Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/12/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie voor sommige instellingen van openbaar nut
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
3 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 3 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 12 octobre 2009 fixant la composition de la Commission ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot vaststelling van de
interparastatale des stages de certains organismes d'intérêt public samenstelling van de Interparastatale stagecommissie voor sommige
instellingen van openbaar nut
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter, §§ 2 openbaar nut, inzonderheid op artikel 15ter, §§ 2 en 3, laatst
et 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; gewizigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende
juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de
femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, notamment evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met
l'article 1er, 4°, par lequel la commission interparastatale des adviserende bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, 4°, waarbij de
stages est exclue du champ d'application de cette loi, interparastatale stagecommissie uitgesloten wordt van het
toepassingsgebied van deze wet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 12

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 12

octobre 2009 fixant la composition de la Commission interparastatale oktober 2009 tot vaststelling van de samenstelling van de
des stages de certains organismes d'intérêt public, les modifications Interparastatale stagecommissie voor sommige instellingen van openbaar
suivantes sont apportées: nut, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « M. Henri Bogaert (F) - Bureau fédéral du Plan; » sont 1° de woorden « de heer Henri Bogaert (F) - Federaal Planbureau; »
remplacés par les mots « M. Xavier Decuyper (F) - Agence fédérale des worden vervangen door de woorden « de heer Xavier Decuyper (F) -
médicaments et des produits de santé; »; Agenstchap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; »;
2° les mots « M. Victor Godin (N) - Institut des Vétérans - Institut 2° de woorden « de heer Victor Godin (N) - Instituut voor Veteranen -
national des Invalides de guerre, anciens Combattants et Victimes de Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en
guerre; » sont remplacés par les mots « M. Jan Verschooren (N) - Oorlogsslachtoffers; » worden vervangen door de woorden « de heer Jan
Bureau Fédéral du Plan; »; Verschooren (N) - Federaal Plan Bureau; »;
3° les mots « M. Gilbert Houins (F) - Agence fédérale pour la Sécurité 3° de woorden « de heer Gilbert Houins (F) - Federaal Agentschap voor
de la Chaîne alimentaire; » sont remplacés par les mots « M. Laurent de Veiligheid van de Voedselketen; » worden vervangen door de woorden
Vrijdaghs (F) - Régie des Bâtiments; ». « de heer Laurent Vrijdaghs (F) - Regie der Gebouwen; ».
§ 2. A l'article 1er, 2°, du même arrêté, les modifications suivantes § 2. In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit, worden de volgende
sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° les mots « M. Laurent Vrijdaghs (F) - Régie des Bâtiments; » sont 1° de woorden « de heer Laurent Vrijdaghs (F) - Regie der Gebouwen; »
remplacés par les mots « M. Michel Jaupart (F) - Institut des Vétérans worden vervangen door de woorden « de heer Michel Jaupart (F) -
- Institut national des Invalides de guerre, anciens Combattants et Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Victimes de guerre; »; Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers; »;
2° les mots « M. Christian Langendries (N) - Office de Contrôle des 2° de woorden « de heer Christian Langendries (N) - Controledienst
Mutualités et des Unions nationales de Mutualités; » sont remplacés voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen; » worden
par les mots « M. Jean-Yves Pirlot (N) - Institut Géographique vervangen door de woorden « de heer Jean-Yves Pirlot (N) - Nationaal
National; »; Geografisch Instituut; »;
3° les mots « M. Jan Verschooren (N) - Bureau Fédéral du Plan; » sont 3° de woorden « de heer Jan Verschooren (N) - Federaal Plan Bureau; »
remplacés par les mots « M. Herman Diricks (N) - Agence fédérale pour worden vervangen door de woorden « de heer Herman Diricks (N) -
la Sécurité de la Chaîne alimentaire; »; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; »;
4° les mots « M. André Devolder (N) - Office central d'Action sociale 4° de woorden « de heer André Devolder (N) - Centrale Dienst voor
et culturelle du Ministère de la Défense; » sont remplacés par les Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging; »
mots « M. Paul De Ceuster (N) - Régie des Bâtiments; ». worden vervangen door de woorden « de heer Paul de Ceuster (N) - Regie
der Gebouwen; ».

Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les mots « M. Henri

Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Bogaert » sont remplacés par les mots « M. Xavier Decuyper ». de heer Henri Bogaert » vervangen door de woorden « de heer Xavier Decuyper ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaaekt.
Bruxelles, le 3 décembre 2013. Brussel, 3 december 2013.
Le secrétaire d'Etat à la fonction publique, De staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^