Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville "
Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet"
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant Gelet op het besluit van de Waalse regering van 9 januari 2003 waarbij
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale IDEG wordt aangewezen als
distribution d'électricité pour le territoire de la commune de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Philippeville, jusqu'au 26 février 2023; gemeente Philippeville, tot 26 februari 2023;
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de distributienetbeheerder aan ORES Assets, door de werking van artikel
l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG 10 van het elektriciteitsdecreet, ten gevolge van de fusie van IDEG
avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société met andere intercommunales door de oprichting van een nieuwe
(ORES Assets), réalisé en 2013; vennootschap (ORES Assets), die in 2013 heeft plaatsgevonden;
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in
Région wallonne, publié par au Moniteur belge du 16 février 2021; het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la februari 2021; Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que samenstelling van de aanvraagdossiers voor de aanwijzing als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest,
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021;
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van
distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de het elektriciteitsdistributienetwerk op haar grondgebied, die in de
l'année 2021 sur le site internet de la commune de Philippeville; loop van het jaar 2021 op de website van de gemeente Philippeville is
bekendgemaakt;
Vu la délibération du 3 février 2022 du Conseil communal de la commune Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2022 van de gemeenteraad van
de Philippeville, proposant la désignation d'ORES Assets en tant que de gemeente Philippeville, waarin wordt voorgesteld ORES Assets aan te
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour son wijzen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor haar
territoire, à compter de l'échéance de la désignation en cours; grondgebied, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing
Vu le dossier de candidature d'ORES Assets à la désignation en tant verstrijkt; Gelet op het kandidatuurdossier van ORES Assets tot aanwijzing als
que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
territoire de la commune de Philippeville, transmis à la CWaPE par elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
courrier daté du 23 février 2022; gemeente, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 23 februari
Vu les compléments d'informations apportés par la commune de 2022; Gelet op de aanvullende informatie die door de gemeente Philippeville
Philippeville, par courrier daté du 13 avril 2022; bij brief van 13 april 2022 is verstrekt;
Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0902 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0902 van de « CWaPE " uitgebracht
réceptionné le 25 mai 2022; op 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022;
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid,
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van
préalablement définis et publiés; vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria;
Considérant que la désignation d'ORES Assets a bien été proposée par Overwegende dat de gemeente Philippeville de aanwijzing van ORES
la commune de Philippeville; Assets heeft voorgesteld;
Considérant que la procédure menée par la commune de Philippeville Overwegende dat de door de gemeente Philippeville gevoerde procedure
peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un als voldoende transparant kan worden beschouwd, aangezien een oproep
appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu tot kandidaatstelling op haar website is bekendgemaakt (en dus voor
accessible publiquement); het publiek toegankelijk is gemaakt);
Considérant néanmoins que la commune de Philippeville a renoncé, dans Overwegende evenwel dat de gemeente Philippeville in haar
sa délibération du 3 février 2022, à procéder à une comparaison des beraadslaging van 3 februari 2022 besloten heeft de ontvangen offertes
offres reçues (ORES Assets, AIEG, AIESH) sur la base des critères (ORES Assets, AIEG, AIESH) niet te vergelijken op basis van de in de
annoncés dans l'appel public à candidats, au motif qu'elle ne openbare oproep tot kandidaten aangekondigde criteria, omdat zij niet
disposait pas des compétences techniques et des ressources financières over de technische bekwaamheid en de financiële middelen daartoe
pour y procéder, et a fondé son choix sur d'autres motifs liés aux beschikte, en haar keuze gebaseerd heeft op andere gronden die verband
difficultés et risques de changement de gestionnaire de réseau de houden met de moeilijkheden en risico's die aan de vervanging van de
distribution; distributienetbeheerder verbonden zijn;
Considérant qu'une telle manière de procéder est incompatible selon la Overwegende dat een dergelijke procedure volgens de CWaPE
CWaPE avec les exigences de transparence et de non-discrimination onverenigbaar is met de transparantie- en non-discriminatievereisten
fixées par le décret électricité; die in het elektriciteitsdecreet zijn vastgelegd;
Considérant que les références faites par la commune de Philippeville, Overwegende dat de verwijzingen die de gemeente Philippeville in haar
dans son courrier du 13 avril 2022, aux rapports de comparaison des brief van 13 april 2022 heeft gemaakt naar de rapporten waarin de
offres d'ORES Assets et de l'AIEG, d'une part, et des offres d'ORES offertes van ORES Assets en AIEG enerzijds en de offertes van ORES
Assets et l'AIESH, d'autre part, établis par d'autres communes, ne Assets en AIESH anderzijds worden vergeleken, opgesteld door andere
sont pas suffisantes selon la CWaPE pour considérer que la proposition gemeenten, volgens de CWaPE niet volstaan om te oordelen dat het
de la commune de Philippeville est bien fondée sur une comparaison des voorstel van de gemeente Philippeville wel degelijk is gebaseerd op
offres reçues sur la base des critères annoncés dans l'appel à een vergelijking van de ontvangen aanbiedingen op basis van de in de
candidats; oproep tot kandidaten aangekondigde criteria;
Considérant en effet que ces rapports n'émanent pas de la commune de Overwegende dat deze verslagen niet afkomstig zijn van de gemeente
Philippeville elle-même et ne figurent pas parmi les motifs de la Philippeville zelf en niet voorkomen onder de redenen voor de
délibération du 3 février 2022; beraadslaging van 3 februari 2022;
Considérant dès lors que la condition d'une procédure transparente et Overwegende derhalve dat in het geval van de gemeente Philippeville
non discriminatoire n'est pas remplie dans le chef de la commune de niet is voldaan aan de voorwaarde van een transparante en
Philippeville; niet-discriminerende procedure;
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance
des infrastructures et équipements sur le réseau; infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt;
Considérant qu'ORES Assets dispose d'un droit de propriété sur les Overwegende dat ORES Assets wel een eigendomsrecht heeft op de
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la infrastructuur en de uitrusting van het netwerk die zich op het
commune de Philippeville et que la condition relative au droit de grondgebied van de gemeente Philippeville bevinden en dat de
propriété est par conséquent respectée par ORES Assets; voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door ORES
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du Assets wordt nageleefd; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het
décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over
distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour de technische en financiële middelen moet beschikken om het net te
assurer la gestion du réseau; kunnen beheren;
Considérant que la CWaPE, après analyse, considère qu'ORES Assets Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat ORES Assets
rencontre les exigences relatives aux capacités technique et voldoet aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en
financière fixées par le décret et ce, dans la continuité de ses financiële capaciteiten, en dit bij de continuïteit van haar huidige
activités exercées actuellement; activiteiten;
Considérant que cette condition est respectée dans le chef d'ORES Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van ORES
Assets; Assets;
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en);
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par ORES Assets Overwegende dat deze bepalingen zowel door ORES Assets als door haar
que par ses filiales ORES scrl et COMNEXIO sous réserve, toutefois, dochterondernemingen ORES scrl en COMNEXIO zijn nageleefd, onder
des différents engagements pris par ORES Assets et ses filiales pour voorbehoud evenwel van de verschillende verbintenissen die ORES Assets
en haar dochterondernemingen zijn aangegaan om de activiteit in
régulariser l'activité liée aux bornes de rechargement électricité, verband met de oplaadpunten voor elektriciteit te regulariseren, de
réaliser la scission définitive des activités entre N-Allo et COMNEXIO definitieve splitsing van de activiteiten tussen N-Allo en COMNEXIO
(location de bâtiment et plateforme de communication) et pour se (verhuur van gebouwen en communicatieplatform) door te voeren en te
mettre en conformité à l'article 8, § 2bis, du décret électricité; voldoen aan artikel 8, § 2bis, van het elektriciteitsdecreet;
Considérant que ces réserves ne remettent cependant a priori pas en Overwegende dat deze voorbehouden evenwel niet a priori de kandidatuur
cause la candidature du gestionnaire de réseau de distribution ORES van de distributienetbeheerder ORES Assets ter discussie stellen, voor
Assets, dans la mesure où des engagements ont été pris formellement à zover formeel aan de CWaPE toezeggingen zijn gedaan om de situaties
l'égard de la CWaPE pour régulariser les situations endéans les délais binnen de met de CWaPE overeengekomen termijnen te regulariseren;
convenus avec la CWaPE;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de
relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, door de gemeente
par la commune de Philippeville; Philippeville nageleefd is;
Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la Overwegende dat uit de door de CWaPE uitgevoerde analyse blijkt dat de
candidature d'ORES Assets ne répond pas à l'ensemble des conditions aanvraag van ORES Assets niet voldoet aan alle voorwaarden van het
fixées par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution; Considérant qu'il conviendrait que la commune de Philippeville relance une procédure de proposition d'un candidat gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conforme aux critères fixés par le décret électricité; Considérant que la continuité du service public doit être assurée et que la désignation en cours d'ORES Assets devrait être prolongée malgré l'absence de proposition conforme au décret électricité; Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mai 2022, remet un avis défavorable à la désignation, pour une durée de vingt ans, d'ORES decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en de uitvoeringsbesluiten daarvan; Overwegende dat het wenselijk is dat de gemeente Philippeville opnieuw een procedure start voor het voorstellen van een kandidaat-netbeheerder voor de elektriciteitsdistributie die voldoet aan de criteria van het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst moet worden gewaarborgd en dat de huidige benoeming van ORES-Assets moet worden verlengd ondanks het ontbreken van een voorstel overeenkomstig het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 mei 2022 een negatief advies heeft uitgebracht over de aanwijzing, voor een periode van
Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution twintig jaar, van ORES Assets als
d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville et elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
recommande au Gouvernement wallon de prolonger d'un an la désignation gemeente Philippeville en de Waalse Regering heeft aanbevolen de
en cours d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de huidige aanwijzing van ORES Assets als
distribution d'électricité pour la commune de Philippeville afin que elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Philippeville
celle-ci puisse reformuler une proposition de candidat gestionnaire de met een jaar te verlengen, zodat deze laatste een voorstel voor een
réseau de distribution d'électricité, conforme aux critères fixés par kandidaat distributienetbeheerder voor elektriciteit kan herformuleren, overeenkomstig de criteria van het
le décret électricité; elektriciteitsdecreet;
Sur proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à avenue

Artikel 1.ORES Assets, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is

Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, est prolongé en tant que avenue Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, wordt verlengd als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
de la commune de Philippeville à partir du 26 février 2023 pour une gemeenten Philippeville met ingang van 26 februari 2023 voor een
durée de deux ans, soit jusqu'au 26 février 2025. periode van twee jaar, namelijk tot 26 februari 2025.

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 1er juillet 2022. Namen, 1 juli 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
P. HENRY P. HENRY
^