← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville "
Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville | Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 9 januari 2003 waarbij |
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IDEG wordt aangewezen als |
distribution d'électricité pour le territoire de la commune de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Philippeville, jusqu'au 26 février 2023; | gemeente Philippeville, tot 26 februari 2023; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als |
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de | distributienetbeheerder aan ORES Assets, door de werking van artikel |
l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG | 10 van het elektriciteitsdecreet, ten gevolge van de fusie van IDEG |
avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société | met andere intercommunales door de oprichting van een nieuwe |
(ORES Assets), réalisé en 2013; | vennootschap (ORES Assets), die in 2013 heeft plaatsgevonden; |
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des | Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en | aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in |
Région wallonne, publié par au Moniteur belge du 16 février 2021; | het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la | februari 2021; Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de |
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que | samenstelling van de aanvraagdossiers voor de aanwijzing als |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région | elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest, |
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; | uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021; |
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de | Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van |
distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de | het elektriciteitsdistributienetwerk op haar grondgebied, die in de |
l'année 2021 sur le site internet de la commune de Philippeville; | loop van het jaar 2021 op de website van de gemeente Philippeville is |
bekendgemaakt; | |
Vu la délibération du 3 février 2022 du Conseil communal de la commune | Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2022 van de gemeenteraad van |
de Philippeville, proposant la désignation d'ORES Assets en tant que | de gemeente Philippeville, waarin wordt voorgesteld ORES Assets aan te |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour son | wijzen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor haar |
territoire, à compter de l'échéance de la désignation en cours; | grondgebied, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing |
Vu le dossier de candidature d'ORES Assets à la désignation en tant | verstrijkt; Gelet op het kandidatuurdossier van ORES Assets tot aanwijzing als |
que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | |
territoire de la commune de Philippeville, transmis à la CWaPE par | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
courrier daté du 23 février 2022; | gemeente, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 23 februari |
Vu les compléments d'informations apportés par la commune de | 2022; Gelet op de aanvullende informatie die door de gemeente Philippeville |
Philippeville, par courrier daté du 13 avril 2022; | bij brief van 13 april 2022 is verstrekt; |
Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0902 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et | Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0902 van de « CWaPE " uitgebracht |
réceptionné le 25 mai 2022; | op 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022; |
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret | Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, |
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le | 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de |
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à | gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich |
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure | bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op |
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères | grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van |
préalablement définis et publiés; | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; |
Considérant que la désignation d'ORES Assets a bien été proposée par | Overwegende dat de gemeente Philippeville de aanwijzing van ORES |
la commune de Philippeville; | Assets heeft voorgesteld; |
Considérant que la procédure menée par la commune de Philippeville | Overwegende dat de door de gemeente Philippeville gevoerde procedure |
peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un | als voldoende transparant kan worden beschouwd, aangezien een oproep |
appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu | tot kandidaatstelling op haar website is bekendgemaakt (en dus voor |
accessible publiquement); | het publiek toegankelijk is gemaakt); |
Considérant néanmoins que la commune de Philippeville a renoncé, dans | Overwegende evenwel dat de gemeente Philippeville in haar |
sa délibération du 3 février 2022, à procéder à une comparaison des | beraadslaging van 3 februari 2022 besloten heeft de ontvangen offertes |
offres reçues (ORES Assets, AIEG, AIESH) sur la base des critères | (ORES Assets, AIEG, AIESH) niet te vergelijken op basis van de in de |
annoncés dans l'appel public à candidats, au motif qu'elle ne | openbare oproep tot kandidaten aangekondigde criteria, omdat zij niet |
disposait pas des compétences techniques et des ressources financières | over de technische bekwaamheid en de financiële middelen daartoe |
pour y procéder, et a fondé son choix sur d'autres motifs liés aux | beschikte, en haar keuze gebaseerd heeft op andere gronden die verband |
difficultés et risques de changement de gestionnaire de réseau de | houden met de moeilijkheden en risico's die aan de vervanging van de |
distribution; | distributienetbeheerder verbonden zijn; |
Considérant qu'une telle manière de procéder est incompatible selon la | Overwegende dat een dergelijke procedure volgens de CWaPE |
CWaPE avec les exigences de transparence et de non-discrimination | onverenigbaar is met de transparantie- en non-discriminatievereisten |
fixées par le décret électricité; | die in het elektriciteitsdecreet zijn vastgelegd; |
Considérant que les références faites par la commune de Philippeville, | Overwegende dat de verwijzingen die de gemeente Philippeville in haar |
dans son courrier du 13 avril 2022, aux rapports de comparaison des | brief van 13 april 2022 heeft gemaakt naar de rapporten waarin de |
offres d'ORES Assets et de l'AIEG, d'une part, et des offres d'ORES | offertes van ORES Assets en AIEG enerzijds en de offertes van ORES |
Assets et l'AIESH, d'autre part, établis par d'autres communes, ne | Assets en AIESH anderzijds worden vergeleken, opgesteld door andere |
sont pas suffisantes selon la CWaPE pour considérer que la proposition | gemeenten, volgens de CWaPE niet volstaan om te oordelen dat het |
de la commune de Philippeville est bien fondée sur une comparaison des | voorstel van de gemeente Philippeville wel degelijk is gebaseerd op |
offres reçues sur la base des critères annoncés dans l'appel à | een vergelijking van de ontvangen aanbiedingen op basis van de in de |
candidats; | oproep tot kandidaten aangekondigde criteria; |
Considérant en effet que ces rapports n'émanent pas de la commune de | Overwegende dat deze verslagen niet afkomstig zijn van de gemeente |
Philippeville elle-même et ne figurent pas parmi les motifs de la | Philippeville zelf en niet voorkomen onder de redenen voor de |
délibération du 3 février 2022; | beraadslaging van 3 februari 2022; |
Considérant dès lors que la condition d'une procédure transparente et | Overwegende derhalve dat in het geval van de gemeente Philippeville |
non discriminatoire n'est pas remplie dans le chef de la commune de | niet is voldaan aan de voorwaarde van een transparante en |
Philippeville; | niet-discriminerende procedure; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret | samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken |
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer | over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de |
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance | |
des infrastructures et équipements sur le réseau; | infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; |
Considérant qu'ORES Assets dispose d'un droit de propriété sur les | Overwegende dat ORES Assets wel een eigendomsrecht heeft op de |
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la | infrastructuur en de uitrusting van het netwerk die zich op het |
commune de Philippeville et que la condition relative au droit de | grondgebied van de gemeente Philippeville bevinden en dat de |
propriété est par conséquent respectée par ORES Assets; | voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door ORES |
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | Assets wordt nageleefd; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het |
décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de | elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over |
distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour | de technische en financiële middelen moet beschikken om het net te |
assurer la gestion du réseau; | kunnen beheren; |
Considérant que la CWaPE, après analyse, considère qu'ORES Assets | Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat ORES Assets |
rencontre les exigences relatives aux capacités technique et | voldoet aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en |
financière fixées par le décret et ce, dans la continuité de ses | financiële capaciteiten, en dit bij de continuïteit van haar huidige |
activités exercées actuellement; | activiteiten; |
Considérant que cette condition est respectée dans le chef d'ORES | Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van ORES |
Assets; | Assets; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 | samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het |
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution | elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur |
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par | moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel |
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; | voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); |
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par ORES Assets | Overwegende dat deze bepalingen zowel door ORES Assets als door haar |
que par ses filiales ORES scrl et COMNEXIO sous réserve, toutefois, | dochterondernemingen ORES scrl en COMNEXIO zijn nageleefd, onder |
des différents engagements pris par ORES Assets et ses filiales pour | voorbehoud evenwel van de verschillende verbintenissen die ORES Assets |
en haar dochterondernemingen zijn aangegaan om de activiteit in | |
régulariser l'activité liée aux bornes de rechargement électricité, | verband met de oplaadpunten voor elektriciteit te regulariseren, de |
réaliser la scission définitive des activités entre N-Allo et COMNEXIO | definitieve splitsing van de activiteiten tussen N-Allo en COMNEXIO |
(location de bâtiment et plateforme de communication) et pour se | (verhuur van gebouwen en communicatieplatform) door te voeren en te |
mettre en conformité à l'article 8, § 2bis, du décret électricité; | voldoen aan artikel 8, § 2bis, van het elektriciteitsdecreet; |
Considérant que ces réserves ne remettent cependant a priori pas en | Overwegende dat deze voorbehouden evenwel niet a priori de kandidatuur |
cause la candidature du gestionnaire de réseau de distribution ORES | van de distributienetbeheerder ORES Assets ter discussie stellen, voor |
Assets, dans la mesure où des engagements ont été pris formellement à | zover formeel aan de CWaPE toezeggingen zijn gedaan om de situaties |
l'égard de la CWaPE pour régulariser les situations endéans les délais | binnen de met de CWaPE overeengekomen termijnen te regulariseren; |
convenus avec la CWaPE; | |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van |
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de | het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de |
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un | distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag |
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau | veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de |
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était | gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding |
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre | van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van |
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 | elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; | organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is; |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van |
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de | het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder |
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du | de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van |
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée | het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, door de gemeente |
par la commune de Philippeville; | Philippeville nageleefd is; |
Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la | Overwegende dat uit de door de CWaPE uitgevoerde analyse blijkt dat de |
candidature d'ORES Assets ne répond pas à l'ensemble des conditions | aanvraag van ORES Assets niet voldoet aan alle voorwaarden van het |
fixées par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution; Considérant qu'il conviendrait que la commune de Philippeville relance une procédure de proposition d'un candidat gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conforme aux critères fixés par le décret électricité; Considérant que la continuité du service public doit être assurée et que la désignation en cours d'ORES Assets devrait être prolongée malgré l'absence de proposition conforme au décret électricité; Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mai 2022, remet un avis défavorable à la désignation, pour une durée de vingt ans, d'ORES | decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en de uitvoeringsbesluiten daarvan; Overwegende dat het wenselijk is dat de gemeente Philippeville opnieuw een procedure start voor het voorstellen van een kandidaat-netbeheerder voor de elektriciteitsdistributie die voldoet aan de criteria van het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst moet worden gewaarborgd en dat de huidige benoeming van ORES-Assets moet worden verlengd ondanks het ontbreken van een voorstel overeenkomstig het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 mei 2022 een negatief advies heeft uitgebracht over de aanwijzing, voor een periode van |
Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution | twintig jaar, van ORES Assets als |
d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville et | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
recommande au Gouvernement wallon de prolonger d'un an la désignation | gemeente Philippeville en de Waalse Regering heeft aanbevolen de |
en cours d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de | huidige aanwijzing van ORES Assets als |
distribution d'électricité pour la commune de Philippeville afin que | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Philippeville |
celle-ci puisse reformuler une proposition de candidat gestionnaire de | met een jaar te verlengen, zodat deze laatste een voorstel voor een |
réseau de distribution d'électricité, conforme aux critères fixés par | kandidaat distributienetbeheerder voor elektriciteit kan herformuleren, overeenkomstig de criteria van het |
le décret électricité; | elektriciteitsdecreet; |
Sur proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à avenue |
Artikel 1.ORES Assets, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, est prolongé en tant que | avenue Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, wordt verlengd als |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
de la commune de Philippeville à partir du 26 février 2023 pour une | gemeenten Philippeville met ingang van 26 februari 2023 voor een |
durée de deux ans, soit jusqu'au 26 février 2025. | periode van twee jaar, namelijk tot 26 februari 2025. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 1er juillet 2022. | Namen, 1 juli 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
P. HENRY | P. HENRY |