Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/08/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 3 AOUT 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer Bases légales Le présent arrêté est basé sur : VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 3 AUGUSTUS 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad,
l'article 15 ; artikel 15;
- le Règlement (UE) n° 2022/109 du Conseil du 27 janvier 2022 - Verordening (EU) 2022/109 van de Raad van 27 januari 2022 tot
établissant, pour 2022, les possibilités de pêche pour certains stocks vaststelling, voor 2022, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ; Unie van toepassing zijn;
- le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële
Nord pour la période 2021-2023 ; doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023;
- le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode
pour la période 2021-2023 ; 2021-2023;
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas est basée sur un système collectif d'utilisation. Le quota annuel alloué à la Belgique pour les différents stocks est réparti entre le grand segment de flotte (GSF) et le petit segment de flotte (PSF) en fonction d'un ratio de capture historique moyen mobile sur trois ans dans chaque segment. Il en résulte un quota par segment pour le GSF et le PSF respectivement. L'urgence est justifiée par le fait que les activités de pêche en mer du Nord orientale augmentent traditionnellement de manière significative après le 15 août. Lors de la Commission des quotas organisée en date du 18 juillet 2022, il a été stipulé que vu le plafond journalier actuellement alloué, l'épuisement du quota - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat de visserij activiteiten in het Oosten van de Noordzee traditioneel sterk toenemen na 15 augustus. Tijdens de Quotacommissie van 18 juli 2022 werd aangegeven dat met het huidige toegewezen dagplafond kabeljauw momenteel voor 8% van het beschikbare quotum is opgevist. Er werd
disponible de cabillaud s'élève à 8%. Il a été recommandé d'augmenter geadviseerd dit plafond op te trekken voor vaartuigen die gedurende de
ce plafond pour les navires utilisant u maillage supérieur à 100 mm gehele visreis gebruik maken van netmaaswijdtes van groter dan 100 mm
pour la pêche au chalut à panneaux (TR 1) ou supérieurs à 120 mm pour in de bordenvisserij (TR 1) of groter dan 120 mm in de boomkorvisserij
la pêche au chalut à perche (GT 1) pendant toute la sortie de pêche. (BT 1).
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:

Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article

Artikel 1.In artikel 23, paragraaf 2, van het ministerieel besluit

23, deuxième paragraphe de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor
portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour
l'année 2022 des réserves de poisson en mer : het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° un nouvel alinéa est inséré entre le premier et le deuxième 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt
alinéas, comme suit : als volgt:
"A partir du 16 août 2022, il est interdit que les captures de "Vanaf 16 augustus 2022 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde
cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het KVS
verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te
dépassent une quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.";
zones-c.i.e.m II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut)." ; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : "Vanaf 16 augustus 2022 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde
"A partir du 16 août 2022, il est interdit que les captures de Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het GVS
cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te
dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par le nombre de overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les
zones-c.i.e.m II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut)." ; vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.".

Art. 2.A l'article 23, troisième paragraphe 3, du même arrêté,

Art. 2.In artikel 23, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

modifié par l'arrêté ministériel du 30 mai 2022, un troisième alinéa bij het ministerieel besluit van 30 mei 2022, wordt een derde lid
est ajouté, comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
"A partir du 16 août 2022, les quantités reprises au premier alinéa, "Vanaf 16 augustus 2022 wordt de hoeveelheid vermeld in het eerste lid
sont majorées à 400 kg par jour de navigation.". verhoogd naar 400 kg per vaartdag.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2022.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 augustus 2022.

Bruxelles, 3 août 2022. Brussel, 3 augustus 2022.
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^