← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant le paragraphe 2 de l'article 119quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne"
Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant le paragraphe 2 de l'article 119quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne | Besluit van de Waalse regering tot opheffing van paragraaf 2 van artikel 119quater van het besluit van de Waalse regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
---|---|
30 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant le | 30 JANUARI 2025. - Besluit van de Waalse regering tot opheffing van |
paragraphe 2 de l'article 119quater de l'arrêté du Gouvernement wallon | paragraaf 2 van artikel 119quater van het besluit van de Waalse |
du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne | regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu le rapport du 19 juillet 2024, établi en application de l'article | Gelet op het rapport van 19 juli 2024, opgemaakt overeenkomstig |
3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 | |
des politiques régionales ; | november 2024 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2025 ; | 30 januari 2025; |
Vu le protocole n° 876 du Comité de secteur XVI, établi suite à ses | Gelet op protocol nr. 876 van Sectorcomité XVI, opgesteld na zijn |
réunions des 4 octobre et 14 novembre 2024 ; | vergaderingen van 4 oktober en 14 november 2024; |
Vu l'avis n° 77.342/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2025, en | Gelet op advies 77.342/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant les articles 10 et 11 de la Constitution et le principe | Gelet op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het daaruit |
corollaire de l'égalité d'accès à la fonction publique selon lequel | voortvloeiende beginsel van gelijke toegang tot de overheidsdienst, |
tout poste statutaire vacant doit faire l'objet d'une publicité et | volgens hetwelk elke vacante statutaire betrekking moet worden |
bekendgemaakt en toegankelijk moet zijn voor zowel het al dan niet | |
être accessible tant au personnel, contractuel ou non, de la fonction | contractuele personeel van de Waalse overheidsdienst als voor personen |
publique wallonne qu'à des personnes extérieures à celle-ci ; | buiten de overheidsdienst; |
Considérant que par son avis n° 61.592/4 du 10 juillet 2017, le | Overwegende dat de Raad van State in zijn advies nr. 61.592/4 van 10 |
Conseil d'Etat a rappelé ces principes et invité l'Autorité à revoir | juli 2017 deze beginselen in herinnering heeft gebracht en de Overheid |
son texte ; | heeft verzocht haar tekst te herzien; |
Considérant que l'article 119quater, § 2, du Code de la Fonction | Overwegende dat artikel 119quater, § 2, van de Waalse Ambtenarencode |
publique wallonne permet, sous certaines conditions, que des membres | onder bepaalde voorwaarden toestaat dat de contractuele |
du personnel contractuel engagés à durée indéterminée soient nommés | personeelsleden die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, |
sans qu'il y ait une ouverture de poste pour la place statutaire | worden benoemd zonder dat er een vacante betrekking is voor de |
qu'ils occupent ; | statutaire functie die zij vervullen; |
Considérant que par sa Déclaration de Politique Régionale 2024-2029, | Overwegende dat de Regering in haar Gewestelijke Beleidsverklaring |
le Gouvernement a annoncé sa volonté de réformer en profondeur la | 2024-2029 haar voornemen heeft aangekondigd om een diepgaande |
fonction publique wallonne et précisé que les futurs engagements | hervorming van het Waalse Openbaar Ambt door te voeren en heeft |
prendront la forme de contrats à durée indéterminée afin de mettre fin | gepreciseerd dat toekomstige verbintenissen de vorm zullen aannemen |
van contracten van onbepaalde duur om geleidelijk een einde te maken | |
progressivement au régime statutaire dans la fonction publique ; | aan het statutaire stelsel in het Openbaar Ambt; |
Considérant que l'article 119quater, § 2, a largement produit ses | Overwegende dat artikel 119quater, § 2, grotendeels effect heeft gehad |
effets et qu'il a permis de statutariser quelque 3.800 agents | en het mogelijk heeft gemaakt om ongeveer 3.800 contractuele |
contractuels qui attendaient cette perspective depuis la convention | personeelsleden, die sinds de sectorale overeenkomst 2013-2016 op dit |
sectorielle 2013-2016 ; | vooruitzicht zaten te wachten, te statutariseren; |
Considérant que les statutarisations ont des impacts budgétaires | Overwegende dat de statutaire benoemingen aanzienlijke gevolgen hebben |
importants, notamment pour les organismes d'intérêt public soumis au | voor de begroting, met name voor de instellingen van openbaar nut die |
Code de la Fonction publique wallonne et en termes de contribution de | onder de Waalse Ambtenarencode vallen, en voor de |
responsabilisation en matière de pension ; | responsabiliseringsbijdrage inzake pensioen; |
Considérant ainsi la nécessité d'abroger l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 16 december |
wallon du 16 décembre 2021 modifiant l'article 119quater de l'arrêté | 2021 tot wijziging van artikel 119quater van het besluit van de Waalse |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la | Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
Fonction publique wallonne ; | derhalve opgeheven moet worden; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 119quater de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 119quater van het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique | van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, ingevoegd bij |
wallonne, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 | het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 en gewijzigd bij |
et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021, le | het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021, wordt |
paragraphe 2 est abrogé. | paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 30 janvier 2025. | Namen, 30 januari 2025. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |