Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
2 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II | 2 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
remplir lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de |
agricoles et de légumes | minimumeisen voor dat onderzoek |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de |
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment | |
l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 | landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, gewijzigd bij |
février 1999 et 1er mars 2007, et par les décrets des 19 décembre 2008 | de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007 en bij |
et 18 décembre 2009; | de decreten van 19 december 2008 en 18 december 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 |
admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en |
et portant leur maintien dans les catalogues des variétés d'espèces de | groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van |
plantes agricoles et de légumes, l'article 9, § 2, 1° et 2°; | landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 9, § 2, 1° en 2°; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
remplir lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de |
agricoles et de légumes, l'article 4; | minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
6 juillet 2010 et 7 juillet 2010; | december 2009, 6 juli 2010 en 7 juli 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 juillet 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juli 2010; |
Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 15 | Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 |
juillet 2010, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | juli 2010, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 26 octobre 2010; | Landbouwbeleid op 26 oktober 2010; |
Vu l'avis n° 48.769/3 du Conseil d'Etat, rendu le 12 octobre 2010, en | Gelet op advies nr. 48 769/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que les Directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant | Overwegende dat Richtlijn 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende bepalingen |
des modalités d'application de l'article 7 de la Directive 2002/53/CE | ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG, respectievelijk |
Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de kenmerken waartoe het | |
respectivement 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères | onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen |
minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir | zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat |
lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes, modifié | onderzoek, het laatst gewijzigd werd bij Richtlijn 2010/46/EU van de |
en dernier lieu par la Directive 2010/46/CE de la Commission du 2 | Commissie van 2 juli 2010, en dat die richtlijnen een verplichting |
juillet 2010 et que ces directives prescrivent l'obligation de s'y | inhouden om er zich binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken, |
conformer dans le délai prescrit, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la conversion de la Directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de Richtlijn |
2010/46/CE de la Commission du 2 juillet 2010 modifiant les Directives | 2010/46/EU van de Commissie van 2 juli 2010 tot wijziging van |
2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités d'application de | Richtlijn 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende bepalingen ter uitvoering |
l'article 7 de la Directive 2002/53/CE respectivement 2002/55/CE du | van artikel 7 van respectievelijk Richtlijn 2002/53/EG en Richtlijn |
conseil en ce qui concerne les caractères minimaux à prendre en compte | 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek |
et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines | van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen zich ten |
variétés d'espèces de légumes. | minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
Art. 2.L'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
Art. 2.Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april |
2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde |
conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
d'espèces de plantes agricoles et de légumes, remplacé par l'arrêté | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, vervangen bij het |
ministériel du 14 décembre 2009, est remplacé par l'annexe Ire, jointe | ministerieel besluit van 14 december 2009, wordt vervangen door |
au présent arrêté. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.L'annexe II au même arrêté, qui a été remplacée par l'arrêté |
Art. 3.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
ministériel du 14 décembre 2009, est remplacée par l'annexe II, jointe | ministerieel besluit van 14 december 2009, wordt vervangen door |
au présent arrêté. | bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Par dérogation aux articles 1er et 2, les annexes Ire et II de |
Art. 4.In afwijking van artikel 1 en 2 blijven bijlage I en II van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
remplir lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes | |
agricoles et de légumes, telles que modifiées par l'arrêté ministériel | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
du 14 décembre 2009, restent d'application pour les examens entamés | voor dat onderzoek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 |
december 2009, van toepassing voor de onderzoeken die voor 1 januari | |
avant le 1er janvier 2011. | 2011 zijn begonnen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Bruxelles, le 2 décembre 2010. | Brussel, 2 december 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1re. Liste des espèces devant être conformes aux protocoles | Bijlage 1. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
d'examen de l'OCVV | CBP-testprotocollen |
1° espèces de plantes agricoles | 1° landbouwgewassen |
dénomination scientifique | wetenschappelijke benaming |
dénomination usuelle | gebruikelijke benaming |
protocole OCVV | CBP-protocol |
Avena nuda L.avoine nue TP 20/1 du 06/11/2003 | Avena nuda L.naakte haver TP 20/1 van 6.11.2003 |
Avena sativa L. (y compris A. byzantina K. Koch)avoineTP 20/1 du | Avena sativa L. (met inbegrip vant A. byzantina K. Koch)haverTP 20/1 |
06/11/2003 | van 6.11.2003 |
Brassica napus L.colzaTP 36/1 du 25/03/2004 | Brassica napus L.koolzaadTP 36/1 van 25.3.2004 |
Helianthus annuus L.tournesolTP 81/1 du 31/10/2002 | Helianthus annuus L.zonnebloemTP 81/1 van 31.10.2002 |
Hordeum vulgare L.orgeTP 19.2rev. du 11/03/2010 | Hordeum vulgare L.gerstTP 19.2rev. van 11.3.2010 |
Linum usitatissimum L.lin cultivé/graines de linTP 57/1 du 21/03/2007 | Linum usitatissimum L.vlas/lijnzaadTP 57/1 van 21.3.2007 |
Oryza sativa L.rizTP 16/1 du 18/11/2004 | Oryza sativa L.rijstTP 16/1 van 18.11.2004 |
Pisum sativum L.pois fourragerTP 7/2 du 11/03/2010 | Pisum sativum L.voedererwtTP 7/2 van 11.3.2010 |
Secale cereale L.seigleTP 58/1 du 31/10/2002 | Secale cereale L.roggeTP 58/1 van 31.10.2002 |
Solanum tuberosum L.pomme de terreTP 23/2 du 01/12/2005 | Solanum tuberosum L.aardappelTP 23/2 van 1.12.2005 |
Triticum aestivum L.bléTP 3/4rev. du 28/10/2009 | Triticum aestivum L.tarweTP 3/4rev. van 28.10.2009 |
Triticum durum Desf.blé dur (durum)TP 120/2 du 06/11/2003 | Triticum durum Desf.harde tarwe (durum)TP 120/2 van 6.11.2003 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camushybrides résultant du croisement | xTriticosecale Wittm. ex A. Camushybriden die het gevolg zijn van de |
d'une espèce de la variété Triticum avec une espèce de la variété | kruising van een soort van het geslacht Triticum met een soort van het |
SecaleTP 121/2 du 22/01/2007 | geslacht SecaleTP 121/2 van 22.1.2007 |
Zea mays L.maïsTP 2/3 van 11/03/2010 | Zea mays L.maïsTP 2/3 van 11.3.2010 |
2° espèces de légumes | 2° groentegewassen |
dénomination scientifique | wetenschappelijke benaming |
dénomination usuelle | gebruikelijke benaming |
protocole OCVV | CBP-protocol |
Allium cepa L. (Aggregatum group)échaloteTP 46/2 du 01/04/2009 | Allium cepa L. (Aggregatum group)sjalotTP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Cepa group)ognion et échaloteTP 46/2 du 01/04/2009 | Allium cepa L. (Cepa group)ui en echalionTP 46/2 van 1.4.2009 |
Allium fistulosum L.cibouleTP 161/1 du 11/03/2010 | Allium fistulosum L.stengeluiTP 161/1 van 11.3.2010 |
Allium porrum L.poireauTP 85/2 du 01/04/2009 | Allium porrum L.preiTP 85/2 van 1.4.2009 |
Allium sativum L.ailTP 162/1 du 25/03/2004 | Allium sativum L.knoflookTP 162/1 van 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L.cibouletteTP 198/1 du 01/04/2009 | Allium schoenoprasum L.bieslookTP 198/1 van 1.4.2009 |
Apium graveolens L.céleriTP 82/1 du 13/03/2008 | Apium graveolens L.selderijTP 82/1 van 13.3.2008 |
Apium graveolens L.céleri-raveTP 74/1 du 13/03/2008 | Apium graveolens L.knolselderijTP 74/1 van 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L.aspergeTP 130/1 du 27/03/2002 | Asparagus officinalis L.aspergeTP 130/1 van 27.3.2002 |
Beta vulgaris L.betterave rouge, y compris Cheltenham beetTP 60/1 du | Beta vulgaris L.rode biet, inclusief Cheltenham beetTP 60/1 van |
01/04/2009 | 1.4.2009 |
Brassica oleracea L. chou-fleurTP 45/2 du 11/03/2010 | Brassica oleracea L. bloemkoolTP 45/2 van 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. brocoliTP 151/2 du 21/03/2007 | Brassica oleracea L. broccoliTP 151/2 van 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. choux de BruxellesTP 54/2 du 01/12/2005 | Brassica oleracea L. spruitjesTP 54/2 van 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. chou-raveTP 65/1 du 25/03/2004 | Brassica oleracea L. koolrabiTP 65/1 van 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. chou de Milan, chou cabus et chou rougeTP 48/2 du | Brassica oleracea L. savooiekool, wittekool en rodekoolTP 48/2 van |
01/12/2005 | 1.12.2005 |
Brassica rapa L.chou chinoisTP 105/1 du 13/03/2008 | Brassica rapa L.chinese koolTP 105/1 van 13.3.2008 |
Capsicum annuum L.piment ou poivronTP 76/2 du 21/03/2007 | Capsicum annuum L.paprika of Spaanse peperTP 76/2 van 21.3.2007 |
Cichorium endivia L.chicorée frisée et chicorée scaroleTP 118/2 du 01/12/2005 | Cichorium endivia L.krulandijvie en andijvieTP 118/2 van 1.12.2005 |
Cichorium intybus L.chicorée industrielleTP 172/2 du 01/12/2005 | Cichorium intybus L.cichorei voor de industrieTP 172/2 van 1.12.2005 |
Cichorium intybus L.chicoréeTP 173/1 du 25/03/2004 | Cichorium intybus L.witlofTP 173/1 van 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai pastèqueTP 142/1 du | Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et NakaiwatermeloenTP 142/1 van |
21/03/2007 | 21.3.2007 |
Cucumis melo L.melonTP 104/2 du 21/03/2007 | Cucumis melo L.meloenTP 104/2 van 21.3.2007 |
Cucumis sativus L.concombre et cornichonTP 61/2 du 13/03/2008 | Cucumis sativus L.komkommer en augurkTP 61/2 van 13.3.2008 |
Cucurbita pepo L. courgetteTP 119/1 du 25/03/2004 | Cucurbita pepo L. courgetteTP 119/1 van 25.3.2004 |
Cynara cardunculus L.artichaut et cardonTP 184/1 du 25/03/2004 | Cynara cardunculus L.artisjok en kardoenTP 184/1 van 25.3.2004 |
Daucus carota L. carotte et carotte fourragèreTP 49/3 du 13/03/2008 | Daucus carota L. wortel en voederwortelTP 49/3 van 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill.fenouil-raveTP 183/1 du 25/03/2004 | Foeniculum vulgare Mill.knolvenkelTP 183/1 van 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. saladeTP 13/4 du 01/04/2009 | Lactuca sativa L. slaTP 13/4 van 1.4.2009 |
Lycopersicon esculentum Mill.tomateTP 44/3 du 21/03/2007 | Lycopersicon esculentum Mill.tomaatTP 44/3 van 21.3.2007 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. HillpersilTP 136/1 du | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. HillpeterselieTP 136/1 van |
21/03/2007 | 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L.haricot d'EspagneTP 9/1 du 21/03/2007 | Phaseolus coccineus L.pronkboonTP 9/1 van 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. haricot nain et haricot à ramesTP 12/3 du 01/04/2009 | Phaseolus vulgaris L. stamboon en stokboonTP 12/3 van 1.4.2009 |
Pisum sativum L. (partim)pois ridé, pois rond et mange-toutTP 7/2 du | Pisum sativum L. (partim)kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en |
11/03/2010 | peulTP 7/2 van 11.3.2010 |
Raphanus sativus L. radisTP 64/1 du 27/03/2002 | Raphanus sativus L. radijsTP 64/1 van 27.3.2002 |
Solanum melongena L.aubergineTP 117/1 du 13/03/2008 | Solanum melongena L.aubergineTP 117/1 van 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L.épinardTP 55/3 du 11/03/2010 | Spinacia oleracea L.spinazieTP 55/3 van 11.3.2010 |
Valerianella locusta (L.) Laterr.mâcheTP 75/2 du 21/03/2007 | Valerianella locusta (L.) Laterr.veldslaTP 75/2 van 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim)fèveTP Broadbean/1 du 25.03.2004 | Vicia faba L. (partim)tuinboonTP Broadbean/1 van 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim)maïs doux et maïs à éclaterTP 2/3 du 11/03/2010 | Zea mays L. (partim)suikermaïs en pofmaïsTP 2/3 van 11.3.2010 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de | De tekst van de protocollen is opgenomen op de website van het CBP |
l'OCVV (www.cpvo.eu.int). | (www.cpvo.europa.int). |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 |
modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du | december 2010 tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van |
27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte | de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe |
et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines | het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen |
variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes. | zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat |
Bruxelles, le 2 décembre 2010 | onderzoek. Brussel, 2 december 2010 |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 2. Liste des espèces devant être conformes aux principes | Bijlage 2. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
directeurs d'examen de l'UPOV | UPOV-testrichtsnoeren |
1° espèces de plantes agricoles | 1° landbouwgewassen |
dénomination scientifique | wetenschappelijke benaming |
dénomination usuelle | gebruikelijke benaming |
principe directeur de l'UPOV | UPOV-richtsnoer |
Agrostis canina L.agrostide de chiens TG/30/6 du 12/10/1990 | Agrostis canina L.kruipend struisgras/heidestruisgras TG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L.agrostide tenueTG/30/6 du 12/10/1990 | Agrostis capillaris L.gewoon struisgrasTG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth.agrostide blancheTG/30/6 du 12/10/1990 | Agrostis gigantea Roth.hoog struisgrasTG/30/6 van 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L.agrostide stolonifèreTG/30/6 du 12/10/1990 | Agrostis stolonifera L.wit struisgrasTG/30/6 van 12.10.1990 |
Arachis hypogea L.arachideTG/93/3 du 13/11/1985 | Arachis hypogea L.grondnoot, aardnootTG/93/3 van 13.11.1985 |
Beta vulgaris L.betterave fouuragèreTG/150/3 du 04/11/1994 | Beta vulgaris L.voederbietTG/150/3 van 4.11.1994 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.rutabagaTG/89/6rev. du | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.koolraapTG/89/6rev. van |
04/04/2001 + 01/04/2009 | 4.4.2001 + 1.4.2009 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs navetteTG/185/3 du | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) BriggsraapzaadTG/185/3 van |
17/04/2002 | 17.4.2002 |
Bromus catharticus VahlbromeTG/180/3 du 04/04/2001 | Bromus catharticus VahlpaardengrasTG/180/3 van 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin.Brome d'AlaskaTG/180/3 du 04/04/2001 | Bromus sitchensis Trin.alaskadravikTG/180/3 van 4.4.2001 |
Carthamus tinctorius L.carthameTG/134/3 du 12/10/1990 | Carthamus tinctorius L.saffloerTG/134/3 van 12.10.1990 |
Dactylis glomerata L.dactyleTG/31/8 du 17/04/2002 | Dactylis glomerata L.kropaarTG/31/8 van 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber.fétuque élevéeTG/39/8 du 17/04/2002 | Festuca arundinacea SchreberrietzwenkgrasTG/39/8 van 17.4.2002 |
Festuca filiformis Pourr.fétuque ovine chevelueTG/67/5 du 05/04/2006 | Festuca filiformis Pourr.fijnbladig schapengrasTG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca ovina L.fétuque ovineTG/67/5 du 05/04/2006 | Festuca ovina L.schapengrasTG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca pratensis Huds.fétuque des présTG/39/8 du 17/04/2002 | Festuca pratensis Huds.beemdlangbloemTG/39/8 van 17.4.2002 |
Festuca rubra L.fétuque rouge TG/67/5 du 05/04/2006 | Festuca rubra L.roodzwenkgrasTG/67/5 van 5.4.2006 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajinafétuque ovine duretteTG/67/5 du 05/04/2006 | Festuca trachyphylla (Hack.) KrajinahardzwenkgrasTG/67/5 van 5.4.2006 |
Glycine max (L.) MerrillsojaTG/80/6 du 01/04/1998 | Glycine max (L.) MerrillsojaboonTG/80/6 van 1.4.1998 |
Gossypium spp.cotonTG/88/6 du 04/04/2001 | Gossypium spp.katoenTG/88/6 van 4.4.2001 |
Lolium multiflorum Lam.raygrass d'ItalieTG/4/8 du 05/04/2006 | Lolium multiflorum Lam.Italiaans raaigrasTG/4/8 van 5.4.2006 |
Lolium perenne L.raygrass anglaisTG/4/8 du 05/04/2006 | Lolium perenne L.Engels raaigrasTG/4/8 van 5.4.2006 |
Lolium x boucheanum Kunthraygrass hybrideTG/4/8 du 05/04/2006 | Lolium x boucheanum Kunthgekruist raaigrasTG/4/8 van 5.4.2006 |
Lupinus albus L.lupin blancTG/66/4 du 31/03/2004 | Lupinus albus L.witte lupineTG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L.lupin bleuTG/66/4 du 31/03/2004 | Lupinus angustifolius L.blauwe lupineTG/66/4 van 31.3.2004 |
Lupinus luteus L.lupin jauneTG/66/4 du 31/03/2004 | Lupinus luteus L.gele lupineTG/66/4 van 31.3.2004 |
Medicago sativa L.luzerneTG/6/5 du 06/04/2005 | Medicago sativa L.luzerneTG/6/5 van 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martynluzerne bâtardeTG/6/5 du 06/04/2005 | Medicago x varia T. Martynbonte luzerneTG/6/5 van 6.4.2005 |
Papaver somniferum L.oeuilletteTG/166/3 du 24/03/1999 | Papaver somniferum L.blauwmaanzaadTG/166/3 van 24.3.1999 |
Phleum nodosum L.petite fléole des présTG/34/6 du 07/11/1984 | Phleum nodosum L.klein timotheegrasTG/34/6 van 7.11.1984 |
Phleum pratense L.fléole des présTG/34/6 du 07/11/1984 | Phleum pratense L.timotheegrasTG/34/6 van 7.11.1984 |
Poa pratensis L.pâturin des présTG/33/6 du 12/10/1990 | Poa pratensis L.veldbeemgrasTG/33/6 van 12.10.1990 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.radis fourrager ou | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.bladrammenasTG/178/3 van |
oléifèreTG/178/3 du 04/04/2001 | 4.4.2001 |
Sinapis alba L.moutarde blancheTG/179/3 du 04/04/2001 | Sinapis alba L.gele mosterdTG/179/3 van 4.4.2001 |
Sorghum bicolor (L.) Moenchsorgho communTG/122/3 du 06/10/1989 | Sorghum bicolor (L.) MoenchsorghumTG/122/3 van 6.10.1989 |
Trifolium pratense L.trèfle violetTG/5/7 du 04/04/2001 | Trifolium pratense L.rode klaverTG/5/7 van 4.4.2001 |
Trifolium repens L.trèfle blancTG/38/7 du 09/04/2003 | Trifolium repens L.witte klaverTG/38/7 van 9.4.2003 |
Vicia faba L.févéroleTG/8/6 du 17/04/2002 | Vicia faba L.paardenboon / veldboonTG/8/6 van 17.4.2002 |
Vicia sativa L.vesce communeTG/32/6 du 21.10.1988 | Vicia sativa L.voederwikkeTG/32/6 van 21.10.1988 |
2° espèces de légumes | 2° groentegewassen |
dénomination scientifique | wetenschappelijke benaming |
dénomination usuelle | gebruikelijke benaming |
principe directeur de l'UPOV | UPOV-richtsnoer |
Beta vulgaris L. betteraveTG/106/4 du 31/03/2004 | Beta vulgaris L. snijbietTG/106/4 van 31.3.2004 |
Brassica oleracea L. chou friséTG/90/6 du 31/03/2004 | Brassica oleracea L. boerenkoolTG/90/6 van 31.3.2004 |
Brassica rapa L.navet de printemps/navet d'automneTG/37/10 du 04/04/2001 | Brassica rapa L.meiraap/stoppel-knolTG/37/10 van 4.4.2001 |
Cichorium intybus L.chicorée sauvageTG/154/3 du 18/10/1996 | Cichorium intybus L.witlofbladcichoreiTG/154/3 van 18.10.1996 |
Cucurbita maxima DuchesnecitrouilleTG/155/4rev. du 28/03/2007 + 01/04/2009 | Cucurbita maxima DuchesnepompoenTG/155/4rev. van 28.3.2007 + 1.4.2009 |
Raphanus sativus L.radis noirTG/63/6 du 24/03/1999 | Raphanus sativus L.rammenasTG/63/6 van 24.3.1999 |
Rheum rhabarbarum L.rhubarbeTG/62/6 du 24/03/1999 | Rheum rhabarbarum L.rabarberTG/62/6 van 24.3.1999 |
Scorzonera hispanica L.salsifisTG/116/4 du 24/03/2010 | Scorzonera hispanica L.schorseneerTG/116/4 van 24.3.2010 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de | De tekst van deze richtsnoeren is opgenomen op de website van het UPOV |
l'UPOV (www.upov.int). | (www.upov.int). |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 |
modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du | december 2010 tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van |
27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte | de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe |
et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines | het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen |
variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes. | zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat |
Bruxelles, le 2 décembre 2010. | onderzoek. Brussel, 2 december 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |