← Retour vers "Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté "
Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté | Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 MAI 2005. - Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid |
2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les | op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari |
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door |
Chaîne alimentaire; | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
l'article 1er, point h); | organismen, inzonderheid op artikel 1, punt h); |
Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones | Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la | beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere |
Communauté; | plantenziekterisico's bestaan; |
Considérant la Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 | Overwegende Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot |
modifiant la Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones | wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans | gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's |
la Communauté; | bestaan; |
Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
alimentaire du 21 avril 2005; | de Voedselketen van 21 april 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant la | de Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot |
Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones protégées, | wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde |
exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la | gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's |
Communauté, | bestaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les zones de la Communauté énumérées à l'annexe sont |
Artikel 1.De in de bijlage opgenomen gebieden van de Gemeenschap |
reconnues "zones protégées", au sens de l'article 1er, point h), de | worden erkend als "beschermde gebieden", zoals bedoeld in artikel 1, |
l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes | punt h), van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, en ce qui concerne le | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
(les) organisme(s) nuisible(s) cité(s) dans l'annexe en regard de leur | organismen, voor het (de) naast hun naam in de bijlage vermelde |
nom. | schadelijke organisme(n). |
Pour l'organisme cité sous a), point 3.1, la zone protégée pour Chypre | Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt |
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. | 3.1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. |
Het gebied dat in Letland, Slovenië en Slowakije is erkend ten aanzien | |
Pour l'organisme cité sous a), point 6, la zone protégée pour la | van het onder a), punt 6, vermelde organisme, wordt erkend tot en met |
Lettonie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue jusqu'au 31 mars | 31 maart 2006. |
2006. Pour l'organisme cité sous a), point 11, la zone protégée pour Chypre | Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt |
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. | 11, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. |
Pour l'organisme cité sous a), point 13, la zone protégée pour Chypre | Het gebied dat in Cyprus en Malta is erkend ten aanzien van het onder |
et Malte est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. | a), punt 13, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart |
Pour l'organisme cité sous b), point 2, de l'annexe, la reconnaissance | 2006. Ten aanzien van het onder b), punt 2, van de bijlage vermelde |
des zones protégées pour l'Irlande, l'Italie (Pouilles; Emilie-Romagne | organisme worden Ierland, in Italië de gebieden Apulia, Emilia-Romagna |
: provinces de Forli-Cesena, Parme, Piacenza et Rimini; Lombardie; | (de provincies Forli-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini); Lombardije; |
Trentin-Haut-Adige : province autonome de Trente; Vénétie : excepté, | Trentino-Alto Adige (de autonome provincie Trento); Veneto (met |
pour la province de Rovigo, les communes de Rovigo, Polesella, | uitzondering van de gemeenten Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta |
Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, | Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio |
Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, | Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, |
Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle | Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del |
Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, | Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano |
Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, | con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba en |
Pincara, Stienta, Gaiba et Salara; pour la province de Padoue : les | |
communes de Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, | Salara in de provincie Rovigo, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, |
S.Urbano, Boara Pisani et Masi, et pour la province de Vérone : les | Piacenza d'Adige, Vescovana, S.Urbano, Boara Pisani en Masi in de |
communes de Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, | provincie Padua, en de gemeenten Palù, Roverchiara, Legnago, |
Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), et pour | Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, |
Isola Rizza en Angiari in de provincie Verona), en in Oostenrijk de | |
gebieden Burgenland, Karinthië, Neder-Oostenrijk, Tirol | |
l'Autriche [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (entité | (administratief district Lienz), Steiermark en Wenen, als beschermd |
administrative de Lienz), Styrie, Vienne], expire le 31 mars 2006. | gebied erkend tot en met 31 maart 2006. |
Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour la | Het gebied dat in Letland, Litouwen, Slovenië en Slowakije is erkend |
Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue | ten aanzien van het onder b), punt 2, vermelde organisme, wordt erkend |
jusqu'au 31 mars 2006. | tot en met 31 maart 2006. |
Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour l' | Het gebied dat in Estland is erkend ten aanzien van het onder b), punt |
Estonie est reconnue jusqu'au 31 mars 2007. | 2, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2007. |
Pour l'organisme cité sous d), point 1, la zone protégée pour la | Het gebied dat in Litouwen is erkend ten aanzien van het onder d), |
Lituanie est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. | punt 1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. |
Pour l'organisme cité sous d), point 3, la zone protégée pour Malte | Het gebied dat in Malta is erkend ten aanzien van het onder d), punt |
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. | 3, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la | beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere |
Communauté, est abrogé. | plantenziekterisico's bestaan, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005. |
Bruxelles, le 2 mai 2005. | Brussel, 2 mei 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
Zones de la Communauté reconnues "zones protégées" en ce qui concerne | Gebieden in de Gemeenschap die als "beschermd gebied" worden erkend |
le ou les organismes nuisibles cités en regard de leur nom | voor het (de) naast hun naam vermelde schadelijke organisme(n) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mai 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 mei |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | 2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |