← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines marchandises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines marchandises | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, |
ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE | BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING |
3 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 3 APRIL 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines | ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer van sommige |
marchandises | goederen aan vergunning onderworpen wordt |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, | De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, |
Vu le Traité du 18 avril 1951 instituant la Communauté européenne du | Gelet op het Verdrag van 18 april 1951 tot oprichting van de Europese |
charbon et de l'acier, approuvé par la loi du 25 juin 1952 et modifié | Gemeenschap voor Kolen en Staal, goedgekeurd bij de wet van 25 juni |
par le Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du | 1952 en gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 |
Conseil du 1er janvier 1995; | en het Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation et au transit | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
des marchandises, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet | doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 |
1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; | juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence | Gelet op het Ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer |
van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt; | |
l'exportation de certaines marchandises; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 30 | gegeven op 30 april 1999; |
avril 1999; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 8 juin 1999; | Commissie, gegeven op 8 juni 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que dans l'intérêt de notre commerce international et eu | Overwegende dat in het belang van onze internationale handel en mede |
égard également à l'absence d'une réglementation européenne concernant | gelet op de afwezigheid van een Europese reglementering inzake |
la surveillance de l'exportation d'acier, il y a lieu de supprimer | toezicht op de uitvoer van staal, de uitvoervergunningsverplichting |
sans délai l'exigence d'une licence d'exportation concernant la | betreffende schroot onverwijld dient afgeschaft te worden, |
ferraille, Considérant que le Règlement (CE) n° 2086/97 de la Commission du 4 | Overwegende dat Verordening (EG) nr. 208697 van de Commissie van 4 |
novembre 1997 modifiant l'annexe Ier du Règlement (CE) 2658/87 du | november 1997 tot wijziging van bijlage I van de Verordening (EG), nr. |
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif | 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en |
douanier commun et la Décision n° 87/597/CECA des Représentants des | statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en |
Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil du 18 | Besluit nr. 87/597/EGKS van de Vertegenwoordigers van de Regeringen |
décembre 1987, relative à la nomenclature, aux taux des droits | der Lidstaten, in het kader van de raad bijeen van 18 december 1987 |
conventionnels de certains produits ainsi qu'aux règles générales pour | betreffende de nomenclatuur, de conventionele rechten op sommige |
l'interprétation et l'application de cette nomenclature et ces droits | producten, alsmede de algemene bepalingen van de interpretatie en de |
sont applicables, | toepassing van deze nomenclatuur en deze rechten van toepassing zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la liste annexée à l'arrêté ministériel du 23 avril |
Artikel 1.In de lijst bij het ministerieel besluit van 23 april 1997 |
1997 soumettant à licence l'exportaiton de certaines marchandises, les | waarbij de uitvoer van sommige goederen aan vergunning onderworpen |
rubriques suivantes sont supprimées : | wordt, worden de volgende rubrieken geschrapt : |
7041000, 72042110, 72042190, 72042900, 72043000, 72044110, 72044191, | 7041000, 72042110, 72042190, 72042900, 72043000, 72044110, 72044191, |
72044199, 7244910, 72044930, 72044991, 72044999, 72045010 | 72044199, 7244910, 72044930, 72044991, 72044999, 72045010 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 avril 2000. | Brussel, 3 april 2000. |
Le Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, | De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, |
P. CHEVALIER | P. CHEVALIER |