Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Comblain-au-Pont et Fexhe-le-Haut-Clocher "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Comblain-au-Pont et Fexhe-le-Haut-Clocher Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher aangewezen wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Comblain-au-Pont et Fexhe-le-Haut-Clocher Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher aangewezen wordt De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet"
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'ALE, Gelet op het besluit van de Waalse regering van 9 januari 2003 waarbij
devenue ensuite TECTEO, en tant que gestionnaire de réseau de ALE, nadien TECTEO geworden, tot 26 februari 2023 is aangewezen als
distribution d'électricité pour le territoire des communes de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Comblain-au-Pont et Fexhe-le-Haut-Clocher, jusqu'au 26 février 2023;
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher;
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité à RESA, par Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als
l'effet de l'article 10 du décret électricité, à la suite de l'apport elektriciteitsdistributienetbeheerder naar RESA, krachtens artikel 10
de sa branche d'activité « gestion de réseau de distribution van het elektriciteitsdecreet, ingevolge de overdracht van zijn
activiteitensector "beheer van het elektriciteitsdistributienet",
électricité », réalisé en 2014 par TECTEO; uitgevoerd in 2014 door TECTEO;
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in
Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021; het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la februari 2021; Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que samenstelling van de aanvraagdossiers voor de aanwijzing als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest,
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021;
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van
distribution d'électricité sur leur territoire, publié au cours de het elektriciteitsdistributienetwerk op hun grondgebied, die in de
l'année 2021 sur le site internet des communes de Comblain-au-Pont et loop van 2021 is bekendgemaakt op de website van de gemeenten
Fexhe-le-Haut-Clocher et transmis à l'ensemble des gestionnaires de Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher en is gericht aan alle
réseaux de distribution « électricité » actuellement actifs en Région beheerders van distributienetwerken "elektriciteit" die momenteel
wallonne; actief zijn in het Waals Gewest;
Vu les délibérations, datées respectivement des 3 février et 28 mars Gelet op de beraadslagingen van respectievelijk 3 februari en 28 maart
2022, des Conseils communaux des communes de Comblain-au-Pont et 2022 van de gemeenteraden van de gemeenten Comblain-au-Pont en
Fexhe-le-Haut-Clocher, proposant la désignation de RESA en tant que Fexhe-le-Haut-Clocher, waarin wordt voorgesteld RESA aan te wijzen als
gestionnaire de distribution d'électricité pour leur territoire beheerder van de elektriciteitsdistributie voor hun respectieve
respectif, à compter de l'échéance de la désignation en cours; grondgebieden, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing
Vu le dossier de candidature de RESA à la désignation en tant que verstrijkt; Gelet op het kandidatuurdossier van RESA tot aanwijzing als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
territoire de ces communes, transmis à la CWaPE par courrier daté du elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van deze
25 avril 2022; gemeenten, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 25 april 2022;
Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0905 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0905 van de « CWaPE " uitgebracht
réceptionné le 25 mai 2022; op 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022;
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid,
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van
préalablement définis et publiés; vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria;
Considérant que la désignation de RESA a bien été proposée par les Overwegende dat de aanwijzing van RESA is voorgesteld door de
communes de Comblain-au-Pont et de Fexhe-le-Haut-Clocher; gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher;
Considérant que la procédure menée par les communes peut être Overwegende dat de door de gemeenten gevoerde procedure als voldoende
qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un appel à transparant kan worden beschouwd, aangezien een oproep tot
candidats a été publié sur leur site internet (et donc rendu kandidaatstelling op hun website is bekendgemaakt (en dus voor het
accessible publiquement) et envoyé à l'ensemble des gestionnaires de publiek toegankelijk is gemaakt) en aan alle beheerders van
réseaux de distribution « électricité " actuellement actifs sur le distributienetten "elektriciteit" die momenteel op het grondgebied van
territoire de la Région wallonne; het Waals Gewest actief zijn, is toegezonden;
