← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie voor sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
3 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 3 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission | ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot vaststelling van de |
interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public | samenstelling van de Interparastatale stagecommissie voor sommige |
instellingen van openbaar nut | |
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter, §§ 2 | openbaar nut, inzonderheid op artikel 15ter, §§ 2 en 3, laatst |
et 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; | gewizigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende |
juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de | uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, notamment | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
l'article 1er, 4°, par lequel la commission interparastatale des | adviserende bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, 4°, waarbij de |
stages est exclue du champ d'application de cette loi, | interparastatale stagecommissie uitgesloten wordt van het |
toepassingsgebied van deze wet, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 12 |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 12 |
octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale | oktober 2009 tot vaststelling van de samenstelling van de |
des stages de certains organismes d'intérêt public, les modifications | Interparastatale stagecommissie voor sommige instellingen van openbaar |
suivantes sont apportées: | nut, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « M. Henri Bogaert (F) - Bureau fédéral du Plan; » sont | 1° de woorden « de heer Henri Bogaert (F) - Federaal Planbureau; » |
remplacés par les mots « M. Xavier Decuyper (F) - Agence fédérale des | worden vervangen door de woorden « de heer Xavier Decuyper (F) - |
médicaments et des produits de santé; »; | Agenstchap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; »; |
2° les mots « M. Victor Godin (N) - Institut des Vétérans - Institut | 2° de woorden « de heer Victor Godin (N) - Instituut voor Veteranen - |
national des Invalides de guerre, anciens Combattants et Victimes de | Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en |
guerre; » sont remplacés par les mots « M. Jan Verschooren (N) - | Oorlogsslachtoffers; » worden vervangen door de woorden « de heer Jan |
Bureau Fédéral du Plan; »; | Verschooren (N) - Federaal Plan Bureau; »; |
3° les mots « M. Gilbert Houins (F) - Agence fédérale pour la Sécurité | 3° de woorden « de heer Gilbert Houins (F) - Federaal Agentschap voor |
de la Chaîne alimentaire; » sont remplacés par les mots « M. Laurent | de Veiligheid van de Voedselketen; » worden vervangen door de woorden |
Vrijdaghs (F) - Régie des Bâtiments; ». | « de heer Laurent Vrijdaghs (F) - Regie der Gebouwen; ». |
§ 2. A l'article 1er, 2°, du même arrêté, les modifications suivantes | § 2. In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « M. Laurent Vrijdaghs (F) - Régie des Bâtiments; » sont | 1° de woorden « de heer Laurent Vrijdaghs (F) - Regie der Gebouwen; » |
remplacés par les mots « M. Michel Jaupart (F) - Institut des Vétérans | worden vervangen door de woorden « de heer Michel Jaupart (F) - |
- Institut national des Invalides de guerre, anciens Combattants et | Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, |
Victimes de guerre; »; | Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers; »; |
2° les mots « M. Christian Langendries (N) - Office de Contrôle des | 2° de woorden « de heer Christian Langendries (N) - Controledienst |
Mutualités et des Unions nationales de Mutualités; » sont remplacés | voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen; » worden |
par les mots « M. Jean-Yves Pirlot (N) - Institut Géographique | vervangen door de woorden « de heer Jean-Yves Pirlot (N) - Nationaal |
National; »; | Geografisch Instituut; »; |
3° les mots « M. Jan Verschooren (N) - Bureau Fédéral du Plan; » sont | 3° de woorden « de heer Jan Verschooren (N) - Federaal Plan Bureau; » |
remplacés par les mots « M. Herman Diricks (N) - Agence fédérale pour | worden vervangen door de woorden « de heer Herman Diricks (N) - |
la Sécurité de la Chaîne alimentaire; »; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; »; |
4° les mots « M. André Devolder (N) - Office central d'Action sociale | 4° de woorden « de heer André Devolder (N) - Centrale Dienst voor |
et culturelle du Ministère de la Défense; » sont remplacés par les | Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging; » |
mots « M. Paul De Ceuster (N) - Régie des Bâtiments; ». | worden vervangen door de woorden « de heer Paul de Ceuster (N) - Regie |
der Gebouwen; ». | |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les mots « M. Henri |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Bogaert » sont remplacés par les mots « M. Xavier Decuyper ». | de heer Henri Bogaert » vervangen door de woorden « de heer Xavier Decuyper ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaaekt. |
Bruxelles, le 3 décembre 2013. | Brussel, 3 december 2013. |
Le secrétaire d'Etat à la fonction publique, | De staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |