← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Orientation/guidance : accompagnement des étudiants pour la valorisation des acquis dans l'enseignement secondaire inférieur » classée au niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition de l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Orientation/guidance : accompagnement des étudiants pour la valorisation des acquis dans l'enseignement secondaire inférieur » classée au niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition de l'enseignement de promotion sociale | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Oriëntatie/advisering: begeleiding van leerlingen voor de valorisatie van de verworven kennis in het lager secundair onderwijs » gerangschikt op het niveau van het lager secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 3 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de l'unité d'enseignement intitulée « Orientation/guidance : | referentiedossier van de onderwijseenheid « Oriëntatie/advisering: |
accompagnement des étudiants pour la valorisation des acquis dans | begeleiding van leerlingen voor de valorisatie van de verworven kennis |
l'enseignement secondaire inférieur » (code 960000U11D1) classée au | in het lager secundair onderwijs » (code 960000U11D1) gerangschikt op |
niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition de | het niveau van het lager secundair doorstromingsonderwijs van het |
l'enseignement de promotion sociale | onderwijs voor sociale promotie |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137 ; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale ; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
sociale du 9 novembre 2019, | Onderwijs voor sociale promotie van 9 november 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de l'unité d'enseignement |
Artikel 1.Het referentiedossier van de onderwijseenheid « |
intitulée « Orientation/guidance : accompagnement des étudiants pour | Oriëntatie/advisering: begeleiding van leerlingen voor de valorisatie |
la valorisation des acquis dans l'enseignement secondaire inférieur » | van de verworven kennis in het lager secundair onderwijs » (code |
(code 960000U11D1) est approuvé. | 960000U11D1) wordt goedgekeurd. |
Cette unité d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement | Deze onderwijseenheid wordt gerangschikt op het niveau van het lager |
secondaire inférieur de transition de promotion sociale. | secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
promotie. Art. 2.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2021. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2021. |
L'unité d'enseignement visée par le présent arrêté remplace les unités | De onderwijseenheid bedoeld bij dit besluit vervangt de |
d'enseignement d' « Orientation/guidance : gestion d'un processus de | onderwijseenheden « Oriëntatie/advisering: beheer van een proces tot |
reconnaissance des capacités acquises pour l'enseignement secondaire | erkenning van de verworven bekwaamheid voor het lager secundair |
inférieur » (code 960000U11R1) et de « Guidance : gestion d'un | onderwijs » (code 960000U11R1) en « Advisering: beheer van een proces |
processus de valorisation des compétences pour l'enseignement | tot valorisatie van de bekwaamheid voor het lager secundair onderwijs |
secondaire inférieur » (code 960000U11C1). | » (code 960000U11C1). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2020. |
Bruxelles, le 3 décembre 2019. | Brussel, 3 december 2019. |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel |