← Retour vers "Arrêté ministériel fixant une liste de mesures pertinentes en faveur de l'emploi destinées aux TCS "
Arrêté ministériel fixant une liste de mesures pertinentes en faveur de l'emploi destinées aux TCS | Ministerieel besluit tot vaststelling van een lijst van relevante tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 1er FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel fixant une liste de mesures pertinentes en faveur de l'emploi destinées aux TCS La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'article 4, § 2; | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 1 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een lijst van relevante tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, artikel 4, § 2; |
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, l'article 94, § 1er; | Gelet op de programmawet van 30 december 1988, artikel 94, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 |
l'engagement d'agents contractuels subventionnés auprès de certains | betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door |
pouvoirs publics et employeurs y assimilés, l'article 11bis, inséré | sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers, artikel |
par l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2017; | 11bis, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 28 september |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 | 2017; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
décembre 2001 portant octroi de subventions aux pouvoirs locaux | van 20 december 2001 houdende toekenning van toelagen aan plaatselijke |
occupant des travailleurs contractuels subventionnés, l'article 3, § | besturen die geco's tewerkstellen, artikel 3, § 4, ingevoegd bij het |
4, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2017; | besluit van de Regering van 28 september 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
compétences entre les ministres; | verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres, | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les mesures règlementaires en faveur de l'emploi |
Artikel 1.Bij de reglementaire tewerkstellingsmaatregelen vermeld in |
mentionnées à l'article 11bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 | artikel 11bis van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 |
mai 1995 relatif à l'engagement d'agents contractuels subventionnés | betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door |
auprès de certains pouvoirs publics et employeurs y assimilés et à | sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers en |
l'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | vermeld in artikel 3, § 4, van het besluit van de Regering van de |
germanophone du 20 décembre 2001 portant octroi de subventions aux | Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2001 houdende toekenning van |
pouvoirs locaux occupant des travailleurs contractuels subventionnés, | toelagen aan plaatselijke besturen die geco's tewerkstellen gaat het om: |
sont les suivantes : 1° la mesure prévue à l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 | 1° de maatregel bepaald in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 |
juillet 1976 des centres publics d'action sociale; | juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
2° les mesures prévues dans l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 | 2° de maatregelen bepaald in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 |
portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat | oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat |
gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, alsook | |
auprès de certains pouvoirs locaux et dans le titre III, chapitre 2, | de maatregelen bedoeld in titel III, hoofdstuk 2, van de programmawet |
de la loi-programme du 30 décembre 1988; | van 30 december 1988; |
3° les conventions de premier emploi conclues en application du titre | 3° overeenkomsten in het kader van de startbaanovereenkomst, gesloten |
met toepassing van titel II, hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet | |
II, chapitre VIII, section 1re, de la loi du 24 décembre 1999 en vue | van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid en met |
de la promotion de l'emploi et de l'arrêté royal du 30 mars 2000 | toepassing van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering |
d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er et § 4, | van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede |
alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, | lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § |
alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de | 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
l'emploi; | werkgelegenheid; |
4° des accords bilatéraux concernant l'emploi des jeunes dans le | 4° bilaterale akkoorden over de tewerkstelling van jongeren in de |
secteur non-marchand, conclus en application de l'article 7 du décret | social profitsector, gesloten met toepassing van artikel 7 van het |
du 14 décembre 2017 contenant le budget des recettes et le budget | decreet van 14 december 2017 houdende de begroting van de ontvangsten |
général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année | en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige |
budgétaire 2018. | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Eupen, le 1er février 2018 | Eupen, 1 februari 2018. |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |