Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des terres et modifiant diverses dispositions en la matière "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des terres et modifiant diverses dispositions en la matière Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse bepalingen terzake
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 30 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer
traçabilité des terres et modifiant diverses dispositions en la en de traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse
matière bepalingen terzake
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 3, modifié Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
en dernier lieu par le décret du 16 février 2017; artikel 3, laatst gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017;
Vu le décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à Gelet op het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en
l'assainissement des sols, les articles 4 et 5; bodemsanering, de artikelen 4 en 5;
Vu l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains Gelet op het besluit van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing
déchets, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 28 février 2019; van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, laatst gewijzigd bij het besluit van 28 februari 2019;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018
gestion et à la traçabilité des terres et modifiant certaines betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en tot
dispositions en la matière; wijziging van diverse bepalingen terzake;
Vu le rapport de genre établi le 30 avril 2020 conformément à Gelet op het rapport van 30 april 2020 opgemaakt overeenkomstig
l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
des résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
l'ensemble des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 susvisé entre en vigueur le 1er mai 2020; Considérant que la crise sanitaire du COVID-19, et les mesures de confinement prises dans ce cadre, affectent la majorité des chantiers nécessitant un transport de terres; qu'elles n'ont pas permis de réaliser les contrôles qualité des terres requis comme un préalable à l'évacuation des terres dès le 1er mai 2020; Considérant que la reprise des activités des chantiers nécessitant un transport de terres doit être facilitée; qu'il convient néanmoins d'assurer une valorisation efficiente des terres excavées dans une démarche d'économie circulaire et de protection de l'environnement; Considérant la nécessité immédiate de préserver la sécurité juridique; Considérant l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het voornoemde besluit van de Waalse regering van 5 juli 2018 op 1 mei 2020 in werking treedt; Overwegende dat de gezondheidscrisis van COVID-19 en de in dit verband genomen lockdownmaatregelen gevolgen hebben voor het merendeel van de werven waar het vervoeren van de grond nodig is; dat zij het niet mogelijk hebben gemaakt de vereiste kwaliteitscontroles van de grond te verrichten als voorwaarde voor het afvoeren van de grond vanaf 1 mei 2020; Overwegende dat de hervatting van de activiteiten op werven die het vervoer van grond vereisen, moet worden vergemakkelijkt; dat het niettemin noodzakelijk is te zorgen voor een efficiënt gebruik van de afgegraven aarde in een circulaire economie en een proces van milieubescherming; Gelet op de onmiddellijke noodzaak om de rechtszekerheid te behouden; Gelet op de hoogdringendheid, waardoor het onmogelijk is het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State af te wachten binnen een tot vijf dagen teruggebrachte termijn;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un article 63/1 est inséré dans l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Er wordt een artikel 63/1 ingevoegd in het besluit van de

wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer en de
terres et modifiant diverses dispositions en la matière, tel que traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse bepalingen
modifié en dernier lieu par l'arrêté du 25 octobre 2019, libellé comme terzake, zoals laatst gewijzigd bij het besluit van 25 oktober 2019,
suit : luidend als volgt:
«

