Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministére des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 MAI 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministére des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Intégration sociale, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Maatschappelijke Integratie, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 6 modifié par l'arrêté royal du 17 | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd |
septembre 1969; | bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté | evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij |
royal du 13 mai 1999; | het koninklijk besluit van 13 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
de l'Etat, modifié en particulier par les arrêtés royaux des 17 mars | de rijksbesturen, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten |
1995 et 26 mai 1999; | van 17 maart 1995 en 26 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1969 concernant les concours et | Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1969 betreffende de |
examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents | vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de |
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 1999; | loopbaan van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions | Gelet op het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot |
particulières en vue d'assurer, au sein du Ministére des Affaires | vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du | de uitvoering van het statuut van het rijkspersonecl bij het |
statut des agents de l'Etat; | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; |
Vu l'avis du Conseil de Direction, donné le 18 février 2000; | Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 18 februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 janvier | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 |
2001; | januari 2001; |
Vu le protocole du ler février 2001 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 1 februari 2001 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII | onderhandelingen binnen het Sectorcomité XII "Sociale Zaken" worden |
"Affaires sociales"; | vermeld; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter sans délai l'arrêté ministériel | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
du 14 août 1998, précité aux modifications apportées à l'arrêté royal | Overwegende dat het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 zonder |
verwijl dient aangepast te worden aan de wijzigingen die werden | |
du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique et à la carrière | aangebracht dan het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
de certains agents des administrations de l'Etat; | |
Considérant qu'il s'indique également de réparer certaines omissions | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
dont a fait l'objet l'arrêté ministériel du 14 août 1998 précité; | |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir des diplômes supplémentaires | de Rijksbesturen; |
pour l'accès à la carrière des inspecteurs sanitaires afin de répondre | Overwegende dat het aangewezen is sommige lacunes aan te vullen die |
aux remarques formulées lors d'un des audits de la Commission européenne, | het voorwerp hebben uitgemaakt van voornoemd ministerieel besluit van |
Arrêtent : Article 1er.Dans le tableau annexé à l'arrêté ministériel du 14 août 1998, précité, le diplôme de licencié en sciences sociales est ajouté dans la colonne 7 "conditions particulières" figurant en regard du grade d'inspecteur social-directeur (rang 13) et du grade d'inspecteur social (rang 10) à l'administration de la Sécurité sociale - Service accidents du travail et maladies professionnelles. Art. 2.Dans le même tableau, les diplômes d'ingénieur civil chimiste, de pharmacien et de docteur en médecine vétérinaire sont ajoutés dans |
14 augustus 1998; Overwegende dat het nodig is om bijkomende diploma's te voorzien voor de toegang tot de loopbaan aan de gezondheidsinspecteurs teneinde te voldoen aan de opmerkingen geuit tijdens één van de audits van de Europese Commissie, Besluiten : Artikel 1.In de tabel gevoegd bij het voornoemd ministerieel besluit van 14 augustus 1998, wordt in kolom 7 "bijzondere voorwaarden", het diploma van licentiaat in de sociale wetenschappen toegevoegd naast de graad van sociaal inspecteur-directeur (rang 13) en de graad van sociaal-inspecteur (rang 10) bij het bestuur van de Sociale Zekerheid - Dienst arbeidsongevallen en beroepsziekten. |
la colonne 7 "conditions particulières" figurant en regard du grade d' | Art. 2.In dezelfde tabel, worden in kolom 7 "bijzondere voorwaarden" |
de diploma's van burgerlijk scheikundig ingenieur, van apotheker en | |
van doctor in de dierengeneeskunde toegevoegd naast de graad van | |
inspecteur sanitaire-directeur (rang 13) et du grade d'inspecteur | gezondheidsinspecteur-directeur (rang 13) en de graad van |
sanitaire (rang 10). | gezondheidsinspecteur (rang 10). |
Art. 3.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 14 août 1998 précité, |
Art. 3.In de bijlage van het voornoemd ministerieel besluit van 14 |
en regard du grade de conseiller adjoint de l'environnement - colonne | augustus 1998, wordt tegenover de graad van adjunct-adviseur van het |
3-, la mention "Nihil" est remplacée par "Conseiller adjoint". | leefmilieu - kolom 3 - de vermelding "Nihil" vervangen door "Adjunct-adviseur" |
Art. 4.L'annexe à l'arrêté ministériel du 14 août 1998, précité est |
Art. 4.De bijlage bij het voornoemd ministerieel besluit van 14 |
modifiée en ce qui concerne les grades de secrétaire de direction | augustus 1998 wordt wat betreft de graden van directiesecretaris (rang |
(rang 26) et de contrôleur social (rang 26) conformément au tableau | 26) en sociaal controleur (rang 26) gewijzigd overeenkomstig de |
ci-joint. | hierbijgevoegde tabel. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1998 à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1998 met |
l'exception des dispositions concernant le grade de contrôleur social | uitzondering van de bepalingen betreffende de graad van sociaal |
qui produisent leurs effets le 1er mai 1999 et de l'article 2 qui | controleur die uitwerking hebben met ingang van 1 mei 1999 en van |
entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du | artikel 2 dat in werking treedt de dag waarop dit besluit in het |
présent arrêté. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 mai 2001. | Brussel, 2 mei 2001. |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, Mme M. AELVOET Le Ministre des Affaires sociales, F. VANDENBROUCKE Le Ministre de l'Intégration sociale, J. VANDE LANOTTE Annexe à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat | Mevr. M. AELVOET De Minister van Sociale Zaken, F. VANDENBROUCKE De Minister van Maatschappelijke Integratie, J. VANDE LANOTTE Bijlage bij het ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |