← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de la proposition d'un vice-président de la Commission permanente de la Police locale "
Arrêté ministériel portant approbation de la proposition d'un vice-président de la Commission permanente de la Police locale | Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van de voordracht van een vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant approbation de la | 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van de |
proposition d'un vice-président de la Commission permanente de la | voordracht van een vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de |
Police locale | Lokale Politie |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de |
permanente de la Police locale, les articles 7 et 8; | Vaste Commissie van de Lokale Politie, de artikelen 7 en 8; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2012 portant désignation du | Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2012 houdende de |
président de la Commission permanente de la Police locale et | aanwijzing van de voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale |
approbation de la proposition de ses trois vice-présidents; | Politie en de goedkeuring van de voordracht van haar drie |
Vu la démission de M. Jean-Michel Joseph en qualité de vice-président | vice-voorzitters; Gelet op het ontslag van de heer Jean-Michel Joseph als |
de la Commission permanente de la Police locale provenant de la Région | vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het |
wallonne; | Waals Gewest; |
Gelet op de beslissing van de Vaste Commissie van de Lokale Politie | |
Vu la décision du 20 novembre 2014 de la Commission permanente de la | van 20 november 2014 om de heer Marc Garin voor te dragen als |
Police locale de proposer M. Marc Garin en qualité de vice-président | vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het |
de la Commission permanente de la Police locale pour la Région | |
wallonne; | Waals Gewest; |
Considérant que la décision de désigner M. Marc Garin comme | Overwegende dat de beslissing om de heer Marc Garin aan te wijzen als |
vice-président de la Commission permanente de la Police locale doit | vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie door de |
être approuvée par le ministre de l'Intérieur; que la désignation de | minister van Binnenlandse Zaken dient te worden goedgekeurd; dat de |
M. Marc Garin s'impose puisqu'il est le seul candidat à s'être | aanwijzing van de heer Marc Garin voor de hand ligt vermits hij de |
présenté à la fonction de vice-président et qu'il a été désigné à | enige kandidaat is voor de functie van vice-voorzitter en dat hij door |
l'unanimité par ses pairs lors du scrutin qui s'est déroulé le 20 | zijn gelijken unaniem werd aangewezen tijdens de stemming van 20 |
novembre 2014; | november 2014; |
Considérant que M. Marc Garin est membre depuis le 19 avril 2007 de la | Overwegende dat de heer Marc Garin sinds 19 april 2007 lid is van de |
Commission permanente de la Police locale; qu'il est par conséquent | Vaste Commissie van de Lokale Politie; dat hij derhalve vertrouwd is |
familiarisé avec le fonctionnement de la Commission dont il a | met de werking van de Commissie waarvan hij de werkzaamheden heeft |
accompagné les travaux, à la satisfaction de tous, en qualité de | begeleid, tot ieders tevredenheid, in de hoedanigheid van |
responsable d'un portefeuille de projets; qu'il a en cette qualité | verantwoordelijke van meerderen projekten; dat hij in die hoedanigheid |
démontré un complet engagement en faveur de la Commission qu'il a | een volledig en blijvend engagement heeft getoond voor de Commissie |
prolongé en se présentant comme vice-président; qu'il y a lieu de | gevolg door zijn kandidatuur als vice-voorzitter; dat hierbij de |
confirmer ici la dynamique de son implication toujours plus importante | dynamiek van zijn toenemende inbreng binnen de Commissie dient te |
au sein de la Commission, | worden bekrachtigd, |
Arrête : | Besluit : |
Unique article. La désignation de M. Marc Garin en qualité de | Enig artikel. De aanwijzing van de heer Marc Garin als vice-voorzitter |
vice-président de la Commission permanente de la Police locale issu de | van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het Waals Gewest |
la Région wallonne est approuvée. | wordt goedgekeurd. |
Bruxelles, le 2 juin 2015. | Brussel, 2 juni 2015. |
J. JAMBON | J. JAMBON |