Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/03/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel portant règlement de la délégation du pouvoir de décision en matière d'actions judiciaires au sein du "Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken" "
Arrêté ministériel portant règlement de la délégation du pouvoir de décision en matière d'actions judiciaires au sein du "Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken" Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid inzake het voeren van rechtsgedingen binnen het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Mobilité et Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
1 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant règlement de la délégation 1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van
du pouvoir de décision en matière d'actions judiciaires au sein du beslissingsbevoegdheid inzake het voeren van rechtsgedingen binnen het
"Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken" (Ministère Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken
flamand de la Mobilité et des Travaux publics)
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Toerisme en Dierenwelzijn,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
juillet 1993 ; juli 1993;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
l'article 7, alinéa trois ; 7, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, l'article 9 ; bepaling van de bevoegdheden van de Vlaamse Regering, artikel 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des départements et regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid aan de hoofden
des agences autonomisées internes, l'article 16, § 1er, alinéa van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen,
premier, 2°, c) et l'article 19, artikel 16, § 1, eerste lid 2°, c), en artikel 19,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° chef : le membre du personnel chargé de la direction : 1° hoofd: het personeelslid dat belast is met de leiding van:
a) du département ; a) het departement;
b) de la « Agentschap Wegen en Verkeer » ; b) het Agentschap Wegen en Verkeer;
c) de la " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust ». c) het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust;
2° département : le département au sein du domaine politique homogène, 2° departement: het departement binnen het homogene beleidsdomein,
visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
3° Agentschap Wegen en Verkeer : l'agence, visée à l'article 2 de 3° Agentschap Wegen en Verkeer: het agentschap, vermeld in artikel 2
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Agence oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Routes et Circulation " ; rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer;
4° Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust : l'agence visée 4° Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust: het agentschap,
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand portant création de vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering tot
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Agentschap oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
voor Maritieme Dienstverlening en Kust " (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte).

Art. 2.Au cours d'actions judiciaires devant les cours et tribunaux, le chef du département, de la " Agentschap Wegen en Verkeer " ou de la " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " a délégation d'intenter un recours ou un pourvoi en cassation contre un jugement ou un arrêt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. Bruxelles, le 1er mars 2016. Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,

rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.

Art. 2.Tijdens het voeren van rechtsgedingen voor de hoven en rechtbanken heeft het hoofd van het departement, het Agentschap Wegen en Verkeer of het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust delegatie om een hoger beroep of een voorziening in cassatie in te stellen tegen een vonnis of een arrest.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. Brussel, 1 maart 2016. De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn,

B. WEYTS B. WEYTS
^