Art. 63/1.§ 1er. Jusqu'au 31 octobre 2020, les terres de déblais

«

Art. 63/1.§ 1. Tot 31 oktober 2020 wordt uitgegraven grond die

acheminées directement dans une installation autorisée où elles font rechtstreeks wordt vervoerd naar een inrichting waarvoor een
vergunning is afgegeven en die onderworpen is aan een
l'objet d'un contrôle qualité conformément au chapitre II sont kwaliteitscontrole overeenkomstig hoofdstuk II, vrijgesteld van
dispensées de ce contrôle qualité avant de quitter le site d'origine. kwaliteitscontrole alvorens de plaats van herkomst te verlaten. In dit
Dans ce cas, l'article 27, § 1er, alinéa 1er, n'est pas d'application. geval is artikel 27, § 1, eerste lid, niet van toepassing.
§ 2. Le maître d'ouvrage d'un chantier dont la notification du marché, § 2. De opdrachtgever van een werf waarvan de kennisgeving van de
à l'exclusions des accords-cadres et des marchés qui en découlent, est opdracht, met uitzondering van de kader-overeenkomsten en de daaruit
antérieure au 1er mai 2020 et qui ne dispose pas d'un certificat de voortvloeiende opdrachten, vóór 1 mei 2020 plaatsvindt en die op 1 mei
contrôle qualité des terres au 1er mai 2020 peut opter pour 2020 niet over een controlecertificaat van de grondkwaliteit beschikt,
l'application des dispositions réglementaires relatives à la kan kiezen voor de toepassing van de reglementaire bepalingen inzake
valorisation des terres en vigueur avant le 1er mai 2020. Il en waardevolle benutting van grond die vóór 1 mei 2020 van kracht is. Hij
effectue la déclaration préalable à l'administration avant le 1er juin moet vóór 1 juni 2020 een voorafgaande aangifte indienen bij de
2020 selon les modalités publiées sur le portail environnement de administratie volgens de procedures die op het milieuportaal van
Wallonie. Wallonië zijn gepubliceerd.
Le maître d'ouvrage d'un chantier d'un marché public issu d'un De opdrachtgever van een werf van een overheidsopdracht die
accord-cadre dont l'ordre de commencer les travaux est antérieur au 1er voortvloeit uit een kader-overeenkomst waarvan de opdracht voor de
mai 2020 et qui ne dispose pas d'un certificat de contrôle qualité des aanvang van de werkzaamheden vóór 1 mei 2020 is gegeven en die niet
terres au 1er mai 2020 peut opter pour l'application des dispositions beschikt over een controlecertificaat van de grondkwaliteit op 1 mei
réglementaires relatives à la valorisation des terres en vigueur avant 2020, kan kiezen voor de toepassing van de reglementaire bepalingen
le 1er mai 2020. Il en effectue la déclaration préalable à inzake waardevolle benutting van grond die vóór 1 mei 2020 van kracht
l'administration avant le 1er juin 2020 selon les modalités publiées zijn. Hij moet vóór 1 juni 2020 een voorafgaande aangifte indienen bij
sur le portail environnement de Wallonie. de administratie volgens de procedures die op het milieuportaal van
La déclaration comporte les informations suivantes : Wallonië zijn gepubliceerd. De aangifte bevat de volgende gegevens :
1° l'identité du maître d'ouvrage ainsi que ses coordonnées, et, dans 1° de identiteit van de opdrachtgever en zijn contactgegevens en, in
le cas d'une personne morale, son objet social, sa forme juridique, het geval van een rechtspersoon, het maatschappelijk doel, de
ainsi que le nom, le lien juridique, le numéro d'appel et l'adresse rechtsvorm, en de naam, de juridische band, het telefoonnummer en het
courriel d'une personne de contact; e-mailadres van een contactpersoon;
2° l'adresse du chantier, et la référence cadastrale des parcelles 2° het adres van de werf en de kadastrale referentie van de
excavées; uitgegraven percelen;
3° la preuve de la date de l'ordre de commencer les travaux; 3° het bewijs van de datum van de opdracht om met de werkzaamheden te
4° l'indication en toutes lettres que le maître d'ouvrage opte pour beginnen; 4° de aanduiding in volle letters dat de opdrachtgever kiest voor de
l'application du régime de valorisation des terres prévu à l'annexe 1 toepassing van de regeling voor de waardevolle benutting van grond als
de l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains bedoeld in bijlage 1 van het besluit van 14 juni 2001 waarbij de
nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, zoals die
déchets tel qu'en vigueur avant le 1er mai 2020, pour une période vóór 1 mei 2020 van kracht was, voor een periode die niet langer is
n'excédant pas le 31 octobre 2020 et qu'il en informe l'entreprise de dan 31 oktober 2020, en dat hij het betrokken bedrijf belast met de
travaux concernée, sans préjudice du droit, pour le site récepteur, de werken hiervan op de hoogte stelt, onverminderd het recht van de
réclamer ou réaliser un contrôle qualité sur les terres; ontvangende site om een kwaliteitscontrole op de grond te eisen of uit te voeren;
5° la date et la signature du Maître d'ouvrage. 5° de datum en de handtekening van de opdrachtgever.
La déclaration dispense de l'application des chapitre II à VI du De aangifte zorgt ervoor dat men wordt vrijgesteld van de toepassing
présent arrêté pour l'évacuation et l'utilisation des terres, jusqu'au van de hoofdstukken II tot en met VI van dit besluit voor de afvoer
31 octobre 2020. van de grond, tot 31 oktober 2020.
Pour le maître d'ouvrage ayant introduit la déclaration, les Voor de opdrachtgever die de aangifte heeft ingediend, blijven de
certificats d'utilisation délivrés pour la valorisation de terres et gebruikscertificaten, verstrekt voor de verwerking van grond en
ontsmette grond overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van
de terres décontaminées en application de l'arrêté du 14 juin 2001 14 juni 2001 waarbij de benutting van sommige afvalstoffen begunstigd
favorisant la valorisation de certains déchets restent valables wordt, geldig tot en met 31 oktober 2020, voor de werven waarop de
jusqu'au 31 octobre 2020 pour les chantiers visés par la déclaration. ». aangifte betrekking heeft.".

Art. 2.A l'article 64, alinéa 4, du même arrêté, après les mots « 1er

Art. 2.In artikel 64, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de

mai 2020 » sont insérés les mots « sans préjudice de l'article 63/1, § woorden "onverminderd artikel 63/1, § 2;" ingevoegd na de woorden "1
2; ». mei 2020".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2020.

Art. 4.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 30 avril 2020. Namen, 30 april 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^