Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le nombre, le lieu d'établissement et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen "
Arrêté ministériel fixant le nombre, le lieu d'établissement et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal, de plaats van vestiging en de regels betreffende de organisatie van de examencentra
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel fixant le nombre, le lieu d'établissement et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen Le Ministre de la Mobilité, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal, de plaats van vestiging en de regels betreffende de organisatie van de examencentra De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, les articles 23, remplacé par la loi du 9 juillet gecoördineerd op 16 maart 1968, de artikelen 23, vervangen bij de wet
1976 et modifié par les lois du 29 février 1984 et du 18 juillet 1990 van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18
et 47, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ; juli 1990 en 47, vervangen bij de wet van 9 juli 1976;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het
l'article 25, § 2, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement rijbewijs, artikel 25, § 2, derde lid, gewijzigd bij het besluit van
wallon du 20 juillet 2017 ; de Waalse Regering van 20 juli 2017 ;
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling
d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid
l'organisation des centres d'examen ; en de regels betreffende de organisatie van de examencentra ;
Vu le rapport du 24 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het verslag van 24 juli 2018, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
Conseil d'Etat le 3 août 2018, en application de l'article 84, § 1er, dagen gericht aan de Raad van State op 3 augustus 2018, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is uitgebracht binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les examens théoriques et pratique et les tests visés à

Artikel 1.De theoretische en praktische examens en de tests bedoeld

l'article 25 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de in artikel 25 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende
conduire ont lieu dans les centres d'examen énumérés à l'annexe 1re. het rijbewijs worden afgelegd in de examencentra opgesomd in bijlage

Art. 2.Les candidats subissent l'examen théorique dans le centre

1.

Art. 2.De kandidaten leggen het theoretisch examen af in het

d'examen de leur choix. examencentrum van hun keuze.
Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid :
1° les candidats visés à l'article 32, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté 1° leggen de kandidaten bedoeld in artikel 32, § 3, eerste lid, van
royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire subissent l'examen het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs het
théorique dans un des centres d'examen énumérés à l'annexe 2. theoretische examen af in een van de examencentra opgesomd in bijlage
2° les candidats qui choisissent la langue allemande subissent 2. 2° leggen de kandidaten die de Duitse taal verkiezen, het theoretische
l'examen théorique dans le centre d'Eupen. examen af in het centrum gelegen in Eupen.

Art. 3.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

Art. 3.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor categorie B

B subissent l'examen pratique dans le centre d'examen de leur choix. leggen het praktisch examen af in het examencentrum van hun keuze.
Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid :
1° les candidats visés à l'article 39, § 8, de l'arrêté royal du 23 1° leggen de kandidaten bedoeld in artikel 39, § 8, van het koninklijk
mars 1998 relatif au permis de conduire subissent l'examen pratique besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs het praktisch
dans un des centres d'examen énumérés à l'annexe 2. examen af in een van de examencentra opgesomd in bijlage 2.
2° les candidats qui choisissent la langue allemande subissent 2° leggen de kandidaten die de Duitse taal verkiezen, het praktisch
l'examen pratique dans le centre d'Eupen. examen af in het centrum gelegen in Eupen.

Art. 4.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

Art. 4.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor de categorie AM,

AM, A1, A2, A, B+E, C, C+E, D ou D+E ou pour la sous-catégorie C1, A1, A2, A, B+E, C, C+E, D of D+E of voor de subcategorie C1, C1+E, D1
C1+E, D1 ou D1+E subissent l'examen pratique dans le centre d'examen of D1+E leggen het praktisch examen af in het examencentrum van hun
de leur choix qui est, conformément à l'annexe 3, compétent pour ces keuze dat, overeenkomstig bijlage 3, bevoegd is voor bedoelde
catégories et sous-catégories. categorieën en subcategorieën.
Les candidats qui ont échoué à l'épreuve sur la voie publique peuvent De kandidaten mogen zich echter, in geval van het niet slagen voor de
se représenter à cette épreuve dans un centre d'examen de leur choix, proef op de openbare weg, opnieuw aanbieden voor deze proef in een
visé à l'annexe 1re. examencentrum van hun keuze, vermeld in bijlage 1.

Art. 5.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

Art. 5.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor de categorie G

G subissent l'examen pratique soit dans : leggen het praktisch examen af :
1° le centre d'examen de leur choix, qui est, conformément à l'annexe 1° hetzij in het examencentrum van hun keuze, dat, overeenkomstig
3, compétent pour cette catégorie ; bijlage 3, bevoegd is voor deze categorie;
2° l'école de conduite agréée qui leur a dispensé la formation visée à 2° hetzij in de erkende rijschool die hun de opleiding, bedoeld in
l'article 15 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de artikel 15 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende
conduire ; het rijbewijs, verstrekt heeft;
3° l'école d'agriculture ou le centre de formation agricole qui leur a 3° hetzij in de landbouwschool of het landbouwopleidingscentrum dat
dispensé la formation, visée à l'article 4, 16°, de l'arrêté royal du hun de opleiding, bedoeld in artikel 4, 16°, van het koninklijk
23 mars 1998 relatif au permis de conduire. besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs verstrekt heeft.
Les écoles de conduite agréées, les écoles d'agriculture et les De erkende rijscholen, de landbouwscholen en de
centres de formation agricole disposent d'un terrain isolé de la landbouwopleidingscentra dienen te beschikken over een terrein buiten
circulation permettant d'effectuer, en toute sécurité, les manoeuvres het verkeer dat toelaat de manoeuvres voorzien in bijlage 5, Vbis, van
prévues à l'annexe 5, rubrique Vbis, de l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs in
relatif au permis de conduire. alle veiligheid uit te voeren.
Le terrain est certifié par le directeur général de la Direction Het terrein moet erkend worden door de Directeur-generaal van het
générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse
public de Wallonie ou son délégué. Overheidsdienst of diens afgevaardigde.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu

Art. 6.Het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling

d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid
l'organisation des centres d'examen, modifié par l'arrêté ministériel en de regels betreffende de organisatie van de examencentra, gewijzigd
du 17 juin 2014, est abrogé. bij het ministerieel besluit van 17 juni 2014, wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2018.

Namur, le 1er octobre 2018. Namen, 1 oktober 2018.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^