Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 adopte le projet de révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme Les canalisations de transport de gaz naturel dont le présent projet prévoit l'implantation comport(...)"
Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 adopte le projet de révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme Les canalisations de transport de gaz naturel dont le présent projet prévoit l'implantation comport(...) Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 wordt de ontwerp-herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm De leidingen voor het vervoer van aardgas waarvan dit ontwerp voorziet in de vestiging omvatten een(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Aménagement du territoire. - Plans de secteur Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen
Un arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 adopte le projet Bij besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 wordt de
de révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et ontwerp-herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en
Huy-Waremme (planches 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, Hoei-Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N,
43/1 N et 43/2 N) portant, conformément à la carte annexée à cet 43/1 N en 43/2 N), houdende, overeenkomstig de bij dat besluit
arrêté, sur l'inscription d'un périmètre de réservation pour
canalisations de 54,5 mètres de largeur, soit 15,5 mètres au nord et gevoegde bijlage, opneming van een reserveringsomtrek voor 54,5 meter
39 mètres au sud, de part et d'autre de l'axe de la canalisation brede leidingen, namelijk 15,5 meter in het noorden en 39 meter in het
zuiden, aan weerszijden van de bestaande leidingrichting, behoudens
existante, sauf exceptions dictées par le contexte local, sur le uitzonderingen opgelegd door de plaatselijke context, op het
territoire des communes de Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, grondgebied van de gemeenten Raeren, Lontzen, Welkrenraedt,
Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge et Waremme. Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bitsingen en Borgworm.
Les canalisations de transport de gaz naturel dont le présent projet De leidingen voor het vervoer van aardgas waarvan dit ontwerp voorziet
prévoit l'implantation comportent un périmètre de protection au sens in de vestiging omvatten een beschermingsomtrek in de zin van artikel
de l'article 23, alinéa 1er, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du 23, lid 1, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine. Stedenbouw en Patrimonium.
Ce périmètre de protection - non cartographié - correspond à la zone Die - niet in kaart gebrachte - beschermingsomtrek stemt overeen met
réservée définie par l'arrêté royal du 24 janvier 1991 modifiant het reserveringsgebied bepaald bij het koninklijk besluit van 24
l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à januari 1991 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart
prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de gaz par canalisations. Les réunions accessibles au public visées par l'article 4, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine seront organisées, pour ce qui concerne le territoire wallon, dans 3 des 10 communes concernées : Juprelle, Dalhem et Lontzen. Cet arrêté et la (les) carte(s) l'accompagnant peuvent être consultés à partir de l'adresse suivante http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen. De voor het publiek toegankelijke vergaderingen waarvan sprake in artikel 4, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, worden, wat het Waalse grondgebied betreft, in 3 van de 10 betrokken gemeenten gehouden: Juprelle, Dalhem en Lontzen. Dat besluit en de bijhorende kaart(en) liggen ter inzage bij het gemeentebestuur van de gemeenten die bij de herziening zijn betrokken en bij de bevoegde buitendirectie van het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Direction extérieure compétente de la Direction générale Energie van de Waalse Overheidsdienst en kunnen geraadpleegd worden
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du via http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html.
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie.
Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 : Bij besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2008 :
- l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 - wordt artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4
décidant la mise en révision du plan de secteur de december 2003 waarbij beslist wordt tot herziening van het gewestplan
Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/1) et adoptant l'avant-projet de Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/1) en tot aanneming van de
révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à ontwerp-herziening met het oog op de opneming van een
Mont-Saint-Guibert est remplacé par la disposition suivante : ontginningsgebied te Mont-Saint-Guibert vervangen door volgende bepaling :
« Il y a lieu de mettre en révision le plan de secteur de « Het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/1) wordt aan
Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/1) en vue de l'inscription d'une herziening onderworpen met het oog op de opneming van een
zone d'extraction et d'un périmètre de réservation destiné à permettre ontginningsgebied en een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking
la réalisation d'un échangeur routier prévu au titre de compensation van een nieuwe verkeerswisselaar als alternatieve compensatie op het
alternative sur le territoire de la commune de Mont-Saint-Guibert (Corbais). »; grondgebied van de gemeente Mont-Saint-Guibert (Corbais). »;
- l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 - wordt artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4
décidant la mise en révision du plan de secteur de december 2003 waarbij beslist wordt tot herziening van het gewestplan
Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/1) et adoptant l'avant-projet de Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/1) en tot aanneming van de
révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction à ontwerp-herziening met het oog op de opneming van een
Mont-Saint-Guibert est remplacé par la disposition suivante : ontginningsgebied te Mont-Saint-Guibert vervangen door volgende bepaling :
« L'avant-projet de révision de plan de secteur de « Het voorontwerp van herziening van het gewestplan
Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/1) portant sur l'inscription d'une Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/1) met betrekking tot de opneming van
zone d'extraction et d'un périmètre de réservation destiné à permettre een ontginningsgebied en een reserveringsomtrek voor de
la réalisation d'un échangeur routier prévu au titre de compensation verwezenlijking van een nieuwe verkeerswisselaar als alternatieve
alternative sur le territoire de la commune de Mont-Saint-Guibert compensatie op het grondgebied van de gemeente Mont-Saint-Guibert
(Corbais) est adopté conformément au plan ci-annexé. » (Corbais) wordt aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan. »
Le plan joint à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 est Het bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003
remplacé par le plan annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008. gevoegde plan wordt door het bij het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 gevoegde plan vervangen.
Le contenu de l'étude d'incidences fixé par cet arrêté peut être De inhoud van het effectenonderzoek bepaald bij dat besluit kan
consulté à partir de l'adresse suivante : geraadpleegd worden via
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html en ligt ter
l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la inzage bij het gemeentebestuur van de gemeenten die bij de herziening
Direction extérieure compétente de la Direction générale zijn betrokken en bij de bevoegde buitendirectie van het Operationele
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. Energie van de Waalse Overheidsdienst.
Un arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 décide la mise en Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 wordt beslist
révision de la planche 37/7 du plan de secteur de tot herziening van blad 37/7 van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz
Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'extraction met het oog op de opneming van een ontginningsgebied met het oog op de
destinée à permettre l'exploitation d'un gisement de calcaire en rive uitbating van een kalksteenafzetting op de linkeroever van de Schelde
gauche de l'Escaut sur le territoire des communes d'Antoing (Calonne op het grondgebied van de gemeenten Antoing (Calonne en Bruyelle) en
et Bruyelle) et Tournai (Saint-Maur) et adopte, conformément au plan Doornik (Saint-Maur) en wordt overeenkomstig het bij dit besluit
annexé à cet arrêté, l'avant-projet de révision de la planche 37/7 du gevoegde plan het voorontwerp van herziening van blad 37/7 van het
plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription : gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz aangenomen met het oog op de opneming :
1° pour l'exploitation de la nouvelle carrière : 1° voor de uitbating van de nieuwe steengroeve :
- en zone d'extraction; - als ontginningsgebied;
- de terrains de quelque 164,4 ha (selon coordonnées Lambert) situés - van gronden, ongeveer 164,4 ha groot (volgens Lambert-coördinaten),
sur le territoire des communes d'Antoing (Calonne et Bruyelle) et de gelegen op het grondgebied van de gemeenten Antoing (Calonne en
Tournai (Saint-Maur) et compris entre : Bruyelle) en Doornik (Saint-Maur) en gelegen tussen :
- la route N507 (Tournai-Valenciennes) ou chaussée de Tournai et - de N507 (Doornik-Valenciennes) of te chaussée de Tournai en chaussée
chaussée de Valenciennes, à l'ouest; de Valenciennes in het westen;
- le chemin dit du Coulan d'Eau situé à l'est de la borne kilométrique - de weg genoemd "le Coulan d'Eau" oostelijk van kilometerpaal K3
K3 (N507) au lieu-dit "Warnaffe" et les anciennes carrières des "Cinq (N507) in het gehucht "Warnaffe" en de voormalige steengroeven van de
Rocs", au nord; "Cinq Rocs" in het noorden;
- le premier bâtiment situé chemin des Anglais à Calonne et le front - het eerste gebouw gelegen "chemin des Anglais" te Calonne et het
actuel des anciennes carrières de "Californie", "Requiem", "Vicaire" huidige front van de voormalige steengroeven "Californie", "Requiem",
et "Bruyelle", à l'est; "Vicaire" en "Bruyelle" in het Oosten;
- le chemin empierré situé à 130 m au nord de la zone d'habitat à - de met steenslag verharde weg gelegen op 130 m benoorden het
caractère rural inscrite en bordure de la chaussée de Tournai, woongebied met een landelijk karakter opgenomen aan de rand van de
"chaussée de Tournai", ter afbakening van de noordkant van de locatie
délimitant le nord du site des anciens fours à chaux et carrières de der voormalige kalkovens en steengroeven van de "Haute Loge" in
"la Haute Loge", à Bruyelle, au sud; Bruyelle in het zuiden;
- sur une largeur de 30 mètres, des terrains sis à Antoing (Calonne) - over een breedte van dertig meter, gronden gelegen te Antoing
nécessaires à la réalisation de la bande transporteuse "nord" entre le (Calonne) voor de aanleg van de transportband "noord" tussen de
site d'extraction, le chemin des Cinq Rocs, le cimetière et la rive ontginningsplaats, de "chemin des Cinq Rocs", het kerkhof en de
droite de l'Escaut; rechteroever van de Schelde;
- sur une largeur de 30 mètres, des terrains sis à Antoing (Calonne), - over een breedte van dertig meter, gronden gelegen te Antoing
entre le site d'extraction, le nord de l'ancienne carrière de (Calonne), tussen de ontginningsplaats, het noorden van de voormalige
Californie et la rive droite de l'Escaut et nécessaires à la steengroeve "Californië" en de rechteroever van de Schelde en nodig
réalisation de la bande transporteuse dite "centre"; voor de aanleg van de middelste transportband;
- de la suppression du tracé et du projet de tracé de lignes - van de schrapping van het tracé en het ontwerp-tracé van
électriques à haute tension inscrits au plan de secteur dans la partie hoogspanningslijnen opgenomen op het gewestplan in het noordelijk deel
nord de la future carrière et de l'inscription, en bordure nord et est van de toekomstige steengroeve en de opneming, aan de noord- en
du futur site d'exploitation d'un projet de tracés de lignes oostrand van de toekomstige ontginningsplaats, van een ontwerp van
électriques à haute tension assorti d'un périmètre de réservation pour tracés van hoogspanningslijnen gecombineerd met een reserveringsomtrek
permettre le déplacement des lignes 70-150 kV existantes; voor de verplaatsing van de bestaande 70-150 kV-lijnen;
2° en fonction de la situation existante : 2° in functie van de bestaande toestand :
- en zone industrielle, d'un terrain de 0,9 ha situé dans le - als industriegebied, van een grond van 0,9 ha gelegen in het
prolongement ouest du quai de Bruyelle sur l'Escaut ainsi que les westelijk verlengde van de "quai de Bruyelle" op de Schelde en de
parties (1,1 ha au nord et 3,5 ha au sud) du quai sur lesquelles sont delen (1,1 ha in het noorden en 3,5 ha in het zuiden) van de kade
implantées des installations à vocation économique entre l'Escaut et waarop de installaties met een economisch doel aangelegd zullen worden
la rue H. Artisien; en zone d'habitat, des terrains en bordure de tussen de Schelde en de rue H. Artisien; als woongebied, van de
l'Escaut, en rive est des rues H. Artisien et de France ainsi qu'en gronden aan de rand van de Schelde aan de oostkant van de straten rue
rive ouest de la rue H. Artisien sur lesquels des habitations ont été H. Artisien en rue de France en aan de westkant van de rue H. Artisien
établies et constituant un quartier homogène; waarop woningen gebouwd zullen worden en die een homogene wijk vormen;
3° pour la compensation planologique : 3° voor de planologische compensatie :