Considérant que les décisions des communes de Comblain-au-Pont et de Overwegende dat de beslissingen van de gemeenten Comblain-au-Pont en
Fexhe-le-Haut-Clocher sont basées sur des critères préalablement Fexhe-le-Haut-Clocher gebaseerd zijn op vooraf vastgestelde en
définis et publiés, ceux-ci ayant été communiqués dans les appels à bekendgemaakte criteria, die in de oproepen tot het indienen van
candidats; kandidaten zijn meegedeeld;
Considérant que la procédure menée par les communes de Overwegende dat de door de gemeenten Comblain-au-Pont en
Comblain-au-Pont et de Fexhe-le-Haut-Clocher peut être qualifiée de Fexhe-le-Haut-Clocher gevoerde procedure als niet-discriminerend kan
non-discriminatoire, sous réserve de la remarque émise par la CWaPE worden aangemerkt, onder voorbehoud van de opmerking van de CWaPE in
dans son avis du 24 mai 2022 sur le critère relatif à l'éclairage haar advies van 24 mei 2022 over het criterium betreffende de openbare
verlichting, maar die niet van dien aard is dat de conformiteit van de
public, mais qui n'est cependant pas de nature à remettre en cause la voorstellen van de betrokken gemeenten in twijfel wordt getrokken;
conformité des propositions des communes concernées; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance
des infrastructures et équipements sur le réseau; infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt;
Considérant que RESA dispose d'un droit de propriété sur les Overwegende dat RESA een eigendomsrecht heeft op de infrastructuur en
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire des de uitrusting van het netwerk die zich op het grondgebied van de
communes de Comblain-au-Pont et de Fexhe-le-Haut-Clocher et que la gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher bevinden en dat de
condition relative au droit de propriété est par conséquent respectée voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door RESA
par RESA; wordt nageleefd;
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het
décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over
distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour de technische en financiële middelen moet beschikken om het net te
assurer la gestion du réseau; kunnen beheren;
Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que RESA rencontre Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat RESA voldoet
les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en financiële
par le décret, et ce, dans la continuité de ses activités exercées capaciteiten, en dit bij de continuïteit van haar huidige
actuellement; activiteiten;
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van RESA;
Considérant que cette condition est respectée dans le chef de RESA; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en);
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par RESA que par Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel RESA als
ses filiales RESA Innovation et Technologie et AREWAL; haar dochtermaatschappij RESA Innovation et Technologie en AREWAL;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de
relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is
pour les communes de Comblain-au-Pont et Fexhe-le-Haut-Clocher; voor de gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher;
Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde
comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle
gestionnaire de réseau de distribution par le décret électricité qui verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan
sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en distributienetbeheerders oplegt en die op het moment van de
tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies; kandidatuur als distributienetbeheerder nageleefd dienen te worden;
Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mai 2022, remet un avis Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 mei 2022 een gunstig
favorable à la désignation de RESA en tant que gestionnaire de réseau advies uitbrengt over de aanwijzing van RESA als
de distribution d'électricité pour le territoire des communes de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Comblain-au-Pont et de Fexhe-le-Haut-Clocher; gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher;
Sur proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.RESA, dont le siège social est établi à Rue Sainte-Marie

Artikel 1.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue

11, 4000 Liège, est désigné en tant que gestionnaire de réseau de Sainte-Marie 11, te 4000 Luik, wordt aangewezen als
distribution d'électricité sur le territoire des communes de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
Comblain-au-Pont et de Fexhe-le-Haut-Clocher à partir du 26 février gemeenten Comblain-au-Pont en Fexhe-le-Haut-Clocher met ingang van 26
2023 pour une durée de vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043. februari 2023 voor een periode van twintig jaar, namelijk tot 26

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

februari 2043.

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 1er juillet 2022. Namen, 1 juli 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
P. HENRY P. HENRY
^