Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/06/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Ourthe et Condroz ASBL "
Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Ourthe et Condroz ASBL Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique Ourthe et Condroz ASBL »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Ourthe et Condroz ASBL Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique Ourthe et Condroz ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014
modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de
l'article 1er, 6° ; jachtraden, artikel 1, 6° ;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015,
février 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique

Artikel 1.De jachtraad « Conseil cynégétique Ourthe et Condroz »,

Ourthe et Condroz ASBL », dont le siège social est situé rue Petit waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Petit Pourrain 3,
Pourrain 3, à 5340 Gesves, assure la coordination de la gestion in 5340 Gesves, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer binnen
cynégétique au sein d'un espace territorial d'une superficie de 29 314 ha. een territoriale ruimte van 29 314 ha.
Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de
: Durbuy, Havelange, Clavier, Somme-Leuze, Hamois, Erezée, Hotton, gemeenten : Durbuy, Havelange, Clavier, Somme-Leuze, Hamois, Erezée,
Ciney, Hamoir, Ferrières, Ouffet. Hotton, Ciney, Hamoir, Ferrières, Ouffet.

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

délimité sur une carte reprise à l'annexe I du présent arrêté. afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is.
La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek
l'annexe II du présent arrêté. bevindt zich in bijlage II bij dit besluit.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Namur, le 2 juin 2015. Namen, 2 juni 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
ANNEXE I BIJLAGE I
La carte est disponible sur le site Internet De kaart is beschikbaar op de website
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat
(.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées (.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het
du Département de la Nature et des Forêts. Departement Natuur en Bossen.
ANNEXE II BIJLAGE II
Limites Grenzen
Descriptions littérales Schriftelijke omschrijving
Nord Noord
La N641 depuis son intersection avec la route Les Avins- Havelange à de N641 vanaf de kruising ervan met de weg Les Avins- Havelange in Gie
Gie (à hauteur de Clavier Station) jusque son intersection avec la (ter hoogte van Clavier Station) tot aan de kruising ervan met de N638
N638 à Ocquier la N638 de Ocquier jusque son intersection avec le in Ocquier de N638 van Ocquier tot aan de kruising ervan met de Néblon
Néblon à hauteur de Jenneret le Néblon jusque son intersection avec ter hoogte van Jenneret de Néblon tot aan de samenvloeiing ervan met
l'Ourthe à Hamoir de Ourthe in Hamoir
Est Oost
De Hamoir, l'Ourthe jusque son intersection avec la N831 à vanaf Hamoir, de Ourthe tot aan de kruising ervan met de N831 in
Barvaux-sur-Ourthe la N831 jusque son intersection avec la N86 la N86 Barvaux-sur-Ourthe de N831 tot aan de kruising ervan met de N86 de N86
jusque son intersection avec la N841 la N841 jusque son intersection tot aan de kruising ervan met de N841 de N841 tot aan de kruising
avec la N807 au pont d'Erezée ervan met de N807 bij de brug van Erezée
Sud Zuid
Du pont d'Erezée, la N807 jusque son intersection avec la N833 à Vanaf de brug van Erezée, de N807 tot aan de kruising ervan met de
Hotton la N833 jusque son intersection avec la N898 la N898 jusque son N833 in Hotton de N833 tot aan de kruising ervan met de N898 de N898
intersection avec la N929 à Deulin la N929 jusque son intersection tot aan de kruising ervan met de N929 in Deulin de N929 tot aan de
avec la rue Moresée à hauteur de Heure la rue Moresée, la rue Somal, kruising ervan met de « rue Moresée » ter hoogte van Heure de « rue
Les Aloux, la rue du Val d'Or jusque son intersection avec la N938 à Moresée », de « rue Somal », « Les Aloux », de « rue du Val d'Or » tot
aan de kruising ervan met de N938 in Maffe de N938 tot aan de kruising
Maffe la N938 jusque son intersection avec la N4 à Pesesse la N4 ervan met de N4 in Pesesse de N4 tot aan de kruising ervan met de N97
jusque son intersection avec la N97 à Emptinne in Emptinne
Ouest West
La N97 jusque son intersection avec N983 la N983 jusque son de N97 tot aan de kruising ervan met de N983; de N983 tot aan de
intersection avec la route Havelange-Les Avins la route Havelange-Les kruising ervan met de weg Havelange-Les Avins de weg Havelange-Les
Avins (rue du Vieux Tribunal, rue des Avins, route de Havelange, rue Avins (rue du Vieux Tribunal, rue des Avins, route de Havelange, rue
Petit Avin, rue de la Gare, rue de Clavier, rue de la gendarmerie, Petit Avin, rue de la Gare, rue de Clavier, rue de la gendarmerie,
Grand'rue) jusque son intersection avec la N641 Grand'rue) tot aan de kruising ervan met de N641
^