← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'article L4142-27 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et interdisant pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2006 l'utilisation de certains sigles "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'article L4142-27 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et interdisant pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2006 l'utilisation de certains sigles | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van artikel L4142-27 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en waarbij het verboden is bepaalde letterwoorden te gebruiken voor de provinciale en gemeentelijke verkiezingen van 8 oktober 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
3 AOUT 2006. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'article | 3 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van |
L4142-27 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et | artikel L4142-27 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
decentralisatie en waarbij het verboden is bepaalde letterwoorden te | |
interdisant pour les élections provinciales et communales du 8 octobre | gebruiken voor de provinciale en gemeentelijke verkiezingen van 8 |
2006 l'utilisation de certains sigles Le Ministre des Affaires intérieures, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, notamment l'article L4142-27 tel que modifié par le décret du 1er juin | oktober 2006 De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, inzonderheid op artikel L4142-27, zoals gewijzigd bij het decreet van 1 juni 2006 tot wijziging van Boek I van het vierde deel van bedoeld Wetboek, Besluit : Artikel 1.Tijdens de provinciale en gemeentelijke verkiezingen van 8 |
2006 modifiant le Livre 1er de la quatrième partie dudit Code, | oktober 2006 is het verboden gebruik te maken van de volgende |
Arrête : Article 1er.Sont interdits lors des élections provinciales et |
|
communales du 8 octobre 2006 : | letterwoorden : |
1° sur la demande motivée du Parti Socialiste, les sigles P.S.B. et | 1° op gemotiveerd verzoek van de "Parti Socialiste", de letterwoorden |
S.P.B.; | P.S.B. en S.P.B.; |
2° sur la demande motivée du parti Mouvement Réformateur, les sigles | 2° op gemotiveerd verzoek van de partij "Mouvement Réformateur", de |
PLP, PL, PLPW, PRLW, PRL, PRL-PFF, PRL-FDF, PFF et PFF-PRL; | letterwoorden PLP, PL, PLPW, PRLW, PRL, PRL-PFF, PRL-FDF, PFF en |
3° sur la demande motivée du parti Centre Démocrate Humaniste, les | PFF-PRL; 3° op gemotiveerd verzoek van de partij "Centre Démocrate Humaniste", |
sigles PSC, PPE, PSC-PPE, PPE-PSC, CSP-PSC et PSC-CSP; | de letterwoorden PSC, PPE, PSC-PPE, PPE-PSC, CSP-PSC en PSC-CSP; |
4° sur la demande motivée du parti ECOLO, les sigles ECOLO-VERTS, | 4° op gemotiveerd verzoek van de partij "ECOLO", de letterwoorden |
ECOLO-V et VERTS. | ECOLO-VERTS, ECOLO-V en VERTS. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 3 août 2006. | Namen, 3 augustus 2006. |
PH. COURARD | PH. COURARD |