Arrêté ministériel fixant le contenu et la forme de l'étude d'installation, visée à l'article 5, alinéa premier, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique | Ministerieel besluit tot bepaling van de inhoud en de vorm van de installatiestudie, vermeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier | Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed |
2 MAI 2012. - Arrêté ministériel fixant le contenu et la forme de | 2 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot bepaling van de inhoud en de |
l'étude d'installation, visée à l'article 5, alinéa premier, 2° de | vorm van de installatiestudie, vermeld in artikel 5, eerste lid, 2°, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant | van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende |
subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses | de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven |
relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique | met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
article 38, remplacé par le décret du vendredi 23 décembre 2011; | artikel 38, vervangen bij het decreet van 23 december 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 |
subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses | houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor |
relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur | uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte, |
écologique, notamment l'article 5, alinéa trois; | artikel 5, derde lid; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
2012; | begroting, gegeven op 1 maart 2012; |
Vu l'avis 51.077/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2012, en | Gelet op het advies 51.077/3 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | maart 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° structures de logement collectif : unités de logement adjacentes | 1° collectieve woonvoorzieningen : aaneengesloten wooneenheden met |
comprenant des fonctions communes, équipées ou non d'un système | gemeenschappelijke functies, al dan niet uitgerust met een collectief |
collectif de chauffage et/ou d'eau chaude sanitaire; | systeem voor verwarming en/of sanitair warm water; |
2° VMSW : la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » (Société | 2° VMSW : De Vlaamse maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in |
flamande du Logement social), mentionnée à l'article 30 du décret du | |
15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement. | artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux demandes de subvention en vue |
Wooncode. Art. 2.Dit besluit is van toepassing op subsidieaanvragen voor de |
des mesures, visées à l'article 3, alinéa premier, 1° aux 4°, 6° et 7° | maatregelen, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot en met 4°, 6° en |
inclus, de l'arrêté du du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 | 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 |
portant subventionnement des sociétés de logement social pour des | |
dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la | houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor |
chaleur écologique pour des structures de logement collectif à partir | uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte, |
de 15 unités de logement. | bij collectieve woonvoorzieningen vanaf 15 wooneenheden. |
Art. 3.Conformément à article 5, alinéa premier, 2°, de de l'arrêté |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5, eerste lid, 2°, van het besluit van |
du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement | de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van |
des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à | sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot |
l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique, les | rationeel energiegebruik en groene warmte, kunnen de subsidies voor de |
subventions en vue des mesures, visées à l'article 2, peuvent être utilisées pour les structures de logement collectif à condition qu'elle soient préalablement soumises à une étude d'installation. L'étude d'installation a trait à l'ensemble des installations de chauffage, notamment à la génération de chaleur, à la distribution, à l'émission, au réglage, à la production d'eau chaude sanitaire et aux possibilités d'utilisation de chaleur écologique au moyen de chaudières solaires, pompes thermiques ou de co-génération, quel que soit le système existant de chauffage (local, central, collectif) et quelle que soit la forme d'énergie (gaz, gasoil, électricité, réseau thermique). | maatregelen, vermeld in artikel 2, worden aangewend voor collectieve woonvoorzieningen mits zij voorafgaandelijk aan een installatiestudie zijn onderworpen. De installatiestudie heeft betrekking op het geheel van de verwarmingsinstallaties en in het bijzonder de warmtegeneratie, de distributie, de afgifte, de regeling, de sanitair warm water productie en de mogelijkheden tot aanwending van groene warmte via zonneboilers, warmtepompen, of warmtekrachtkoppeling, ongeacht het bestaande systeem van verwarming (lokaal, centraal, collectief) en ongeacht de energievorm (gas, stookolie, elektrisch, warmtenet). |
