← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en agronomie - finalité : techniques et gestion agricoles » classée au niveau de l'enseignement supérieur agronomique de promotion sociale de type court et de régime 1 "
| Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en agronomie - finalité : techniques et gestion agricoles » classée au niveau de l'enseignement supérieur agronomique de promotion sociale de type court et de régime 1 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in landbouwkunde - finaliteit : landbouwkundige technieken en landbouwkundig beheer » gerangschikt op het niveau van het landbouwkundig hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 3 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 3 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
| de la section intitulée « Bachelier en agronomie - finalité : | referentiedossier van de afdeling « Bachelor in landbouwkunde - |
| finaliteit : landbouwkundige technieken en landbouwkundig beheer » | |
| techniques et gestion agricoles » (code 101000S33D2) classée au niveau | (code 101000S33D2) gerangschikt op het niveau van het landbouwkundig |
| de l'enseignement supérieur agronomique de promotion sociale de type | hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van |
| court et de régime 1 | stelsel 1 |
| De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
| La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
| Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
| des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
| décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
| décret de la Communauté française du 16 avri1 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
| l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
| Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
| l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 48, 75 et 137; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 47, 48, 75 en 137; |
| Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 |
| le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie |
| sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement | van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de |
| supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article | integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het |
| 10; | hoger onderwijs, inzonderheid op artikel 10; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
| 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de |
| l'enseignement de promotion sociale; | diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | 27 april1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs voor |
| promotion sociale; | sociale promotie; |
| Vu l'avis du 29 mai 2009 de la Cellule de consultation réunie en | Gelet op het advies van 29 mei 2009 van de Raadplegingcel vergaderd |
| application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant | met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 |
| l'enseignement de promotion sociale; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
| Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het |
| de promotion sociale du 6 décembre 2013, | onderwijs voor sociale promotie van 6 december 2013, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in |
| Bachelier en agronomie - finalité : techniques et gestion agricoles » | landbouwkunde - finaliteit : landbouwkundige technieken en |
| (code 101000S33D2) ainsi que les dossiers de référence des unités de | landbouwkundig beheer » (code 101000S33D2), alsook de |
| formation constitutives de cette section sont approuvés. | referentiedossiers van de vormingseenheden waaruit die afdeling |
| bestaat, worden goedgekeurd. | |
| Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur | Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het landbouwkundig |
| agronomique de promotion sociale de type court. | hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
| Dix-neuf unités de formation constitutives de la section sont classées | Negentien vormingseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt op |
| au niveau de l'enseignement supérieur agronomique de promotion sociale | het niveau van het landbouwkundig hoger onderwijs voor sociale |
| promotie van het korte type, drie vormingseenheden worden gerangschikt | |
| de type court, trois unités de formation sont classées au niveau de | op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie |
| l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type court | van het korte type en één vormingseenheid wordt gerangschikt op het |
| et une unité de formation est classée au niveau de l'enseignement | niveau van het economisch hoger onderwijs voor sociale promotie en van |
| het korte type. | |
| supérieur économique de promotion sociale et de type court. | Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier en |
de afdeling « Bachelor in landbouwkunde - finaliteit : landbouwkundige |
| agronomie - finalité : techniques et gestion agricoles » (code | technieken en landbouwkundig beheer » (code 101000S33D2) is het |
| 101000S33D2) est le « Diplôme de « Bachelier en agronomie - finalité : | diploma van "Bachelor in landbouwkunde - finaliteit landbouwkundige |
| techniques et gestion agricoles » ». | technieken en landbouwkundig beheer"". |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
| concernées commence au plus tard le 1er janvier 2016. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2016. |
| La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling « Bachelor in |
| Bachelier en agronomie - finalité : techniques et gestion agricoles » | landbouwkunde - finaliteit : landbouwkundige technieken en |
| (code 101000S33Dl). | landbouwkundig beheer » (code 101000S33Dl). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014. |
| Bruxelles, le 3 avril 2014. | Brussel, 3 april 2014. |
| Ministre de l'Enseignement Obligatoire et de Promotion Sociale, | Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |