Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/07/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le produit, le mode calcul et les conditions de la rente fictive, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du Code flamand du Logement "
Arrêté ministériel fixant le produit, le mode calcul et les conditions de la rente fictive, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du Code flamand du Logement Ministerieel besluit tot bepaling van de opbrengst, berekeningswijze en voorwaarden van de fictieve rente, bedoeld in de besluiten van de Vlaamse regering ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1ER JUILLET 1999. - Arrêté ministériel fixant le produit, le mode calcul et les conditions de la rente fictive, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du Code flamand du Logement Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement; MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot bepaling van de opbrengst, berekeningswijze en voorwaarden van de fictieve rente, bedoeld in de besluiten van de Vlaamse regering ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot
attributions du Gouvernement flamand, modifié par les arrêtés du bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
Gouvernement flamand des 28 septembre 1998, 19 décembre 1998, 23 mars gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 september
1999 et 30 mars 1999; 1998, 19 december 1998, 23 maart 1999 en 30 maart 1999;
Vu arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1999 portant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1999
subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en
construction de nouvelles habitations sociales dans le secteur des van de bouw van nieuwe sociale woningen in de eigendomssector,
propriétés, notamment l'article 1er, 10°; inzonderheid op artikel 1, 10°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 réglementant le Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 tot
reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen die door
régime de location sociale pour les habitations louées par la Société de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door sociale
flamande du Logement ou par des sociétés de logement social reconnues huisvestingsmaatschappijen erkend door de Vlaamse
par la Société flamande du Logement en application du Titre VII du Huisvestingsmaatschappij, worden verhuurd in toepassing van titel VII
Code flamand du Logement, notamment l'article 1er, 7°; van de Vlaamse Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 7°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 houdende
conditions relatives à l'octroi de prêts a des particuliers par la de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door
Société flamande du Logement en exécution du Code flamand du Logement, de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse
notamment l'article 1er, 7°; Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 7°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999
betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van
conditions et modalités de transfert de bien immobiliers par la onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de
Société flamande du Logement et par les sociétés de logement sociales sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse
en exécution du Code flamand du Logement, notamment l'article 1er, 9°; Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 9°;
Sur la proposition de la Société flamande du Logement, donnée le 9 juin 1999, Gelet op het voorstel van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 9 juni 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté fixant le produit, le mode calcul et

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de opbrengst, berekeningswijze en

les conditions de la rente fictive dont question à : voorwaarden van de fictieve rente waarvan sprake in :
1° l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1° Artikel 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei
1999 réglementant le régime de location sociale pour les habitations 1999 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen
louées par la Société flamande du Logement ou par des sociétés de die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door sociale
logement social reconnues par la Société flamande du Logement en huisvestingsmaatschappijen, erkend door de Vlaamse
application du Titre VII du Code flamand du Logement, à appeler Huisvestingsmaatschappij, worden verhuurd in toepassing van titel VII
ci-après "l'arrêté de la location"; van de Vlaamse Wooncode, hierna "het huurbesluit" te noemen;
2° l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2° Artikel 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei
1999 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts a des 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan
particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du Code particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering
flamand du Logement, à appeler ci-après "l'arrêté de l'emprunt"; van de Vlaamse Wooncode, hierna "het leningsbesluit" te noemen;
3° l'article 1er, 9° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 3° Artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei
1999 relatif aux conditions et modalités de transfert de bien 1999 betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van
immobiliers par la Société flamande du Logement en exécution du Code onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de
flamand du Logement, à appeler ci-après "l'arrêté du transfert"; sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse
Wooncode, hierna `het overdrachtsbesluit' te noemen;
4° l'article 1er, 10° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 4° Artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23
1999 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de maart 1999 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en
bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales dans gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen in de
le secteur des propriétés, à appeler ci-après "l'arrêté de la eigendomssector, hierna "het subsidiebesluit" te noemen.
subvention";

Art. 2.§ 1er. La rente ficitive est calculée sur la base du prix ou

Art. 2.§ 1. De fictieve rente wordt berekend op de prijs of de

de la valeur estimée de l'(des) habitation(s), diminué d'un million de geschatte waarde van de betreffende woning(en), verminderd met één
francs et le cas échéant de la de la dette grèvant la (les) miljoen frank en in voorkomend geval met de schuld die nog rust op die
habitation(s) et qui doit encore être remboursée par le propriétaire woning(en) en die door de eigenaar nog moet worden afbetaald op het
au moment de l'estimation ou de l'aliénation. ogenblik van de vervreemding of van de schatting.
§ 2. Le résultat du calcul visé au § 1er est, en ce qui concerne § 2. Het resultaat van de berekening onder § 1 wordt, voor wat het
l'arrêté de la location et l'arrêté de l'emprunt, converti en une
rente fictive annuelle prise en considération pendant une période de huurbesluit en het leningsbesluit betreft, omgezet in een fictieve
10 ans, selon la formule suivante : les premières cinq années, chaque jaarlijkse rente die gedurende een periode van 10 jaren in aanmerking
genomen wordt, volgens de volgende formule : de eerste vijf jaren
fois 13 % du résultat précité et les cinq années suivantes, chaque telkens 13 % van voormeld resultaat, en de daaropvolgende vijf jaren
fois 7 %. telkens 7 %.
§ 3. Le résultat du calcul visé au § 1er est, en ce qui concerne § 3. Het resultaat van de berekening onder § 1 wordt, voor wat het
l'arrêté du transfert et l'arrêté de la subvention, pris en
considération pour 20 % pendant l'année de revenu sur laquelle la overdrachtsbesluit en het subsidiebesluit betreft, voor 20 % in
aanmerking genomen in het inkomensjaar waarop het aanslagbiljet voor
feuille d'impôt des personnes physiques a trait, telle que visée aux de personenbelasting betrekking heeft, zoals bedoeld in artikel 3, §
articles 3, § 1er, 1° et 3, § 2, 1°, de l'arrêté du transfert et à 1, 1° en artikel 3, § 2, 1° van het overdrachtsbesluit en in artikel
l'article 8, § 1er, 1°, de l'arrêté de la subvention. 8, § 1, 1° van het subsidiebesluit.
§ 4. L'estimation, visée au § 1er, est exécutée par un fonctionnaire § 4. De schatting, bedoeld in § 1, wordt uitgevoerd door de daartoe
désigné à cet effet par la VHM, qui établit son rapport d'estimation door de VHM aangestelde ambtenaar, die zijn schattingsverslag opmaakt
sur la base d'une méthode de travail approuvée par le Conseil op basis van een door de Raad van Bestuur van de VHM goedgekeurde
d'Administration de la VHM. werkmethode.

Art. 3.§ 1er. La période de 10 ans, visée à l'article 2, § 2,

Art. 3.§ 1. De periode van 10 jaren, vermeld in artikel 2, § 2, vangt

commence : aan :
1° pendant l'année de référence ayant trait à l'attribution, telle que 1° in het referentiejaar dat betrekking heeft op de toewijzing, zoals
visée à l'article 1er, 8°, de l'arrêté de la location; bedoeld in artikel 1, 8°, van het huurbesluit;
2° pendant l'année de revenu sur laquelle la feuille d'impôt des 2° in het inkomensjaar waarop het aanslagbiljet voor de
personnes physiques a trait, telle que visée à l'article 3, § 1er. personenbelasting betrekking heeft, zoals bedoeld in artikel 3, § 1,
1°, van het leningsbesluit.
§ 2. Toutefois, lorsque la rente fictive ne peut être calculée § 2. Als echter de fictieve rente pas berekend kan worden nadat de
qu'après la fixation définitive du loyer réel initial de l'habitation oorspronkelijke reële huurprijs van de woning, die aan de betrokken
imputé au locataire concerné ou du taux d'intérêt initial du prêt, huurder wordt aangerekend, of de oorspronkelijke rentevoet van de
cette période de 10 ans commence : 1° pendant l'année de référence telle que visée à l'article 1er, 8°, de l'arrêté de la location, ayant trait à la première révision suivante du loyer après le moment du calcul de la rente fictive; 2° pendant la deuxième année précédant la première révision quinquennale du taux d'intérêt appliqué au prêt, tel que fixé à l'article 5, § 4 de l'arrêté de l'emprunt, suivant le moment du calcul de la rente fictive. Bruxelles, le 1er juillet 1999. lening definitief is vastgesteld, dan vangt deze periode van 10 jaren aan : 1° in het referentiejaar, zoals bedoeld in artikel 1, 8°, van het huurbesluit, dat betrekking heeft op de eerstvolgende huurprijsherziening na het moment van de berekening van de fictieve rente; 2° in het tweede jaar dat voorafgaat aan de vijfjaarlijkse herziening van de op de lening toegepaste rentevoet, zoals bepaald in artikel 5, § 4, van het leningsbesluit, die eerstvolgend is na het moment van de berekening van de fictieve rente. Brussel, 1 juli 1999.
L. PEETERS L. PEETERS
^