- en zone d'espaces verts; - als groengebied;
- de l'ancienne carrière Thorn à Tournai (Chercq); - van de voormalige steengroeve Thorn te Doornik (Chercq);
- de la partie des anciennes carrières de Californie, Requiem, Vicaire - van het deel van de voormalige steengroeven Californie, Requiem,
et de Bruyelle sise sur le territoire d'Antoing (Calonne et Bruyelle), Vicaire en Bruyelle gelegen op het grondgebied van Antoing (Calonne en
entre l'Escaut et la nouvelle zone d'extraction; Bruyelle), tussen de Schelde en het nieuwe ontginningsgebied;
- de terrains compris dans l'angle formé par l'autoroute E42 et la rue - van gronden gelegen in de hoek gevormd door de autoweg E42 en de
du Gros Lot, couvrant l'ancienne carrière de la "Grande Mer", à "rue du Gros Lot", ter dekking van de voormalige steengroeve "Grande
Tournai et classés en zone Natura 2000; Mère" te Doornik en beschermd als Natura 2000-gebied;
- de terrains de 48,3 ha situés dans la partie nord-ouest de la - van gronden van 48,3 ha gelegen in het noordwestelijk deel van de
carrière dite "du Milieu" sur Tournai, dans le prolongement de la zone steengroeve "du Milieu" op het grondgebied van Doornik, in het
Natura 2000, et comprenant les terrils "Tonton", "Battes et Mathias" verlengde van het Natura 2000-gebied, en met inbegrip van de terrils
et "Buttes de Italiens"; "Tonton", "Battes et Mathias" en "Buttes des Italiens";
- des terrains de 7,5 ha inscrits en zone d'aménagement communal - van gronden van 7,5 ha opgenomen als gebied waarvan de inrichting
door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is tussen het
concerté entre la zone d'habitat agglomérée de Calonne et l'Escaut; geagglomereerde woongebied Calonne en de Schelde;
- en zone de parc, de l'ancienne carrière des "Cinq Rocs" réaménagée - als parkgebied, van de voormalige steengroeve "Les Cinq Rocs"
en parc public sur 17 ha. heraangelegd als openbaar park op 17 ha.
Les zones d'extraction reliant le site d'exploitation à l'Escaut, au De ontginningsgebieden die de ontginningsplaats met de Schelde
sud-est et à la rive droite de l'Escaut, au nord-est et à l'est, sont verbinden, in het zuidoosten en op de rechteroever van de Schelde, in
assorties d'une prescription supplémentaire *R.1.7. n'y autorisant que het noordoosten en het oosten, gaan gepaard met een bijkomend
l'établissement de bandes transporteuses. voorschrift *R.1.7. waarbij enkel de aanleg van transportbanden
toegelaten worden.
Les zones d'extraction suivantes, repérées CD au plan sont De volgende ontginningsgebieden, met merk CD op het plan, worden
automatiquement converties en : automatisch omgevormd tot :
- zone d'espaces verts pour des anciennes carrières Lemay situées en - groengebied voor de voormalige steengroeves Lemay gelegen op de
rive droite de l'Escaut sur le territoire de Tournai (Vaulx) entre la rechteroever van de Schelde op het grondgebied van Doornik (Vaulx)
rue du Coucou (N500) et la ligne de chemin de fer, au sud du lieu-dit tussen de rue du Coucou (N500) en de spoorlijn, in het zuiden van het
"les Vignobles"; gehucht "Les Vignobles";
- zone d'agricole, pour d'anciennes carrières situées à Antoing, entre - landbouwgebied, voor voormalige steengroeves gelegen te Antoing,
la rue de France et l'ancienne carrière de Californie; tussen de rue de France en de voormalige steengroeve Californie;
- zone de parc, pour la partie sud-ouest restante de l'ancienne - parkgebied, voor het zuidwestelijke, overblijvende deel van de
carrière des "Cinq Rocs", représentant encore une superficie de 26,5 voormalige steengroeve "Les Cinq Rocs" met nog een oppervlakte van
ha; 26,5 ha;
au terme de l'aménagement propre à réaliser ces affectations na afloop van de inrichting voor de uitvoering van deze bestemmingen
qu'imposera le permis unique requis pour l'exploitation de la carrière opgelegd bij de vereiste eenmalige vergunning voor de uitbating van de
et les différentes phases de son réaménagement. Ce terme se steengroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan. Die
matérialisera par la libération du cautionnement à prévoir dans ledit beëindiging neemt de vorm aan van de vrijgave van de borgstelling die
permis pour les différentes phases de cet aménagement. in die vergunning voorzien moet worden voor de verschillende fases van
die inrichting.
Les terrains situés dans la partie nord de la zone d'extraction, sur De gronden gelegen in het noordelijk deel van het ontginningsgebied,
une superficie de 13 ha sont marqués d'une prescription supplémentaire met een oppervlakte van 13 ha, worden gemerkt met een bijkomend
*S 30 précisant que la phase d'exploitation correspondante ne peut voorschrift *S 30 waarbij aangestipt wordt dat de overeenstemmende
être mise en oeuvre que lorsque les conversions en zone agricole et en uitbatingsfase enkel van start mag gaan als de omvorming tot
zone d'espaces verts prévues à l'article 4 sont intervenues. landbouwgebied en groengebied bepaald in artikel 4 een feit zijn.
Les terrains situés dans la partie sud de la zone d'extraction sur une De gronden gelegen in het zuidelijk deel van het ontginningsgebied,
superficie de 26,8 ha sont marqués d'une prescription supplémentaire met een oppervlakte van 26,8 ha, worden gemerkt met een bijkomend
*S 31 précisant que la phase d'exploitation correspondante ne peut voorschrift *S 31 waarbij aangestipt wordt dat de overeenstemmende
être mise en oeuvre que lorsque la conversion en zone de parc est uitbatingsfase enkel van start mag gaan als de omvorming tot
intervenue. lparkgebied bepaald in artikel 4 een feit is.
Le contenu de l'étude d'incidences fixé par cet arrêté peut être De inhoud van het effectenonderzoek bepaald bij dat besluit kan
consulté à partir de l'adresse suivante : geraadpleegd worden via
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html en ligt ter
l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la inzage bij het gemeentebestuur van de gemeenten die bij de herziening
Direction extérieure compétente de la Direction générale zijn betrokken en bij de bevoegde buitendirectie van het Operationele
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. Energie van de Waalse Overheidsdienst.
Un arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 décide de faire Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot beslissing
réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van
de secteur de Nivelles (planche 39/2) portant sur l'inscription d'une herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) met betrekking tot de
zone d'extraction au lieu dit "Champ d'Hurbize" sur le territoire des opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Champ d'Hurbize" op
communes d'Ittre et Braine-le-Château et sur la réaffectation en zone het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en de
agricole, au titre de compensation planologique, de terrains inscrits herbestemming als landbouwgebied ten einde van planologische
en zone d'extraction au lieu-dit "Campagne de Boukendael" sur le compensatie, van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het
territoire de la commune de Braine-le-Château. gehucht "Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente
Kasteelbrakel.
Le contenu de l'étude d'incidences fixé par cet arrêté peut être De inhoud van het effectenonderzoek bepaald bij dat besluit kan
consulté à partir de l'adresse suivante : geraadpleegd worden via
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html en ligt ter
l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la inzage bij het gemeentebestuur van de gemeenten die bij de herziening
Direction extérieure compétente de la Direction générale zijn betrokken en bij de bevoegde buitendirectie van het Operationele
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. Energie van de Waalse Overheidsdienst.
Un arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 décide la mise en Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 wordt beslist
révision des planches 55/5 et 55/6 du plan de secteur de Marche-La tot herziening van de bladen 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche-La
Roche en vue de permettre l'extension de la carrière dite de Cielle et Roche met het oog op de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en
adopte, conformément au plan annexé à cet arrêté l'avant-projet de wordt, overeenkomstig het plan bij dit besluit gevoegd, het
révision des planches 55/5 et 55/6 du plan de secteur de Marche-La voorontwerp van de bladen 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche-La
Roche en vue de l'inscription d'une zone d'extraction en extension de Roche aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied
la carrière de Cielle sur le territoire des communes de Rendeux als uitbreiding van de steengroeve van Cielle op het grondgebied van
(Marcourt) et La Roche et, au titre de compensations planologiques, de de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en, als planologische
l'affectation en zones agricoles et forestières de terrains inscrits compensatie, de bestemming als landbouw- en bosgebied, van gronden
en zones de loisirs et d'activité économique mixte sur le territoire opgenomen als recreatiegebied en gemengde bedrijfsruimte op het
de la commune de Rendeux (Beffe, Rendeux et Hodister). grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux en Hodister).
Le contenu de l'étude d'incidences fixé par cet arrêté peut être De inhoud van het effectenonderzoek bepaald bij dat besluit kan
consulté à partir de l'adresse suivante : geraadpleegd worden via
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html en ligt ter
l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la inzage bij het gemeentebestuur van de gemeenten die bij de herziening
Direction extérieure compétente de la Direction générale zijn betrokken en bij de bevoegde buitendirectie van het Operationele
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. Energie van de Waalse Overheidsdienst.
^