Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/06/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van
d'assistance technique Uitrusting en Vervoer
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 8 juin 2001 instituant une autorité indépendante du Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een
contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake
Région wallonne; geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot
sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse
cellule d'assistance technique; Ministerie van Uitrusting en Vervoer;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005
fonctionnement de l'autorité indépendante chargée du contrôle et du betreffende de werking van de onafhankelijke instantie voor de
suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het
wallonne; Waalse Gewest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2016; april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken;
Sur la proposition du Ministre des Aéroports et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Luchthavens en van de Minister
Fonction publique, van Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17

2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het
des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt:
la disposition suivante : «

Art. 2.Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition

«

Art. 2.De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld

de la cellule créée à l'article 1er : van de cel bedoeld in artikel 1 :
- Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste,
application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001; overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001;
- Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance technique - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de
visée à l'article 4 du décret du 8 juin 2001. » technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8 juni

Art. 2.Une copie du présent arrêté sera transmise aux intéressées,

2001. ».

Art. 2.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de

pour notification. betrokkenen gericht.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le Ministre des Aéroports et le Ministre de la Fonction

wordt.

Art. 4.De Minister van Luchthavens en de Minister van Ambtenarenzaken

publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 30 juin 2016. Namen, 30 juni 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, en Luchthavens,
délégué à la Représentation à la Grande Région, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^