← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, les articles 37, 38, § 1er, et 43, § 2, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011 Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37, |
alinéa 2, 9°; | 38, § 1, en 43, § 2, tweede lid, 9°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel | |
renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1er, alinéa 3, | 15, § 1, lid 3, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, et § 1erter, | 20 december 2007, en § 1ter, ingevoegd bij het besluit van de Waalse |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 2014; | Regering van 2 oktober 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling |
réduction « k » à partir du 1er octobre 2011; | van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011; |
Vu la proposition de la CWaPE du 1er décembre 2014 CD-14l01-CWaPE-1329 | Gelet op het voorstel van de "CWaPE" van 1december 2014 |
CD-14l01-CWaPE-1329 betreffende de "k"-factor die van toepassing is op | |
relative au facteur « k » applicable aux installations photovoltaïques | fotovoltaïsche installaties met een nettovermogen lager dan of gelijk |
d'une puissance inférieure ou égale à 10 kW; | aan 10 kW; |
Vu l'avis 57.031/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2015 en | Gelet op advies nr. 57.031/4, van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil | februari 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées du 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le taux | Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot vaststelling |
de rentabilité de référence utilisé dans la détermination du facteur « | van het referentie-rendabiliteitspercentage, gebruikt bij de |
k »; | berekening van de "k"-factor. |
Considérant que la chute drastique du coût de référence engendre un | Overwegende dat de drastische vermindering van de referentiekostprijs |
een rendabiliteitsreferentie tot gevolg heeft die duidelijk hoger is | |
taux de rentabilité nettement supérieur au taux de référence de 7 % | dan het referentiepercentage van 7 % vastgesteld bij het ministerieel |
fixé par l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le taux de | besluit van 21 maart 2008 tot vaststelling van het |
rentabilité de référence utilisé dans la détermination du facteur « k | referentie-rendabiliteitspercentage, gebruikt bij de berekening van de |
», | "k" factor, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 |
Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 29 september |
déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre | 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011, |
2011, remplacée par l'arrêté du 23 juillet 2013, est remplacée par | vervangen door het besluit van 23 juli 2013, wordt vervangen door de |
l'annexe du présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur 3 mois après le jour de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking drie maanden na de dag waarop |
publication au Moniteur belge. | het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 2 mars 2015. | Namen, 2 maart 2015. |
P. FURLAN | P. FURLAN |
ANNEXE | BIJLAGE |
Détermination du facteur de réduction k (en %) pour la période courant | Bepaling van de verminderingsfactor k (in %) voor de periode die op 1 |
à partir du 1er octobre 2011 | oktober 2011 ingaat. |
Filières | Kanalen |
Facteur k | "k"-factor |
0 | 0 |
Puissances ? 10 kWe | Vermogens ? 10 kWe |
Photovoltaïque ? 10 kWe jusqu'au 1er janvier 2009 | Fotovoltaïsch ? 10 kWe tot 1 januari 2009 |
Investissement TVA 6 % Classe de puissance (kWc) : 0-7 | Investering BTW 6% Vermogensklasse (kWc) : 0-7 |
0 | 0 |
Classe de puissance (kWc) : 7-8 | Vermogensklasse (kWc) : 7-8 |
25 | 25 |
Classe de puissance (kWc) : 8-9 | Vermogensklasse (kWc) : 8-9 |
50 | 50 |
Classe de puissance supérieure à 9 kWc | Vermogensklasse hoger dan 9 kWc |
75 | 75 |
Investissement TVA 21 % Classe de puissance (kWc) : 0,0-4,5 | Investering BTW 21% Vermogensklasse (kWc) : 0,0-4,5 |
0 | 0 |
Classe de puissance (kWc) : 4,5-5,5 | Vermogensklasse (kWc) : 4,5-5,5 |
25 | 25 |
Classe de puissance (kWc) : 5,5-6,5 | Vermogensklasse (kWc) : 5,5-6,5 |
75 | 75 |
Classe de puissance supérieure à 6,5 kWc | Vermogensklasse hoger dan 6,5 kWc |
100 | 100 |
Photovoltaïque ? 10 kWe à partir du 1er janvier 2009 | Fotovoltaïsch ? 10 kWe vanaf 1 januari 2009 |
0 | 0 |
Autres filières ? 10 kWe | Andere kanalen ? 10 kWe |
100 | 100 |
1 | 1 |
Photovoltaïque > 10 kWe | Fotovoltaïsch > 10 kWe |
0 | 0 |
2.1 | 2.1 |
Hydraulique au fil de l'eau ? 500 kWe | Hydraulisch met de waterstroom ? 500 kWe |
100 | 100 |
2.2 | 2.2 |
Hydraulique au fil de l'eau ? 1 MWe | Hydraulisch met de waterstroom ? 1 MWe |
65 | 65 |
2.3 | 2.3 |
Hydraulique au fil de l'eau > 1 MWe | Hydraulisch met de waterstroom > 1 MWe |
25 | 25 |
3 | 3 |
Hydraulique à accumulation | Hydraulisch accumulatiedam |
25 | 25 |
4 | 4 |
Eolien | Eolisch |
100 | 100 |
5 | 5 |
Biogaz CET | Biogas - TIC |
25 | 25 |
6 | 6 |
Biogaz centre de tri déchets ménagers et assimilés (TRI) | Biogas - sorteercentrum huishoudelijke afval en daarmee gelijkgestelde afval |
25 | 25 |
7 | 7 |
Biogaz station d'épuration (STEP) | Biogas - zuiveringsstation |
25 | 25 |
8 | 8 |
Biogaz produits/résidus/déchets agriculture (AGRI) | Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw |
100 | 100 |
9.1 | 9.1 |
Biogaz produits/résidus/déchets agriculture et industrie | Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw en agrovoeding (GEMENGD) |
agro-alimentaire (MIXTE) ? 1 MWe | < 1MWe |
85 | 85 |
9.2 | 9.2 |
Biogaz MIXTE > 1 MWe | Biogas gemengd > 1 MWe |
55 | 55 |
10 | 10 |
Biocombustibles liquides 1 (produits/résidus usagés ou déchets) | Vloeibare biobrandstoffen 1 (producten/gebruikte resten of afvalstoffen) |
25 | 25 |
11.1-2 | 11.1-2 |
Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 1 MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 1 MWe |
100 | 100 |
11.3 | 11.3 |
Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 5 MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 5 MWe<0 |
75 | 75 |
11.4-5 | 11.4-5 |
Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) > 5 MWe | Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) > 5 MWe |
75 | 75 |
12 | 12 |
Biocombustibles liquides 3 (produits/résidus raffinés) | Vloeibare biobrandstoffen 3 (niet-geraffineerde producten/resten) |
75 | 75 |
13.1 | 13.1 |
Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 1 MWe | {> Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) }Vaste biobrandstoffen 1 |
(afvalstoffen) ? 1 MWe | |
100 | 100 |
13.2 | 13.2 |
Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 5 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 5 MWe |
25 | 25 |
13.3 | 13.3 |
Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 20 MWe | {> Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) }Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 20 MWe |
25 | 25 |
13.4 | 13.4 |
Biocombustibles solides 1 (déchets) > 20 MWe | Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) < 20 MWe |
25 | 25 |
14 | 14 |
Biocombustibles solides 2 (résidus industries) | Vaste biobrandstoffen 2 (industrieresten) |
100 | 100 |
15 | 15 |
Biocombustibles solides 3 (granulés et cultures énergétiques) | Vaste biobrandstoffen 3 (korrels en energieteelten) |
100 | 100 |
16.1 | 16.1 |
Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de | Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en |
récupération) ? 1 MWe | recuperatiewarmte) ? 1 MWe |
100 | 100 |
16.2-3-4-5 | 16.2-3-4-5 |
Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de | Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en |
récupération) > 1 MWe | recuperatiewarmte) > 1 MWe |
25 | 25 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 maart |
l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de | 2015 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 |
réduction « k » à partir du 1er octobre 2011. | tot bepaling van de verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011. |
Namur, le 2 mars 2015. | Namen, 2 maart 2015. |
P. FURLAN | P. FURLAN |