Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/10/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la SA Steria NV pour l'ensemble des systèmes Digivote et par la SA Stésud NV pour l'ensemble des systèmes Jites "
Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la SA Steria NV pour l'ensemble des systèmes Digivote et par la SA Stésud NV pour l'ensemble des systèmes Jites Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma SA Steria NV voor het geheel van de Digivote-systemen en door de firma SA Stésud NV voor het geheel van de Jites-systemen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux 2 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de
conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen
des systèmes électroniques de totalisation présentés par la SA Steria voorgesteld door de firma SA Steria NV voor het geheel van de
NV pour l'ensemble des systèmes Digivote et par la SA Stésud NV pour Digivote-systemen en door de firma SA Stésud NV voor het geheel van de
l'ensemble des systèmes Jites Jites-systemen
Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, De Minister belast met Plaatselijke Besturen,
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé telle qu'elle Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de
a été modifiée par la loi du 5 avril 1995, par les lois du 18 décembre geautomatiseerde stemming zoals gewijzigd bij de wet van 5 april 1995,
1998 et par l'ordonnance du 29 juin 2006; bij de wetten van 18 december 1998 en bij de ordonnantie van 29 juni
Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van
d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen
électroniques de totalisation des votes; en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen;
Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren
automatisés de vote et les systèmes électroniques de totalisation van de onder de algemene benaming Digivote (voorgesteld door de firma
présentés (par la SA Steria NV) sous l'appellation globale Digivote et SA Steria NV) en Jites (voorgesteld door de firma SA Stésud NV)
(par la SA Stésud NV) sous l'appelation globale Jites aux conditions geautomatiseerde stemsystemen en elektronische optelsystemen met de
algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij voormeld koninklijk
générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril 1994 besluit van 18 april 1994, met het oog op de gemeenteraadsverkiezingen
précité en vue des élections communales du 8 octobre 2006; van 8 oktober 2006;
Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués sous le contrôle Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, il a été constaté par uitgevoerd, werd vastgesteld bij het proces-verbaal van 13 september
le procès-verbal du 13 septembre 2006 que les systèmes de vote et de 2006 dat de stem- en optelsystemen voorgesteld door de firma SA Steria
totalisation présentés sous l'appellation globale Digivote par la SA NV onder de algemene benaming Digivote en door de firma SA Stésud NV
Steria NV et sous l'appellation globale Jites' par la SA Stésud NV onder de algemene benaming Jites' in overeenstemming zijn met de
sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk
royal du 18 avril 1994 précité, besluit van 18 april 1994,
Arrête : Besluit :
Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de
présentés sous l'appellation globale Digivote par la SA Steria NV et algemene benaming Digivote worden voorgesteld door de firma SA Steria
sous l'appellation globale Jites par la SA Stésud NV, sont agréés pour NV en die onder de algemene benaming 'Jites' worden voorgesteld door de firma SA Stésud NV, worden goedgekeurd voor de
les élections communales du 8 octobre 2006. gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006.
Bruxelles, le 2 octobre 2006. Brussel, 2 oktober 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^