Art. 4.L'étude d'installation comprend au moins : |
Art. 4.De installatiestudie bevat minimaal : |
1° une description succincte du bâtiment et de ses principales | 1° een beknopte beschrijving van het gebouw en zijn voornaamste |
caractéristiques thermiques avec mention des travaux d'adaptation | thermische kenmerken met vermelding van eventueel geplande bouwkundige |
architecturaux éventuels, complétée des données de la prestation | aanpassingswerken, aangevuld met energieprestatiedata indien |
énergétique, si disponible; | beschikbaar; |
2° un schéma de principe ou hydraulique des installations de chauffage | 2° een principe of hydraulisch schema van de bestaande |
existantes avec mention des différents composants, leurs | verwarmingsinstallaties met aanduiding van de verschillende |
caractéristiques, performances et état; | componenten, hun kenmerken, prestaties en staat; |
3° la mention de défauts ou incompatibilité éventuels; | 3° de vermelding van eventuele tekortkomingen of onverenigbaarheden; |
4° les résultats des contrôles sur les lieux du fonctionnement des | 4° de resultaten van de controle ter plaatse van de werking van de |
installations de chauffage et des composantes individuelles, | verwarmingsinstallaties en van de deelcomponenten, met onder meer |
comprenant entre autres la vérification de l'équilibre hydraulique, | nazicht van hydraulisch evenwicht en regelingen en temperaturen; |
des réglages et des températures; | |
5° une estimation du surdimensionnement éventuel des installations de | 5° een inschatting van de eventuele overdimensionering van de |
chauffage et composants existants; | bestaande verwarmingsinstallaties en componenten; |
6° l'information pouvant influencer les résultats de l'étude, entre | 6° informatie die de resultaten van de studie kan beïnvloeden, onder |
autres les résultats de l'audit de chauffage, les rapports de | meer de resultaten van de verwarmingsaudit, de keuringsverslagen, de |
contrôle, les plaintes ou difficultés communiquées par l'exploitant et | |
les usagers, les aspects d'entretien, les perturbations, les | klachten of knelpunten geuit door uitbater en gebruikers, de |
conditions particulières d'exploitation, les données de consommation, les opportunités, les situations dangereuses et l'accessibilité; 7° un aperçu des éléments, configurations et système susceptibles d'être améliorés et les propositions d'adaptation avec mention du potentiel d'économie d'énergie, des frais d'exploitation et d'une estimation subdivisée des travaux; 8° en cas d'installations de chauffage collectives, la faisabilité d'une chaudière solaire ou/et d'une pompe thermique doit être examinée; 9° la classification des mesures avec mention de celles qui sont proposées pour être prises en considération lors de la fixation du montant de la subvention. A cet effet, les éventuelles subventions supplémentaires et les avantages provenant de tiers doivent également être pris en considération. Art. 5.Les alternatives les plus pertinentes sont mentionnées et expliquées dans l'étude d'installation. Art. 6.L'étude d'installation est transmise à la VMSW conjointement avec la demande de subvention. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. Bruxelles, le 2 mai 2012. La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
onderhoudsaspecten, de storingen, de bijzondere uitbatingsvoorwaarden, de verbruiksgegevens, de opportuniteiten, de onveilige situaties en de bereikbaarheid; 7° een overzicht en evaluatie van de voor verbetering vatbare elementen, configuraties en systemen en voorstellen tot aanpassing met opgave van het energiebesparingspotentiëel en exploitatieskosten en een uitgesplitste raming van de werken; 8° bij collectieve verwarmingsinstallaties dient de haalbaarheid van een zonneboiler of/en een warmtepomp onderzocht te worden; 9° de rangschikking van de maatregelen met aanduiding van deze die voorgesteld worden om in aanmerking te komen voor het bepalen van het subsidiebedrag. Eventuele bijkomende subsidies en voordelen vanwege derden dienen hierbij in beschouwing genomen te worden. Art. 5.De meest relevante alternatieven worden vermeld en verwoord in de installatiestudie. Art. 6.De installatiestudie wordt tezamen met de subsidieaanvraag aan de VMSW overgemaakt. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan. Brussel, 2 mei 2012. De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |