32/CE du Parlement tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG van het Europees
européen et du Conseil sur les substances indésirables dans les Parlement en de Raad inzake ongewenste stoffen in dierenvoeding;
aliments pour animaux;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 25 septembre 2008; Overheid van 25 september 2008;
Vu l'avis 45.535/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008, en Gelet op advies 45.535/1 van de Raad van State, gegeven op 22 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans le tableau des substances indésirables figurant à Enig artikel. In de tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A,
l'annexe Ire, partie A, de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'alimentation des animaux, comme remplacé par l'arrêté ministériel du van dieren, zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 26 juni
26 juin 2003 et modifié par les arrêtés ministériels des 2 février 2003 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 februari 2004,
2004, 12 décembre 2005, 7 juin 2006 et 23 avril 2007, les 12 december 2005, 7 juni 2006 en 23 april 2007, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les points 3, 14 et 21 sont respectivement remplacés par les points 1° de punten 3, 14 en 21 worden respectievelijk vervangen door de
3, 14 et 21 de l'annexe du présent arrêté; punten 3, 14 en 21 van de bijlage bij dit besluit;
2° le point 29, Abricot - Prunus armeniaca L, le point 30, Amande 2° punt 29, Abrikozen - Prunus armeniaca L., punt 30, Bittere amandel
amère - Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke [= - Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke [= Prunus
Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke], et le point 32, amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke] en punt 32, Vlasdodder -
Cameline - Camelina sativa (L.) Crantz, sont abrogés. Camelina sativa (L.) Crantz, worden opgeheven.
Bruxelles, le 3 février 2009. Brussel, 3 februari 2009.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 Bijlage bij het ministerieel besluit tot wijziging van het
février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het
destinés à l'alimentation des animaux gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
Substances indésirables Ongewenste stoffen
Produits destinés à l'alimentation des animaux Producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
Teneur maximale en mg/kg (ppm) d'aliments pour animaux ramenés à une Maximumgehalte in mg/kg (ppm) van het dierenvoeder, herleid tot een
teneur en humidité de 12 % (sauf disposition contraire) vochtgehalte van 12 % (tenzij anders vermeld)
(1) (1)
(2) (2)
(3) (3)
3. Fluor (12) 3. Fluor (12)
Matières premières des aliments pour animaux, à l'exception : Voedermiddelen, met uitzondering van :
150 150
- des aliments d'origine animale, à l'exception des crustacés marins - dierenvoeders van dierlijke oorsprong, met uitzondering van
tels que le krill zeewaterschaaldieren zoals krill
500 500
- des crustacés marins tels que le krill - zeewaterschaaldieren zoals krill
3 000 3 000
- des phosphates - fosfaten
2 000 2 000
- du carbonate de calcium - calciumcarbonaat
350 350
- de l'oxyde de magnésium - magnesiumoxide
600 600
- des algues marines calcaires - koolzure algenkalk
1 000 1 000
Vermiculite (E 561) Vermiculiet (E 561)
3 000 (11) 3 000 (11)
Aliments complémentaires : Aanvullende dierenvoeders :
- contenant <= 4 % de phosphore - bevattende <= 4 % fosfor
500 500
- contenant > 4 % de phosphore - bevattende > 4 % fosfor
125 pour 1 % de phosphore 125 per 1 % fosfor
Aliments complets, à l'exception des : Volledige dierenvoeders, met uitzondering van :
150 150
- aliments complets pour bovins, ovins et caprins - volledige dierenvoeders voor runderen, schapen en geiten
- en lactation - die zogen
- autres - andere
30 30
50 50
- aliments complets pour porcs - volledige dierenvoeders voor varkens
100 100
- aliments complets pour volaille - volledige dierenvoeders voor pluimvee
350 350
- aliments complets pour poussins - volledige dierenvoeders voor kuikens
250 250
- aliments complets pour poissons - volledig visvoeder
350 350
14. Graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés 14. Onkruidzaden en niet gemalen of verpulverde vruchten die
contenant des alcaloïdes, des glucocides ou d'autres substances alkaloïden, glucosiden of andere giftige stoffen bevatten afzonderlijk
toxiques, isolément ou ensemble, dont : of tezamen, waaronder :
Tous les aliments Alle dierenvoeders
3 000 3 000
Datura stramonium L. Datura stramonium L.
1 000 1 000
21. DDT (somme des isomères de DDT, DDD (ou TDE) et DDE, calculée sous 21. DDT (som van DDT-, DDD- (of TDE-) en DDE-isomeren, uitgedrukt in
forme de DDT) DDT)
Tous les aliments, à l'exception : Alle dierenvoeders, met uitzondering van :
- des matières grasses et des huiles - vetten en oliën
0,05 0,05
0,5 0,5
_______ _______
Notes Nota's
(11) Les teneurs sont réexaminées au plus tard le 31 décembre 2008 en (11) De gehalten worden uiterlijk op 31 december 2008 opnieuw bekeken
vue de réduire les teneurs maximales. met het oog op een verlaging van de maximumgehalten.
(12) Les teneurs maximales renvoient à une détermination analytique du (12) De maximumgehalten hebben betrekking op een analytische bepaling
van fluor, waarbij de extractie gedurende 20 minuten op
fluor, l'extraction s'effectuant avec de l'acide chlorhydrique 1 N omgevingstemperatuur met zoutzuur 1 N wordt uitgevoerd. Er kunnen
pendant 20 minutes à la température ambiante. Des méthodes gelijkwaardige extractieprocedures worden toegepast, waarvoor kan
d'extraction équivalentes peuvent être utilisées s'il peut être worden aangetoond dat de gebruikte extractieprocedure een gelijke
démontré qu'elles ont une efficacité d'extraction égale. extractie-efficiëntie heeft.
Vu pour être annexé à l'arrêté du 3 février 2009 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 3 februari 2009 tot
ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999
des produits destinés à l'alimentation des animaux. betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn
La Ministre de l'Agriculture, voor het voederen van dieren.
De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^