Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/05/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté "
Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 MAI 2005. - Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid
2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door
Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
l'article 1er, point h); organismen, inzonderheid op artikel 1, punt h);
Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere
Communauté; plantenziekterisico's bestaan;
Considérant la Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 Overwegende Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot
modifiant la Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's
la Communauté; bestaan;
Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
alimentaire du 21 avril 2005; de Voedselketen van 21 april 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant la de Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot
Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones protégées, wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde
exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's
Communauté, bestaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les zones de la Communauté énumérées à l'annexe sont

Artikel 1.De in de bijlage opgenomen gebieden van de Gemeenschap

reconnues "zones protégées", au sens de l'article 1er, point h), de worden erkend als "beschermde gebieden", zoals bedoeld in artikel 1,
l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes punt h), van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, en ce qui concerne le bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
(les) organisme(s) nuisible(s) cité(s) dans l'annexe en regard de leur organismen, voor het (de) naast hun naam in de bijlage vermelde
nom. schadelijke organisme(n).
Pour l'organisme cité sous a), point 3.1, la zone protégée pour Chypre Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. 3.1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006.
Het gebied dat in Letland, Slovenië en Slowakije is erkend ten aanzien
Pour l'organisme cité sous a), point 6, la zone protégée pour la van het onder a), punt 6, vermelde organisme, wordt erkend tot en met
Lettonie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue jusqu'au 31 mars 31 maart 2006.
2006. Pour l'organisme cité sous a), point 11, la zone protégée pour Chypre Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. 11, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006.
Pour l'organisme cité sous a), point 13, la zone protégée pour Chypre Het gebied dat in Cyprus en Malta is erkend ten aanzien van het onder
et Malte est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. a), punt 13, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart
Pour l'organisme cité sous b), point 2, de l'annexe, la reconnaissance 2006. Ten aanzien van het onder b), punt 2, van de bijlage vermelde
des zones protégées pour l'Irlande, l'Italie (Pouilles; Emilie-Romagne organisme worden Ierland, in Italië de gebieden Apulia, Emilia-Romagna
: provinces de Forli-Cesena, Parme, Piacenza et Rimini; Lombardie; (de provincies Forli-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini); Lombardije;
Trentin-Haut-Adige : province autonome de Trente; Vénétie : excepté, Trentino-Alto Adige (de autonome provincie Trento); Veneto (met
pour la province de Rovigo, les communes de Rovigo, Polesella, uitzondering van de gemeenten Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta
Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio
Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara,
Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del
Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano
Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba en
Pincara, Stienta, Gaiba et Salara; pour la province de Padoue : les
communes de Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, Salara in de provincie Rovigo, de gemeenten Castelbaldo, Barbona,
S.Urbano, Boara Pisani et Masi, et pour la province de Vérone : les Piacenza d'Adige, Vescovana, S.Urbano, Boara Pisani en Masi in de
communes de Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, provincie Padua, en de gemeenten Palù, Roverchiara, Legnago,
Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), et pour Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo,
Isola Rizza en Angiari in de provincie Verona), en in Oostenrijk de
gebieden Burgenland, Karinthië, Neder-Oostenrijk, Tirol
l'Autriche [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (entité (administratief district Lienz), Steiermark en Wenen, als beschermd
administrative de Lienz), Styrie, Vienne], expire le 31 mars 2006. gebied erkend tot en met 31 maart 2006.
Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour la Het gebied dat in Letland, Litouwen, Slovenië en Slowakije is erkend
Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue ten aanzien van het onder b), punt 2, vermelde organisme, wordt erkend
jusqu'au 31 mars 2006. tot en met 31 maart 2006.
Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour l' Het gebied dat in Estland is erkend ten aanzien van het onder b), punt
Estonie est reconnue jusqu'au 31 mars 2007. 2, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2007.
Pour l'organisme cité sous d), point 1, la zone protégée pour la Het gebied dat in Litouwen is erkend ten aanzien van het onder d),
Lituanie est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. punt 1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006.
Pour l'organisme cité sous d), point 3, la zone protégée pour Malte Het gebied dat in Malta is erkend ten aanzien van het onder d), punt
est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. 3, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones

Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van

protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere
Communauté, est abrogé. plantenziekterisico's bestaan, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005.

Bruxelles, le 2 mai 2005. Brussel, 2 mei 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe Bijlage
Zones de la Communauté reconnues "zones protégées" en ce qui concerne Gebieden in de Gemeenschap die als "beschermd gebied" worden erkend
le ou les organismes nuisibles cités en regard de leur nom voor het (de) naast hun naam vermelde schadelijke organisme(n)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mai 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 mei
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, 2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^