← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'annexe IX du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau "
Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'annexe IX du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau | Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'annexe IX du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 76/160/CEE du Conseil des Communautés européennes du 8 | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 76/160/EEG van de Raad van de Europese |
décembre 1975 concernant la qualité des eaux de baignade; | Gemeenschappen van 8 december 1975 betreffende de kwaliteit van het |
Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, | zwemwater; Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
notamment les articles R.106 et suivants, ainsi que l'annexe IX; | inzonderheid op de artikelen R.106 en volgende, alsook op bijlage IX; |
Considérant que, de l'analyse du dossier en manquement, il ressort que | Overwegende dat er uit de analyse van het in gebreke gebleven dossier |
le site du Lac de Falemprise doit être classé afin de répondre au | blijkt dat de site van het meer van Falemprise beschermd moet worden |
prescrit européen en matière d'eaux de baignade; | om aan de Europese voorschriften inzake het zwemwater te beantwoorden; |
Considérant qu'il convient également de classer une zone en amont du | Overwegende dat er ook een stroomopwaartse zone van het meer van |
Lac de Falemprise à titre de prévention; | Falemprise uit voorzorg dient beschermd te worden; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un numéro 19bis, dans le point a) de l'annexe IX de la |
Artikel 1.In punt a) van bijlage IX bij het regelgevend deel van boek |
partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant | II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een |
le Code de l'Eau est inséré. Il est libellé comme suit : | nummer 19bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 19bis. Le Lac de Falemprise, à Cerfontaine, au centre récréatif, au | « 19bis. Het meer van Falemprise te Cerfontaine, aan het |
droit de la plage aménagée (sous-bassin de la Sambre); ». | recreatiecentrum, ter hoogte van het aangelegde strand (deelstroomgebied van de Samber); » |
Art. 2.Un numéro 17bis *, dans le point b) de l'annexe IX de la |
Art. 2.In punt b) van bijlage IX bij het regelgevend deel van boek II |
partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant | van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een nummer |
le Code de l'Eau est inséré. Il est intitulé comme suit : | 17bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 17bis *. Le ruisseau non classé (code ORI 360922) (sous-bassin de la | « 17bis *. De niet-beschermde beek (code ORI 360922) (deelstroomgebied |
Sambre), du Lac de Falemprise à son point d'origine; ». | van de Samber), van het meer van Falemprise tot aan diens punt van |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
oorsprong; ». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 juin 2006. | Namen, 29 juni 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |