Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/07/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale. "
Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale. Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2015. - Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale. Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, la Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, l'article 16, modifié en dernier openbaar nut, artikel 16, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit
lieu par l'arrêté royal du 7 juin 2007; van 7 juni 2007;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la loi du 6 mai 2009; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2003 relatif au statut des fonctions Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2003 betreffende het
de management d'administrateur général et d'administrateur général statuut van de managementfuncties van administrateur-generaal en
adjoint des institutions publiques de sécurité sociale; adjunct-administrateur-generaal van de openbare instellingen van
sociale zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 30 Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van
novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding,
pondération des fonctions de management dans les institutions de uitoefening en de weging van managementfuncties in de openbare
publiques de sécurité sociale; instellingen van sociale zekerheid;
Considérant que dans les institutions publiques de sécurité sociale et Overwegende dat in de openbare instellingen van sociale zekerheid en
dans les organismes d'intérêt public visés par l'arrêté royal du 16 in de instellingen van openbaar nut bedoeld in het koninklijk besluit
novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van
de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar
public, sauf dispositions particulières prises par le Ministre qui nut, behoudens bijzondere bepalingen genomen door de minister die het
exerce la tutelle, le conseil de direction est composé des personnes toezicht uitoefent, de directieraad bestaat uit de houders van een
titulaires d'une fonction de management et des agents dotés des managementfunctie en de personeelsleden die zijn ingedeeld in de
classes A4 et A5; klassen A4 en A5;
Considérant qu'il convient pour des raisons fonctionnelles de Overwegende dat, om de goede werking ervan te waarborgen, het
restreindre la composition du conseil de direction de l'Office des aangewezen is om de samenstelling van de Directieraad van de Dienst
régimes particuliers de sécurité sociale aux agents dotés de la classe voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels te beperken tot de
A4 qui sont à la tête d'une direction et aux agents de la classe A5; personeelsleden ingedeeld in de klas A4 die aan het Hoofd van een
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Office des régimes directie staan en de personeelsleden ingedeeld in de klas A5;
Gelet op het advies van het Algemene Beheerscomité van de Dienst voor
particuliers de sécurité sociale, donné le 9 mars 2015; de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, gegeven op 9 maart 2015;
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Le conseil de direction de l'Office des régimes

Artikel 1.De directieraad van de Dienst voor de Bijzondere

particuliers de sécurité sociale se compose des titulaires d'une Socialezekerheidsstelsels bestaat uit de houders van een
fonction de management au sein de l'organisation, à savoir managementfunctie binnen de organisatie, zijnde de
l'administrateur général et l'administrateur général adjoint, les administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal, de
membres du personnel de classe A4 qui exercent la fonction de personeelsleden van klasse A4 die de functie van directeur uitoefenen
directeur et les membres du personnel de classe A5. en de personeelsleden van klasse A5.

Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires

Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de

des emplois repris à l'article 1er, est désigné, en application des titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing
dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983
d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, pour betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen,
remplacer ce titulaire, fait partie du Conseil de direction pendant la wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de
période au cours de laquelle il exerce ces fonctions supérieures. directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere
functies uitoefent.

Art. 3.Le membre de la direction qui ne peut être présent peut

Art. 3.Het directielid dat verhinderd is kan zijn adjunct of een

désigner son adjoint ou un chef de service comme remplaçant. Le diensthoofd aanduiden als vervanger. De vervanger heeft volheid van
remplaçant dispose de la plénitude de compétence au sein du conseil de bevoegdheid binnen de directieraad.
direction.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2015.

Bruxelles, le 1er juillet 2015. Brussel, 1 juli 2015.
Kris PEETERS. Kris PEETERS.
Jan JAMBON. Jan JAMBON.
Maggie DE BLOCK. Maggie DE BLOCK.
Daniel BAQUELAINE. Daniel BAQUELAINE.
^