← Retour vers "Formation Un arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 nomme Mme Esméralda Defaux membre
du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentante d'une organisation
représentative des travailleurs, en remp Un
arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en vigueur le 20 décembre 2007, (...)"
Formation Un arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 nomme Mme Esméralda Defaux membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs, en remp Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en vigueur le 20 décembre 2007, (...) | Vorming Bij besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 wordt Mevr. Esméralda Defaux als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Namen b Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 december 2007 in werking tre(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Formation | Vorming |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 nomme Mme | Bij besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 wordt Mevr. |
Esméralda Defaux membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la | Esméralda Defaux als vertegenwoordigster van een representatieve |
Formation de Namur, au titre de représentante d'une organisation | werknemersorganisatie tot lid van het Subregionale comité voor |
représentative des travailleurs, en remplacement de M. Philippe | arbeidsbemiddeling en vorming van Namen benoemd ter vervanging van de |
Albini, démissionnaire. | heer Philippe Albini, ontslagnemend. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
vigueur le 20 décembre 2007, approuve la désignation de M. Eric Robert | december 2007 in werking treedt, wordt de aanwijzing van de heer Eric |
en qualité de président et de M. François Laurent en qualité de | Robert als voorzitter en van de heer François Laurent als |
vice-président de la Commission consultative et d'agrément des centres | ondervoorzitter van de Commissie voor adviesverlening aan en erkenning |
de validation de compétences. | van de centra voor de validering van de vaardigheden goedgekeurd. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 | |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | december 2007 in werking treedt, worden de hiernavermelde personen met |
vigueur le 20 décembre 2007, désigne avec voix délibératives : | stemrecht aangewezen : |
* les représentants effectifs et suppléants de la Commission | * gewone en plaatsvervangende vertegenwoordigers van de Commissie voor |
consultative et d'agrément : | adviesverlening en erkenning : |
- M. Eric Robert (AGORIA Wallonie) en qualité de membre effectif, en | - de heer Eric Robert (AGORIA Wallonie) als gewoon lid, ter vervanging |
remplacement de Mme Ingrid Sobantka (UWE); | van Mevr. Ingrid Sobantka (UWE); |
- M. François Laurent (CSC Energie chimie) en qualité de membre | - de heer François Laurent (CSC Energie chimie) als gewoon lid, ter |
effectif, en remplacement de Mme Lucienne Daubie (CSC Enseignement); | vervanging van Mevr. Lucienne Daubie (CSC Enseignement); |
- Mme Lucienne Daubie (CSC Enseignement) en qualité de membre | - Mevr. Lucienne Daubie (CSC Enseignement) als plaatsvervangend lid, |
suppléant, en remplacement de M. Didier Lebbe (CNE); | ter vervanging van de heer Didier Lebbe (CNE); |
- M. Lionel Schafer (FEBELTEX) en qualité de membre suppléant, en | - de heer Lionel Schafer (FEBELTEX) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de M. Roland Gits (FEBELTEX); | vervanging van de heer Roland Gits (FEBELTEX); |
- M. Pierre Malaise (CESSOC) en qualité de membre suppléant, en | - de heer Pierre Malaise (CESSOC) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de M. Arnaud Le Grelle (FEDERGON); | vervanging van de heer Arnaud Le Grelle (FEDERGON); |
- M. Fabian Scuvie (FEDICHEM) en qualité de membre suppléant, en | - de heer Fabian Scuvie (FEDICHEM) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de Mme Sarah Bourg (FEDICHEM); | vervanging van Mevr. Sarah Bourg (FEDICHEM); |
- M. Georges Dubois (EFPME) en qualité de membre suppléant, en | - de heer Georges Dubois (EFPME) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de M. Eugène Moreau (FEBICE); | vervanging van de heer Eugène Moreau (FEBICE); |
- Mme Sylvie Osterrieth (FOREm Conseil) en qualité de membre effectif, | - Mevr. Sylvie Osterrieth (FOREm Conseil) als gewoon lid, ter |
en remplacement de M. Basilio Napoli (FOREm Conseil); | vervanging van de heer Basilio Napoli (FOREm Conseil); |
- M. Michel Orban (FOREm Conseil) en qualité de membre suppléant, en | - de heer Michel Orban (FOREm Conseil) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de Mme Sylvie Osterrieth (FOREm Conseil); | vervanging van Mevr. Sylvie Osterrieth (FOREm Conseil); |
- M. Mohamed Ghali (ACTIRIS) en qualité de membre effectif, en | - de heer Mohamed Ghali (ACTIRIS) als gewoon lid, ter vervanging van |
remplacement de Mme Nathalie Descheemaeker (ACTIRIS); | Mevr. Nathalie Descheemaeker (ACTIRIS); |
- Mme Nathalie Ista (ACTIRIS) en qualité de membre suppléant, en | - Mevr. Nathalie Ista (ACTIRIS) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de Mme Jocelyne Fraselle (ACTIRIS); | vervanging van Mevr. Jocelyne Fraselle (ACTIRIS); |
- Mme Maryse Menu (Comité directeur du Consortium) en qualité de | - Mevr. Maryse Menu (Stuurgroep van het Consortium) als gewoon lid, |
membre effectif, en remplacement de M. Paul Simar (Comité directeur du Consortium); | ter vervanging van de heer Paul Simar (Stuurgroep van het Consortium); |
- Mme Claudine Cornet (Comité directeur du Consortium) en qualité de | - Mevr. Claudine Cornet (Stuurgroep van het Consortium) als gewoon |
membre effectif, en remplacement de M. Brahim Khemissi (Comité | lid, ter vervanging van de heer Brahim Khemissi (Stuurgroep van het |
directeur du Consortium); | Consortium); |
- M. Robert Loop (Comité directeur du Consortium) en qualité de membre | - de heer Robert Loop (Stuurgroep van het Consortium) als |
suppléant, en remplacement de Mme Régine Gendarme (Comité directeur du | plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. Régine Gendarme |
Consortium); | (Stuurgroep van het Consortium); |
- M. Jean-Pierre Braine (Comité directeur du Consortium) en qualité de | - de heer Jean-Pierre Braine (Stuurgroep van het Consortium) als |
membre suppléant, en remplacement de Mme Mireille Falesse (Comité | plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. Mireille Falesse |
directeur du Consortium); | (Stuurgroep van het Consortium); |
* les représentants effectifs et suppléants du Comité directeur du | * gewone en plaatsvervangende vertegenwoordigers van de Stuurgroep van |
Consortium : | het Consortium : |
- Mme Maryse Menu (FOREm Formation) en qualité de membre effectif, en | - Mevr. Maryse Menu (FOREm Formation) als gewoon lid, ter vervanging |
remplacement de M. Paul Simar; | van de heer Paul Simar; |
- M. Robert Loop (FOREm Formation) en qualité de membre effectif, en | - de heer Robert Loop (FOREm Formation) als gewoon lid, ter vervanging |
remplacement de Mme Régine Gendarme); | van Mevr. Régine Gendarme; |
- Mme Pascale Biver (FOREm Formation) en qualité de membre suppléant, | - Mevr. Pascale Biver (FOREm Formation) als plaatsvervangend lid, ter |
en remplacement de Mme Maryse Menu; | vervanging van Mevr. Maryse Menu; |
- Mme Catherine Deruisseau (FOREm Formation) en qualité de membre | - Mevr. Catherine Deruisseau (FOREm Formation) als plaatsvervangend |
suppléant, en remplacement de M. Robert Loop; | lid, ter vervanging van de heer Robert Loop; |
- M. Jean-Pierre Braine (IFAPME) en qualité de membre suppléant, en | - de heer. Jean-Pierre Braine (IFAPME) als plaatsvervangend lid, ter |
remplacement de Mme Mireille Falesse; | vervanging van Mevr. Mireille Falesse; |
- Mme Claudine Cornet (Service Formation P.M.E.) en qualité de membre | - Mevr. Claudine Cornet (Service Formation P.M.E.) als gewoon lid, ter |
effectif, en remplacement de M. Brahim Khemissi. | vervanging van de heer Brahim Khemissi. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 | |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | december 2007 in werking treedt, worden de hiernavermelde personen |
vigueur le 20 décembre 2007, désigne : | aangewezen : |
- Mme Myriam Schauwers en qualité de présidente du Comité directeur du | - Mevr Myriam Schauwers, als voorzitster van de Stuurgroep van het |
Consortium de validation des compétences, en remplacement de M. Paul | Consortium voor de validering van de vaardigheden, ter vervanging van |
Simar; | de heer Paul Simar; |
- Mme Maryse Menu en qualité de vice-présidente du Comité directeur du | - Mevr. Maryse Menu, als ondervoorzitster van de Stuurgroep van het |
Consortium de validation des compétences. | Consortium voor de validering van de vaardigheden. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier de | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
conducteur d'engins au Centre de validation FOREm Formation - Centre | beroep machinebestuurder aan het valideringscentrum "FOREm Formation - |
Construction de Charleroi, dans le cadre de l'accord de coopération du | Centre Construction de Charleroi" verleend in het kader van het |
24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
française. | Gemeenschapscommissie. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 | |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier | beroep administratief bediende aan het valideringscentrum "FOREm |
d'employé administratif au Centre de validation FOREm Formation - | Formation - Centre de Charleroi" verleend in het kader van het |
Centre de Charleroi, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire | |
française. | Gemeenschapscommissie. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier de | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
carreleur au Centre de validation FOREm Formation - Centre | beroep tegelzetter aan het valideringscentrum "FOREm Formation - |
Construction de Charleroi, dans le cadre de l'accord de coopération du | Centre Construction de Charleroi" verleend in het kader van het |
24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
française. | Gemeenschapscommissie. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier de | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
monteur frigoriste au Centre de validation FOREm Formation - Centre de | beroep koelmonteur aan het valideringscentrum "FOREm Formation - |
Centre de Mons" verleend in het kader van het samenwerkingsakkoord van | |
Mons, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 | 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het |
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation | gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. |
Région wallonne et la Commission communautaire française. | |
Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 | |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier | beroep assistent-boekhouder aan het valideringscentrum "FOREm |
d'aide-comptable au Centre de validation FOREm Formation - Centre de | Formation - Centre de Mons" verleend in het kader van het |
Mons, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française. | Gemeenschapscommissie. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
vigueur le 20 décembre 2007, accorde l'agrément pour le métier de | december 2007 in werking treedt, wordt de erkenning betreffende het |
maçon au Centre de validation Bruxelles Formation Construction, dans | beroep metselaar aan het valideringscentrum "Bruxelles Formation |
Construction" verleend in het kader van het samenwerkingsakkoord van | |
le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la | 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het |
validation des compétences dans le champ de la formation | gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. |
Région wallonne et la Commission communautaire française. | |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 qui entre en | Bij besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, dat op 20 |
december 2007 in werking treedt, worden de | |
vigueur le 20 décembre 2007, approuve les référentiels de validation | valideringsreferentiemodellen betreffende de beroepen |
pour les métiers de plafonneur/plafonneuse (secteur 3 - construction) | plafonneerder/plafonneerster (sector 3 - bouw) en monteur centrale |
et de monteur en chauffage central, dans le cadre de l'accord de | verwarming goedgekeurd in het kader van het samenwerkingsakkoord van |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het |
dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la | gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. |
communautaire française. |